Связанные одной клятвой

Анна Милок, 2022

Потерять магию, но не потерять себя. Спросите меня, как! Дар интуита не подарок, а без него пришлось еще хуже. Я столько сил потратила на то, чтобы взобраться вверх по карьерной лестнице, встретить мужчину мечты и покорить его сердце. Об одном лишь забыла, что уже давала брачную клятву другому мужчине… Что ж, все решаемо! Наверное…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Связанные одной клятвой предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5

— Проходи, располагайся, чувствуй себя как дома, но не забывай, что ты в гостях. Чай? Или ты торопишься?

Намек был более чем прозрачен, но я и не ожидала ничего другого от этого мужлана, а тут в одиночестве он, видимо, совсем одичал. Отбросив все стеснения прочь, я невозмутимо зашла вслед за хозяином в дом. Если так можно назвать эту берлогу.

— Совершенно не тороплюсь, я тут надолго. На неделю минимум. Мне нужно выборочно обойти четыре квадранта леса и перепроверить все данные реестра. Ты как помощник смотрителя обязан меня сопровождать, между прочим.

Слова вырвались сами… А я ведь планировала совершенно другое. Подумала, что так сразу, с наскока, не стоит вспоминать ту историю, из-за которой я здесь. Между делом, при удобном случае я намекну Даррену, что меня нужно освободить от клятвы, данной в критической для жизни ситуации. Да он наверное и не помнит, что тогда мы друг другу наговорили.

Я по крайней мере и вспоминать не хочу. Подсознание человека — удивительная штука. Моя память быстро распрощалась с болезненными воспоминаниями, и дело не только в Эмерсоне, конечно. Если бы не он тогда… Я может лишилась не только бы магии, но и жизни. Бр-р-р. Выжили и то хорошо.

— То есть ты думаешь, у меня дел тут совсем нет? Это я что, неделю должен охранять лес и бедных зверушек от твоего любопытного носа? У меня в спячку медоеды впадают, а тут ты в нору к ним залезешь со считывателем наперевес? А длиннохвостики в период спаривания вошли, а они стеснительные, а тут опять ты… с видеографом.

— Почему сразу с видеографом?

— Потому что все вы в департаменте знатные извращенцы, мешающие нормально существовать животным.

Ну знаете ли… Это уже ни в какие ворота не лезет! Я собиралась высказать Даррену все, что думаю о его методах каменного века, но он и слова мне не дал вставить.

— А жить ты где будешь? Палатку взяла или пешком четыре часа до ближайшего гостевого комплекса топать каждый день будешь по бурелому?

— В смысле? У тебя же каждый год проверяющие бывают. И как они? Как они работают?

— Как все нормальные люди: пришли, расписались, ушли.

— Что-о-о?! Кто был проверяющий? — я полезла в магсеть на часах. Дохлый тролль, не ловит.

— Да я пошутил! Все проверяли, от и до, — как-то уж слишком быстро Эмерсон пошел на попятную.

— Да?

— Конечно, когда я тебя обманывал?

— Всегда?

— Нет, ну сейчас я говорю чистую правду, — Даррен сделал кристально честный взгляд и серьезное выражение лица.

Ему, конечно, веры мало. Это я знаю, плавали. Но отчеты в департаменте не шутка, ради сохранения природного и магического экофонда на нас работают лучшие представители своих профессий.

— Ну так что? Чаю? У меня вроде пару сухариков в корзинке на столе оставались, угощайся.

Даррен развернулся ко мне спиной, открывая по очереди деревянные ящики, висящие на стене. Открывал, смотрел на совершенно пустой ящик, потом то же действо происходило со следующим. Я подтянула к себе корзинку, расположившись на табурете. Не так сильно хотелось пить, как сделать моральную передышку.

Может сейчас спросить? Я принялась мысленно подбирать слова. Даррен, а помнишь? Нет, не так. Даррен, знаешь я тут замуж собралась… Нет, не очень как-то. Эмерсон, а в той пещере, помнишь, мы с тобой такую чушь нагородили…

Я машинально запустила руку в корзинку. Действительно, два сухарика, вдобавок один погрызенный. Судя по отпечаткам зубов, здесь обитает годовалый грызлик. Странно, что не догрыз. Ну да, этим сухарем гвозди можно как забивать так и выкорчевывать. А второй сухарик промок и на нем живописно проросла голубая плесень.

Я покосилась на Эмерсона медитирующего на пустые ящики. Здесь вообще было пусто. Парочка табуретов, стол, держащийся на трех ножках и честном слове. На единственном карнизе вместо гардины паутина. Атмосферненько. Я самой себе в этой лачуге казалась инородным элементом, а Эмерсону так и надо…

Мой взгляд невольно огладил его фигуру, взъерошенные волосы, крепкую шею, переходящую в широкие плечи. Спохватилась я, глядя на зад… на ягодичные мышцы. Вспомнила о том, насколько я приличная дама, без пяти минут жена. И вообще, если Эмерсон поймает мой взгляд, мне можно рыть окоп, иначе замучает издевками. Перевела мысли в более мирное русло. Чем он тут питается вообще? Как можно наесть такой рельеф с пустыми шкафами? Или он специально? Нет уж, я не уйду.

Я мысленно вспомнила перечень разрешенной к добыче дичи в ближайшем квадранте. Потом представила себя расставляющей силки и разжигающей костер и подумала, что легче вернуться на станцию к ближайшему магазину и закупить энергобомбы на неделю. Вещь не очень полезная для организма, но я хотя бы смогу унести семь мешочков магической бурды, которая не даст мне помереть от голода.

— Спасибо за гостеприимство, — нарочно вежливо сказала я. — Пожалуй, я вернусь на станцию и закуплюсь всем необходимым. Заодно узнаю, есть ли путь к гостинице покороче и не через бурелом.

— Замечательная идея, — Эмерсон резко обернулся, оперевшись пятой точкой о столешницу. Сделал он это так быстро, а голос его звучал так жизнерадостно, будто он только и ждал от меня подобного решения. — Обязательно сходи. Не торопись. Осмотрись хорошенько.

Солнце начинало клониться к закату, но тычки в спину от гостеприимного хозяина склоняли в сторону похода. Пожалела я об этом решении гораздо позже, когда заблудилась.

Тропинка виляла под ногами, порой совершенно теряясь из виду и появляясь вновь в совершенно неожиданных местах. Без магии приходилось туго, еще и магсеть упорно отказывалась работать. Глухомань!

Нужно успокоиться и вспомнить, как нас учили ориентироваться в лесу. Еще раз постучала по часам, ни единого проблеска магсети. Где-то вдали громыхнуло. Только этого не хватало. Тут ливни не сдерживает магкупол, как над городами, где крапает легкий дождик под радугу. Тут меня ждет настоящая кара небес, если я не вспомню, откуда пришла. Нужно быстрее вернуться. Речи о станции и магазине уже не было…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Связанные одной клятвой предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я