Учим английский по названиям фильмов. 250 лучших кинокартин

Анатолий Верчинский

Как на самом деле звучат названия американских и английских фильмов? Как они на самом деле переводятся? Новые слова, новые смыслы, новые знания для тех, кому нравится смотреть зарубежные фильмы.Самоучитель составлен на основе 250 лучших фильмов всех времен по версии крупнейшего русскоязычного интернет-сервиса о кино «Кинопоиск».

Оглавление

Из серии: Английские слова по методикам Анатолия Верчинского

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Учим английский по названиям фильмов. 250 лучших кинокартин предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

The Wolf of Wall Street 18+

«Волк с Уолл-стрит», Мартин Скорсезе, 2013

biography, crime, drama

© Paramount Pictures, Red Granite Pictures

wolf [wʊlf] сущ. волк, волчонок, волчица

Wall Street [wɔ: l stri: t] Уолл-стрит, улица в Нью-Йорке (США), на которой находится Нью-Йоркская фондовая биржа (в переносном смысле так называют как саму биржу, так и весь фондовый рынок США в целом).

Earn. Spend. Party.

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Учим английский по названиям фильмов. 250 лучших кинокартин предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я