Дикарка для медведя

Аннабель Ли, 2018

Софи собиралась выйти замуж за друга детства, осесть на земле и пустить корни. Но все ее мечты пошли прахом, когда девушку нагло похитили дикари, и, не спрашивая, нарекли невестой одного из похитителей. Думая о побеге, она сделает все возможное, чтобы спастись от вынужденного брака и заодно прибавить проблем одному неотесанному мужлану!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дикарка для медведя предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5

Беренгар сдержал свое слово. Меня выпускали только в туалет и купальню в строго отведенное время. Пово практически не находилась в шатре, приносила мне еду и поздно ночью возвращалась спать.

— Пово, что происходит? — задала я вопрос, когда она потушила свечу в одну из таких ночей.

— Не знаю, девочка. Я всего лишь ведунья, но камни не предвещают ничего хорошего, — ответила женщина.

— Мне нужно к семье, Кертис теперь точно за мной не придет, — мой голос дрогнул.

— Да, Софи, — согласилась она, — но я тебе не помощник. На твои дела в виде припрятанных золотых украшений и еды, я глаза закрою, но в остальном придется справляться самой.

На этом Пово замолчала и отчаяние захватило меня с головой. Я не знала дороги, мне не справиться с мужчиной у палатки и, о Боги, как я смогу уйти от полулюдей–полуживотных?!

Меня преследовала апатия и чувство собственного бессилия, когда помощь пришла откуда не ждешь. Однажды, вместо Пово еду принесла девушка, черты лица которой мне были смутно знакомы.

— Кохана Софи, — кивнула она, положив поднос напротив меня, — пообедаем вместе? Меня зовут Амадехи, вы спасли мне жизнь на том соревновании…

— Да, спасла, — я не смогла сдержать горечь в голосе, но увидев ее испуганный взгляд добавила, — не думай. Я об этом ни капли не жалею. Как ты вообще на такое пошла?

— Не знаю как вам объяснить, — Амадехи покраснела, — моей семье нужны были деньги, а вознаграждение по размеру совместимо с выкупом невесты.

— Мне жаль, что тебе пришлось через это пройти, — сочувствующе улыбнулась я, — может хотя бы ты расскажешь, что происходит среди кочевников?

— Смотря что вас интересует, кохана. Из мелочей, Сэйен потребовала обратно помолвочную рубашку, но кхан Беренгар не смог ее найти и заплатил родителям девушки щедрое вознаграждение. Кхан Кичи грустит, но причину этого думаю вы знаете. Среди людей ходят слухи о войне с Западным Королевством, но пока ничего конкретного. Все на взводе. Но это точно вопрос не этого сезона. Несколько племен остались с нами. Мы поедем вместе на место зимней стоянки и если и начнем войну, то только со следующей весны. Вот пожалуй и все.

— И когда планируется отъезд? — побледнела я, зная что уж оттуда зимой мне даже бесплотным духом не вернуться.

— Где то через одну луну, кохана. — тихо ответила девушка.

— Луноликая, — прошептала я, отворачиваясь, чтобы она не видела мою слабость, — тебе лучше уйти.

— Хорошо, кохана, но я могла бы помочь вам сбежать, — мой встрепенувшийся взгляд, полный надежды, ее смутил, — я помогу составить карту и научу ориентироваться в степи, среди наших троп. Но самое сложное — справиться с погоней, а она непременно будет.

— Мне все равно. Я должна вернуться домой, чего бы это не стоило, — я подсела ближе к девушке, — а ты уверена, что хочешь помочь? Ведь ты останешься тут совсем одна и думаю Беренгар быстро догадается чьих это рук дело.

— Кохана Софи, вас это не должно волновать. Если вам будет спокойнее, то убить меня не убьют, а позор на мне так велик, что хуже уже точно не станет, — Амадехи отвела взгляд в сторону, и я не смогла сдержать свое любопытство.

— Амадехи, обращайся ко мне на ты. Расскажешь что с тобой произошло?

— Потом кохана, то есть Софи. Мне пора идти, завтра я принесу вам карту и мы обговорим все подробности.

Девушка бесшумно встала и отнесла поднос, а я весь день напролет возносила благодарности своей Богине покровительнице.

На протяжении всего месяца Амадехи приносила мне еду и за короткое время пыталась дать как можно больше информации. Я узнала как ориентироваться по звездам. Выучила карту наизусть и научилась заметать следы, насколько это было возможно конечно. С каждым днем в моем сердце росла надежда, но я прекрасно понимала каким шатким было мое положение. Всем этим вещам учат обычно на охоте, во время ночевок в степи, я же была теоретиком, и не имела ни капли практики.

В ночь побега я дождалась пока Пово уснет. Как можно тише встала и откинула полог, выходя на свежий, прохладный воздух. Около шатра посапывал Тиис, в обнимку с кувшином, в котором должна была быть сонная настойка. Амадехи напоила его еще полчаса назад. Я мягко ступая по влажной траве и воровато озираясь, направилась к месту, где меня ждала подруга.

Около реки Амадехи стояла с конем и напряженно вглядывалась в легкий туман. Когда я появилась она облегченно выдохнула.

— Держи, — она вручила мне одежду, пахнущую сосной и лавандой, — это поможет отбить твой запах. Бери коня и как можно дольше двигайся по кромке воды, это скроет на время следы. А дальше старайся не задерживаться ни на минуту, и будь осторожна.

Я крепко обняла девушку.

— Я буду молиться за тебя каждый день и чтобы ты не натворила в прошлом, я уверена тебе даруют прощение и ты обретешь счастье.

— Никакие Боги не вернут мне поруганную честь, Софи. Но я сама виновата, доверилась не тому мужчине.

— Милая, мне так жаль…

Только и смогла сказать я. Она шмыгнула носом и высвободившись, помогла мне забраться на лошадь.

— Прощайте, кохана Софи, — махнула она рукой и скрылась в тумане, забрав мою старую одежду, чтобы выкинуть ее в другом направлении.

Я же как она и учила отправилась в путь по реке. Прощайте Беренгар, Кичи, Пово, Амадехи. Надеюсь мы больше никогда не увидимся.

Беренгар.

— Что значит пропала?! — Беренгар встал со своего места и угрожающе приблизился к Тиису.

— Кхан, — мужчина склонил голову, — меня опоили сонным зельем, я не мог ничего…

Договорить он ничего не успел, так как Беренгар толкнул его плечом и вышел из шатра.

— Пово! — прорычал он, — ты же дала слово, что не будешь ей помогать.

— Я сдержала свое обещание Беренгар и не знаю как это произошло.

Он не поверил ни единому слову, но Беренгар слишком сильно любил и уважал старую ведунью, чтобы даже в такой ситуации выказывать свое неуважение.

— Кто еще заходил в ваш шатер? — температура вокруг упала на несколько градусов от его тона.

— Амадехи, кхан…

Эту девушку он прекрасно знал. Она должна была выйти замуж за одного из воинов, но вместо этого влюбилась в Нэшаэля и отдала ему свою честь. Один из сильнейших сынов племени ягуаров естественно просто играл с Амадехи и отказался от нее уже одевая штаны. В этом случае правда была на его стороне и девушку ждала участь старой девы. Таков закон кочевников. Ее не изнасиловали — она сама отдала самое дорогое и теперь расплачивалась за свои ошибки.

Он припугнул девушку, но она упорно молчала. Беренгар не мог терять драгоценное время и взял с собой нескольких мужчин из своего племени. С Амадехи он еще успеет разобраться

— Куда собираетесь кхан Беренгар? Мы же должны на днях выдвинуться в путь к зимней стоянке, — спросил Нэшаэль, облокотившись на изгородь у загона для лошадей.

— На прогулку, а тебе смотрю заняться нечем. Не мешайся под ногами!

— Конечно вождь. — ухмыльнулся он и поигрывая охотничьим ножом в руках.

Только этого прохвоста ему не хватало.

— Кичи ты едешь? — спросил он брата проезжая мимо него.

— Нет, — ровно ответил тот и увидев недоуменный взгляд Беренгара пояснил, — пусть умрет в степях. Так будет лучше для нас всех.

— Ты говоришь слова недостойные мужчины, — бросил он младшему брату, пытаясь понять когда он успел стать таким жалким.

Тут смело можно было винить во всем Софи, но только слабого мужчину способна сломать женщина. А эта дуреха сейчас бродит по степям, полным опасностей и возможно уже сломала себе где-нибудь шею!

Призвав дух медведя, он принюхался и почувствовал ее запах вверх по реке. Странно, но Софи получается шла от границы с Западным Королевством, неужели она настолько безнадежна? Через час пути они выяснили в чем причина. Ее одежда валялась на берегу реки, а четкие следы женских ног вели в воду, словно намекая, что беглянка ушла либо дальше по воде, либо утонула.

— Нас водят за нос, — сказал очевидную вещь один из его людей.

Нужно было отдать должное двум девушкам. На данный момент они выигрывали время и Софи уходила все дальше и дальше от стоянки, приближаясь к заветной границе двух королевств.

Софи.

Пока все шло по плану. Я следовала маршруту, проложенному Амадехи. Когда берег реки стал крутым и глубоким, я продолжила путь по тропинке, которая увела меня немного южнее, но по отличительным знакам, я знала что иду в правильном направлении. Первые сутки я ехала даже ночью, но лошадь нуждалась в отдыхе. Покормив ее небольшим запасом овса, я заметила лук и колчан, привязанный к седлу. Еще раз я мысленно поблагодарила Амадехи. Шансы на выживание выросли в разы. Подарив себе несколько часов отдыха, я опять двинулась по дороге. В таком темпе прошло несколько дней. Я пару раз заблудилась, но все-таки нашла верное направление. Это было положительным событием, тогда как закончившийся корм для лошади — плохим. По уму, нужно было выжать из нее все до последнего, ради своего выживания и побега, но я не смогла так поступить с живым существом. Расседлав ее, я отпустила животное, надеясь что оно найдет путь домой, так же как и я.

Сумка с едой легчала с каждым днем, пару раз мне повезло найти ручьи и слава Богам, в воде я не нуждалась. Ночи становились все холоднее, но это было даже к лучшему, так я практически не спала и все шла и шла вперед, прислушивалась к каждому шороху, боясь что меня вот вот догонят. Нервы пошаливали, я боялась разводить костер, понимая, что в степи он будет виден за много миль.

Граница была близко. Я чувствовала приближение к дому и выбиваясь из сил старалась идти как можно дольше и быстрее. Одна из последних ночей выдалась особенно светлой благодаря полной луне и я продолжила путь, решив не останавливаться на ночлег. Ноги нещадно ныли, но слишком многое стояло на кону.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дикарка для медведя предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я