Пробуждение Нимфы

Арелия Наватич, 2022

Обычная история о девушке выпускнице. Или не совсем обычная? Тесная связь главной героини с природой, не может больше оставаться в тени и круговорот событий захватывает в себя все больше героев. Любовь и ненависть мешаются между собой рождая что-то новое. Как научиться контролировать свои эмоции и силы? И как быть, если по случайности тебя ждет предназначение? Чего ждать от уникальной школьницы и ее друзей? Содержит нецензурную брань.

Оглавление

Глава № 9.

Я не понимала, что происходит и почему в мое плече, что-то тыкается. Я открыла глаза, все плыло, господи. Где я? Снова открыв глаза, я поняла, что сижу в машине и в мое плече тыкает этот громила.

— Какого…? — Я немного испугалась.

— Да и тебе привет. — Проговорил менее радужно бригадир.

— Что? Почему? Как мы вообще встретились? — Затараторила я и в моей голове начало звенеть. Я сморщилась и потерла виски.

— Мы не встретились. Я приехал на объект, чтоб выбрать какие деревья можно взять, а там ты.

— Что я?! — Неужели он увидел, как я лечила деревья?!

— Сначала ползла, потом свалилась и отключилась. Это видимо все потому, что ты пешком ходишь из города в лес, безумная.

— Сам такой.

— Офигеть, я ей жизнь спас…

— Я тебя об этом не просила. И я не пешком хожу.

— О, ну да. Что-то твоей машины я не обнаружил на трассе.

— Меня подвезли. И вообще где мы?!

— Я не доехал до больницы, поэтому заехал к моему другу, он врач, осмотрел тебя в машине, сказал, что ты просто потеряла сознание от обезвоживания и потери сил.

— Что?! — О каких силах идет речь? Что он знает?

— Боже, да ты бешеная. — Он засмеялся. — Поэтому я купил тебе воды, — показал литровую бутылку с негазированной водой. — и взял пару круассанов с вишней, на случай если будешь голодная.

— Откуда столько добра?

— Ты что ненормальная?

— Что?

— Калипсо, я нормальный человек и мне бывает жалко других людей. Тем более, когда ты грохнулась на глазах, что мне нужно было, мимо пройти?

— Ты помнишь, как меня зовут? — Я удивлена, мы виделись всего один раз.

— Ты меня пугаешь. У тебя точно там нет сотрясения?

— Нет, со мной все в порядке. — Боже, в моей голове носился ураган. — Как долго я была в отключке? — Майк пожал плечами и покачал головой.

— Часа полтора… Стоп, что? То есть для тебя это нормально?

— Нет, нет. Просто пора возвращаться домой. Спасибо большое, что забрал меня, я пойду.

— Что? Я отвезу тебя.

— Нет, не стоит.

— Почему? А если ты опять где-нибудь упадешь.

— Не упаду.

— Нет, я тебя отвезу, говори адрес.

— Майк.

— Надо же, ты помнишь, как меня зовут?! — Пришла его очередь удивляться, он завел машину.

— Я же не идиотка.

— Говори адрес. — И он отъехал от стоянки.

— Я не буду говорить тебе его.

— А, ну отлично, значит, покатаемся так.

— Что? Нет! Завтра в школу и вообще папа с Алли наверно с ума сходят!

— Значит… — Начал он.

— Поворачивай на право.

— Есть босс. — На его лице промелькнула улыбка.

Мы ехали молча. А я ужасно хотела пить и есть.

— Может, ты все-таки попьешь?

— Я… — Прохрипела я, не зная даже, что ответить.

— Я покупал это все для тебя. — Он кивнул в сторону еды.

— Почему?

— Что почему? — Нахмурился бригадир.

— Зачем ты все это делаешь?

— Кали, по-твоему люди звери?

— Люди возможно и нет, но вот человек, который губит деревья.

— Стоп, стоп, стоп. Я их не гублю.

— Ты их рубишь!

— Да, но ведь это для того чтоб строить дома и прочие сооружения.

— Ты не ответил на вопрос. — Он улыбнулся.

— Я считаю, твой вопрос очень глупым и не буду на него отвечать, ведь все очевидно.

— Налево. — Скомандовала я и потянулась за бутылкой воды. В его машине вкусно пахло арбузом, сероватый кожаный салон и о, господи! Это же Porsche Panamera! — И откуда у обычного бригадира, столько денег на такую тачку?

— О, боже. — Он беззвучно засмеялся. — Пей водичку Калипсо.

— Неужели такого взрослого мужика, спонсирует папа?

— Что? Нет. — Видимо сегодня, он пребывал в отличном настроении. Он много улыбался, благодаря чему проявлялась его мягкость. Он был красив, ох, чертовски красив. Был одет в белую футболку, черную кожаную куртку и, штаны я не рассмотрела. Сейчас он не был похож на того грязного и потного бригадира, которого я встретила в первый раз. Я выпила полбутылки воды и поставила ее на место. Мы уже подъезжали к дому, надо выйти за квартал, зачем ему знать, где я живу.

— Можешь остановиться здесь.

— Здесь?

— Да, да. — Он прижался вправо и остановился. — Спасибо еще раз, что забрал меня, но это, правда, было не обязательно.

— Не обязательно? Ты пугаешь меня все сильнее. Может все-таки объяснишь, как ты там оказалась и вообще, что делала?

— Нет.

— Ээ… — Его брови взлетели. — Но я ведь тебя спас, тебе не кажется…

— Нет, не кажется, и вообще будет лучше если ты обо всем забудешь. Спасибо. — Он открыл рот, чтоб все-таки что-нибудь сказать, но я уже ушла.

Господи Калипсо, какая ты идиотка! Впредь нужно быть осторожнее. Боже, папа наверно в шоке. Я побежала быстрее как могла, Майк, к сожалению, не отъезжал. Ай, ладно пофиг. Я добежала до дома и обошла его, со стороны моей комнаты было тихо, окно было по-прежнему открыто.

— Значит никто не заходил. Прекрасно. — Я расправила крылья и еле взлетела, тихо приземлившись на окно, я услышала шаги и сразу спрятала своих друзей.

— О, куколка! — Как раз вовремя, в комнату вошла Алли.

— Дааа.

— Ну как твой параграф?

— Нормально. — Я слезла с окна. — Что-то случилось?

— Нет, просто уже так поздно, я думала, ты спишь. — Я посмотрела на часы, было уже 11 ночи. Вот это я полетала…

— Ам, да я задумалась пока сидела. — Я махнула рукой в сторону крыши. — Щас уже буду ложиться.

— Хорошо. — Алли покачала головой, мне кажется, мы обе были подозрительны. — Завтра ответственный день.

— Угу. — Я вздохнула. Она уже начала было уходить.

— А что за кофта? — Она немного прищурила глаза и ткнула указательным пальцем на меня.

— Кофта? — Удивилась я.

— Да, на тебе. Я раньше ее не видела. — Я осмотрела себя.

— Аа, кофта. Да это, знаешь, Генри как-то забыл ее у меня и до сих пор не забрал. — Я улыбнулась.

— Точно? Мне кажется она для него большая. — Она нахмурилась.

— Ахаха, нет, точно. Это так кажется. — Я махнула рукой. Вряд ли она мне поверила, как оказалось я совсем не умею врать. Майк, вот же черт, но одеколон был просто превосходным.

— Ну, что ж ладно, доброй ночи. — Она поцеловала меня в щечку.

— Доброй. — Алли скрылась за дверью. — Вот же черт!

— Тише, тише. — Проговорила Файли.

— Ну как же так, Файли. — Простонала я и плюхнулась на кровать.

— Ты, о чем?

— Я вылечила их. Понимаешь? Они теперь снова растут.

— Кто?

— Деревья в лесу, но потом случилась беда…а потом еще одна и теперь капец, что делать не пойму.

— Так, а теперь спокойно по порядку, что произошло?

— В общем, я слегка переутомилась и потеряла сознание.

— Что?!

— Да, и этот момент увидел Майк.

— Кто такой Майк?

— Бригадир, который срубил те деревья. Он меня подобрал, отвез к своему другу врачу и короче весь такой милый, купил еды, воды и это его кофта! Я не знаю, когда он на меня ее надел. Мне кажется, он что-то знает обо мне.

— Калипсо, вечно ты находишь приключения на свою задницу.

— Файли, что делать?

— Что делать, что делать. Ничего. Ты же ему ничего не сказала?

— Нет! Конечно нет!

— Ну и все, я думаю это забудется и все будет хорошо. Вы же не близкие друзья.

— Нет. — Грустно проговорила я. — Эх, Генри бы сейчас сюда.

— Когда ты ему все расскажешь?

— В смысле?

— Ну, хотя бы то, что ты не такая как все.

— Знаешь, я об этом уже думала, и чем быстрее я это ему расскажу, тем лучше. Потому что если его девушка правда не такая как ему кажется, то он в беде и доказать я это смогу, лишь только на своем примере. Ну, в смысле, если я со странностями, почему и другая не может быть, верно?

— Возможно. Ты уверенна…?

— Нет. Я даже представить не могу, как он отреагирует.

— Не думай об этом, он любит тебя, особенно как друга. Иди, прими душ и ложись спать, завтра длинный день.

— Да, точно. Ууу, сколько всего, ну почему же так сразу?! — И я с силой откинулась на кровать. Завибрировал телефон, пришла смс. От Генри «Завтра поговорим за обедом? Я возьму абрикосовое варенье.» Как чувствовал.

— Генри? — Уточнила Файли.

— Да. Завтра хочет поговорить, возьмет мое любимое варенье. Почему же он такой негодяй.

— Значит завтра все ему и расскажешь.

— Нет. Да. Не знаю. — Я встала и зашагала к ванной. Скинула с себя одежду и встала под душ.

— Так Калипсо, медитация. Успокаиваем свои нервы, мышцы и мозг. — И я подвинула голову к струям воды. Пока прохладная вода скатывалась с моей головы по телу, она превращалась в кипяток. Полное расслабление. Завтра все будет идти само по себе. Да. И с Генри будет не так трудно поговорить. Все, пора спать. — Я вылезла из душа, вытерлась и отправилась в комнату. — Файли.

— Боже, ну чего тебе еще?

— Я устала, а завтра и школа, и Генри, и собеседование.

— Ничего, ты справишься.

— Наверно. — Я нацепила пижаму и увалилась на кровать.

— А как же волосы? — Затрепетала Файли.

— Аа… Сами высохнут. — Махнула я рукой. — Доброй ночи.

— Доброй.

Утро.

— Доброе утроо! — Пропела моя тетушка, ярко ворвавшись в мою комнату.

— Ммм… — Я натянула одеяло себе на голову.

— Нет, нет, вставай! Сегодня особенный день.

— А я хочу простой день. Можно?

— Не сегодня. — Она сдернула с меня одеяло. — Давай топай в ванную. — Я села в кровати.

— Ну почему же все так?

— Гоосподи. Что с твоими волосами?

— Я легла спать и не высушила их.

— Печально. Тогда в темпе! А я пока выберу тебе наряды.

— Наряды?

— И в школу, и на собеседование.

— Ясно, я пошла. — Я была очень сонной, дурацкие мысли о Генри не выходили у меня из головы и еще этот Майк. Что-то с ним не так, я чувствую. Вчера много сил было потрачено. Поэтому я не выспалась и не хочу, чтоб этот день начинался, я к нему не готова.

— Ох, милая, что-то ты слишком грустная. — Прощебетала Аллегрия.

— Я не хочу сегодня, я хочу еще немножко вчера. — Тетя засмеялась.

— Моя дорогая, я бы поняла тебя, будь тебе лет сорок, но, когда тебе только вот-вот восемнадцать — это странно.

— Я знаю, наверно. — Я плюхнулась на стульчик возле зеркала, и тетя занялась моими волосами.

— Чего-то элегантного у нас не получится, поэтому сделаем просто «бублик».

— Валяй. Мне все равно.

— Сегодня наденешь черные легенсы, классические черные туфли и вон ту белую рубашку. — Она кивнула на удлиненную рубашку с рукавом, которая завязывалась на талии большим бантом.

— Хорошо. — Тетя затянула мне хвост прям на макушке, как мне казалось и продела «бублик» — это такая мягкая губка в форме пончика вообще-то, но мы называем ее бублик, секунды спустя и моя прическа готова.

— Щас сделаем макияж, а потом выпустим пару прядей по бокам.

— Хорошо. — Никогда не понимала, как люди с утра могут быть на столько разговорчивы?

— Так, сегодня широкие стрелки, розовый блеск и немного розовых румян.

— Почему так много розового? Я понимаю, девочка и все такое, но…

— Розовое, потому что это именно тот цвет, который сейчас подчеркнет излишнюю белоту твоей кожи! Вампирша.

— Ох божечки. Ладно, я молчу. — И тетя приступила к макияжу. А я все думала, как же поговорить с Генри о том, что я крылатая. Да и о чем же он хочет поговорить со мной, наверно о Натали. Еще и собеседование. Я мысленно закатила глаза.

— Все, одевайся.

— Что уже? — Удивилась я.

— Да, тон лица выравнивать не надо, стрелки широкие, а это на много легче чем узкие, тушь, блеск, румяна и все дела.

— Ясненько. — Я повернулась к зеркалу и была очень удивлена, из чудовища в человека. И как ей только удавалось правильно подобрать цвета, чтоб моя кожа выглядела выигрышно. — Ух ты, я снова человек. — Я ей улыбнулась и пошла одеваться, а тетя продолжила шуршать в моем шкафу, чтоб подобрать наряд для собеседования.

— Сейчас наденешь черное пальто.

— То, которое как у сыщика? — Уточнила я у нее и конечно же опять вывела.

— Как у прекрасной леди, которой есть что подчеркнуть.

— Ладно, ладно.

— Одевайся и спускайся завтракать.

— Хорошо. — Аллегрия вышла. Я застегнула последние пуговицы на рубашке и завязала пояс. — Туфли, туфли, тууфлии… — Пропевала я песенкой, как меня ошарашило. — О господи! Лестница. — Там же росток, а если его увидели тетя и папа, почему не сказали тогда? — Так ладно. — Шкрябая на одной туфле и параллельно обувая вторую я доковыляла до двери и распахнула ее. — Ха! — И ничего. — А где же?

— Что? — Крикнула Алли снизу.

— Нет, ничего. Я иду уже.

— Я слышу твои шкрябонья. — И все-таки в моей голове это не укладывалось. Куда он делся? Залез обратно? Или его кто-то выдернул? Но кто? Ведь не я. А может мне это все причудилось? Что-то не так. А что если деревья, которые я вчера вылечила, исчезли? — Так дорогая! Слишком много мыслей в твоей голове.

— А? — Я и не заметила, как дошла до столовой.

— Садись, я понимаю, что ты переживаешь за Генри и из-за собеседования, но милая нельзя же так угнетать и атаковать себя этими мыслями.

— Ааа. — Я плюхнулась на стул. — Да нет, все нормально. — Тетя нахмурилась.

— Калипсо, либо у тебя что-то происходит еще о чем ты мне не говоришь, либо я не знаю, что происходит с моим ребенком и я плохая тетя!

— Чтоо? Неет. Успокойся, ладно? — Я принялась за фруктовый салат. — Все у меня нормально, я просто не выспалась.

— Ты меня не обманешь.

— Я правду говорю.

— Ааа… — Протянула она загадочно и откинулась на спинку стула стукая пальцами по столу.

— Что? — Мои глаза округлились еще больше, что-то мне не нравится это ее «Ааа».

— Я все поняла. С кем ты была вчера вечером?

— Что? Господи. — Я засмеялась, скорее истерически, чем от излишней радости. — С биологией я была вчера. Новая тема.

— Ага, и как же зовут параграф по биологии? — Она подняла одну бровь.

— Аллегрия. — Я глотнула клубничного молока.

— Это его кофта была на тебе?

— Что? Бог мой, женщина остановись! — Я улыбалась как идиотка, ибо потому что не знала даже, что ей сказать. Я запихнула последнюю ложку салата и встала из-за стола. — Я же сказала эта кофта Генри, он оставил ее у меня очень давно.

— Милая, Генри был худым и сейчас худой, а там кофта на два, если не на три размера больше его.

— Что? Не правда.

— Правда! И одеколон другой!

— Ты еще и одеколон учуяла?

— Конечно! Такой запах попробуй не учуй.

— Так все, я пошла, нам уже пора. А тебе так точно. — Аллегрия нахмурилась.

— Значит я попала в точку, ну не хочешь говорить, не надо. Потом сама же прибежишь. — Я закатила глаза. Она подошла к выходу и надела пальто. — Надень часы и не те твои крутые, а классические с черным ремешком.

— Хорошо. — Она открыла дверь и вышла, вдруг повернулась.

— Фрэнк?

— Что?

— Его зовут Фрэнк?

— Господи тетя! — И я захлопнула дверь.

— Я все равно узнаю! — Услышала я из-за двери.

— Боже, убереги мозг этой женщины от лишней информации. — Я поднялась наверх чтоб забрать сумку и телефон. — Файли!

— И тебе доброе утро. — Я открыла окно и ее листочки прям затрепетали на солнце.

— Сегодня ужасный день. Я прямо чувствую, что пойдет все на перекосяк.

— То есть не по плану?

— Да, да именно так. Да где же он?

— Под подушкой. Будильник уже раз тридцать звонил.

— Прости. Все я побежала.

— А часы?

— Вот блин. Точно. — Я открыла средний ящик в столе туалета и достала черные часы. — Все пока.

— Пока. — По пути за пальто я нацепила часы, накинула его и вот уже за дверью стояла и пол часа искала в сумке ключи.

— Господи боже! Их надо привязать к руке вместо браслета. — И тут моя рука наконец-то их нащупала. — Да будет…дверь!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Пробуждение Нимфы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я