Тонкий огрех холста

Анастасия Эльберг, 2023

Сложно найти людей, которые отличались бы друг от друга сильнее, чем Донна и София. Донна – иллюстратор детских книг, между делом рисующая эротические комиксы. София – талантливая художница, звезда вечеринок, окруженная поклонниками. Еще вчера главной проблемой Донны была оплата счетов за лечение больной матери, но сегодня у нее появились проблемы посерьезнее. Например, серийный убийца, оказавшийся ее тайным поклонником.

Оглавление

Из серии: Тайны Треверберга

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тонкий огрех холста предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава вторая. Терри

11 ноября 2002 года, утро

Треверберг

— Гормон доверия, девять букв?

— Окситоцин.

Кит вписал слово в кроссворд и обвел цифру с разгаданным вопросом. Терри сделала глоток кофе из белой фарфоровой кружки и, чуть помедлив, взяла с блюда очередное пирожное. На этот раз, песочную корзиночку, украшенную разноцветными розами из крема.

— Вижу, вам нравится, — кивнул сидевший напротив нее Даниэль Каден.

— Очень, — смущенно улыбнулась вампирша. — Спасибо. Ваша жена просто волшебница.

— Да уж. Она знает, как я люблю сладкое, и приносит это домой каждый вечер в таких количествах, что им можно накормить все центральное управление полиции Треверберга. Лишние килограммы мне не помешают… чего не скажешь о кариесе.

— Кариес? — подал голос Кит. — Кто сказал «кариес»? У меня для вас кое-что есть. Синтетический ингаляционный анестетик, ранее использовавшийся в стоматологии для самостоятельного наркоза, одиннадцать букв?

Даниэль хмыкнул и поднес к губам свою чашку с кофе.

— Кажется, нам нужна помощь зала, — сказал он. — Позвоним Дуарте. Он же на зубах специализируется?

— На опознавании по зубам, — поправила Терри. — Синтетический анестетик — метоксифлуран.

— Ух ты, — восхитился офицер Каден. — Леди, вы попусту растрачиваете свой потенциал в убойном отделе. Вам прямая дорога в криминалисты. И кругозор, и интеллект — все при вас. Эх, — добавил он, с тоской оглядев оставшиеся на блюде пирожные. — Я просто обязан взять еще одно.

— Наверное, вы рано просыпаетесь и тут же встаете с постели, — предположила девушка. — Это снижает уровень сахара в крови.

— Я чертовски рано просыпаюсь, чертовски быстро встаю с постели и ненавижу свой будильник. Вы думаете, это оправдывает мою любовь к сладкому?

Даниэлю Кадену было почти тридцать, а выглядел он максимум на восемнадцать. В полиции Терри работала каких-то несколько месяцев, но уже не раз слышала, как к нему обращались «стажер». В ответ на это он доставал удостоверение и доказывал, что оно настоящее. Офицер Каден работал в отделе кибер-преступлений и занимался таинственным делом, которое ему поручил Интерпол. Кит и Терри часто видели его в кафетерии участка, особенно по утрам. Даниэль завтракал, безуспешно пытаясь проснуться и настроиться на работу. За едой следовала пара чашек кофе, потом — сигарета. Коллеги за его столик подсаживались редко, потому что с ними офицер Каден не ладил, а Терри, в свою очередь, никак не могла уяснить причину. Даниэль казался ей умным и вежливым парнем. Да, в джинсах и растянутых свитерах выглядит как студент полицейской академии, а вечно отросшие волосы доводят сходство до идеала, но внешность — это еще не все.

— Я думаю, — ответил за ученицу Кит, — что тебе надо перестать жрать пирожные. Сделай это хотя бы из вежливости. Офицеру Нур они понравились.

Даниэль сделал последний глоток кофе и достал из кармана джинсов пачку сигарет.

— Ты прав. Покурю, а потом примусь за работу. У меня, в отличие от вас, она есть.

— Мы оцифровываем данные из картотек участка, — обиделась Терри. — Видели бы вы, какой там бардак!

— Видел. А если бы всю эту бурду оцифровали на пару-тройку лет раньше, то сейчас все было бы в порядке. Между прочим, я предлагал. Но у полиции, как всегда, не хватает рук. — Он отошел к окну, доставая сотовый телефон. — Да, дорогая. Завтракаю. Нет, конечно, не курю. Нет… что? Ты сказала «две полоски»?..

Кит закрыл газету и прочитал заголовок на передовице: «Последний полет Софии Крейн: талантливая художница покончила с собой». Терри успела изучить повадки своего наставника достаточно хорошо и знала, что его взгляд задерживается дольше двух секунд на «Треверберг Таймс» лишь в исключительных случаях. Но трагические истории детектива Вагнера не привлекали. Для них он был слишком циничен.

— Она рисовала мифологические сюжеты, — нарушила молчание вампирша.

— Что? — поднял на нее глаза Кит.

— София Крейн. Она рисовала мифологические сюжеты. Как и Майкл Шоу, парень, который перерезал себе вены. О нем тоже писали, помнишь?

— Ага, — рассеянно кивнул детектив Вагнер, пробегая глазами большую, на разворот, статью о художнице. — А она выпрыгнула из окна. Осенняя депрессия. Ей подвержены все творческие люди.

— Только не мой брат. Осенью он выходит из мастерской только потому, что его одолела идея рассказа, а ноутбук в кабинете.

Кит отложил «Треверберг Таймс».

— И давно твой брат стал человеком?

— Он не человек, — согласилась Терри. — А осенняя депрессия — это миф. Точно такой же, как весеннее помешательство, летняя лень и зимняя спячка. Майкл Шоу и София Крейн — профессионалы. У них нет времени на подобные глупости.

— Сегодня вечером, в шесть? — говорил Даниэль, делая глубокую затяжку. — Это будет сложно… конечно, я хочу при этом присутствовать. Не говори глупостей, Дарья, я тебя подвезу. Только твоей матери там не хватало для полного счастья!

— Ты тоже думаешь, что они умерли… как бы это помягче… не по своей воле? — спросил у ученицы Кит.

Вампирша взяла газету и посмотрела на снимок под заголовком. Светловолосая девушка широко улыбалась, показывая фотографу испачканные в красках руки. С месяц назад Тристан привел сестру на выставку молодых художников, и это лицо Терри запомнила хорошо. Для мероприятия София Тернер выбрала скромное нежно-голубое платье и туфли без каблука, но даже в таком образе выглядела сказочной принцессой. Она рассказывала посетителям о картинах, позировала перед камерой, пила шампанское и много смеялась. Искреннее счастье, ощущение, что ты вот-вот покоришь вершину, о которой давно мечтал.

— Импасто, — произнесла она.

— Кроссворд на тему живописи мы разгадали вчера, — напомнил детектив Вагнер.

— Она рисовала в технике импасто, — пояснила Терри. — Использовала пальцы, реже — кисти или мастихин. А Майкл Шоу?

— Такие детали не по моей части, леди. Спросим у детектива Хилборнер. Доброе утро, детектив Хилборнер! Вам лучше угоститься пирожными, пока они не исчезли в желудке моей подопечной.

Вампирша, сидевшая спиной к двери, обернулась и увидела направлявшуюся к ним Гайлу. На волчице был деловой костюм: юбка, закрывающая колени, идеально сидящий пиджак, накрахмаленная блузка, застегнутая до последней пуговицы. Каблуки туфель — единственная вольность, которую она позволяла себе на работе — отбивали ритмичную дробь по плиткам кафетерия. Терри в очередной раз поразилась способности этой женщины менять один образ на другой и выглядеть неотразимой хоть бы и в драных джинсах.

В одной руке детектив Хилборнер держала зеленую папку, а в другой — большой пакет, в котором, судя по цветным наклейкам, лежали вещественные доказательства из криминалистической лаборатории.

— Доброе утро, — поздоровалась она. — Боннар сообщил, что на работу вы еще не явились, и я решила поискать вас в кафетерии.

Гайла положила папку на стул, где еще недавно сидел Даниэль. Терри прочитала надпись на плотном картоне: «Крейн, София. Шоу, Майкл. В оперативную разработку». После того, как информационный шум вокруг истории с отравленным абсентом сошел на «нет», им с Китом было нечем заняться, и начальство поручило детективу Вагнеру и его подопечной оцифровку содержимого старых полицейских картотек. Наставник печатал двумя пальцами, а вампирша недолюбливала компьютеры, но спорить с капитаном Боннаром они не стали. Уж лучше скучная работа, чем вынужденный отпуск. Сидеть целый день в четырех стенах невыносимо, спору нет, но Терри использовала эту возможность для того, чтобы познакомиться с Китом поближе, а он, в свою очередь, узнал, чем живет она. И вот боги услышали ее молитвы. Неужели дело? Серьезное? Настоящее? И, судя по прочитанным статьям…

— Что значит «не явились»? — округлил глаза детектив Вагнер. — Да мы уже полчаса как здесь! А, черт. Забыл, что расписаться у Барри недостаточно, нужно прийти в кабинет, открыть компьютер и войти в дурацкую систему, которая отсылает Боннару отчеты о посещаемости.

— Почему дурацкую? — спросил Даниэль, успевший закончить разговор и докурить сигарету. — Она работает как часы. Я лично ее тестировал. А все почему? Потому что мисс Ти считает, что мне нечего делать, и подкидывает мелкую работенку.

Волчица запихала в рот пирожное и принялась жевать.

— Кстати, по поводу мисс Ти, — проговорила она, вытирая испачканные кремом губы тыльной стороной ладони. — После визита к капитану Боннару я отправилась к ней. Ты не в курсе, что у нее с тем красавчиком из отдела нравов? Я видела, как на вечеринке в честь Хэллоуина они ворковали в углу.

— В отличие от тебя, я не знаю, кто с кем спит, Хилборнер. Просто так к моей начальнице ты бы не пришла. В чем дело?

— В этом. — Гайла отдала Даниэлю пакет. — Жесткие диски со стационарных компьютеров Майкла Шоу и Софии Крейн. Ноутбуки найдешь в вашей лаборатории, их туда уже отнесли. Капитан Тейт сказала, что я могу получить тебя в безраздельное пользование, но только до завтрашнего вечера. Знаешь, что это значит?

— Что ты запрешь меня в лаборатории сотрудников отдела по борьбе с кибер-преступлениями и будешь долго и жестоко пытать, а мисс Ти будет наблюдать за нами через камеру? Я и понятия не имел, что у нее есть такие наклонности.

Волчица зажевала еще одно пирожное.

— Я должна получить информацию с компьютеров и жестких дисков сегодня. До восьми вечера.

— Между прочим, у меня есть семья. Сын и беременная жена.

— Беременная? — оживился Кит. — Поздравляю!

— Еще не совсем беременная, — уточнил Даниэль. — То есть, наверное, беременная, но это неточно. Узнает сегодня вечером. И я бы хотел присутствовать при этом ужас… волнующем событии.

— Она либо беременна, либо не беременна, — подвела итог Гайла, принимаясь за третье пирожное. — Если она до сих пор не беременна, ты вернешься и исправишь ситуацию. К половине девятого вечера она успеет соскучиться. А если беременна, до завтра ничего не изменится.

— Что за гребаная срочность? Вы тут все думаете, что я с восьми до пяти раскладываю пасьянсы. И мисс Ти тоже так думает. Между прочим, я…

Детектив Хилборнер потянулась за следующим пирожным, но Кит предусмотрительно убрал тарелку.

–… да-да. Курируешь дело кибер-преступника номер один. Наслышана. Знаешь, что? Я бы с ним замутила, если бы он не менял лица так часто.

— А его вкус в плане обуви тебя не смущает? — хохотнул Даниэль.

— Обувь? — подняла брови Гайла. — Обувь — это последнее, что интересует меня в мужчинах. Особенно если они имеют высокий статус, как твой криминальный приятель.

— Тебе придется встать в конец длинной очереди. Поклонниц у него полно.

— С очередью я могу смириться только в одном случае, дружок: если она состоит из мужчин, которые добиваются моего внимания. Восемь ноль-ноль, Каден.

Терри взяла лежавшую на стуле папку, освобождая место волчице.

— Мэм, а кто он, этот кибер-преступник номер один?

— Опять «мэм»? Когда-нибудь я искусаю тебя до смерти.

— Гайла, — тут же исправила сама себя вампирша.

Детектив Хилборнер вновь потянулась за пирожными, но Кит покачал головой и взял с блюда последнее.

— Ну ты и гад, Вагнер. Я сегодня не завтракала.

— Поздно встала и не выспалась потому, что доктор Родман стягивал с тебя одеяло всю ночь?

— Доктор Родман?! — ахнула вампирша и тут же смутилась. — Простите. Я… не знала, что вы вместе. До сих пор.

— Кажется, ты спрашивала про кибер-преступника номер один, — напомнила волчица. — Не понимаю, как мы перешли к обсуждению моих отношений с доктором Родманом.

— Кибер-преступник номер один — это самая несбыточная из сексуальных фантазий детектива Гайлы Хилборнер, — пояснил наставник, откидываясь на спинку стула.

— Если вы с Рэем организуете команду и примете участие в шоу «Самая дурацкая шутка года», то возьмете главный приз без усилий, — поддела его волчица.

Терри открыла папку и просмотрела ее содержимое. Фотографии с мест преступления, промежуточные отчеты криминалистов. И несколько чистых бланков, знакомых ей со времен учебы в полицейской академии. Формуляры для составления психологического портрета.

— Нравится? — спросила Гайла. — Теперь это твое.

— Мое? — не поняла вампирша.

— Наше, — поправил детектив Вагнер.

— О тебе Боннар ничего не говорил.

— Нет уж, Хилборнер. Ты можешь крутить кем угодно, начиная от Даниэля и заканчивая его начальницей. Но стажеров у меня ты забирать не будешь.

— Мы же напарники, — улыбнулась волчице Терри.

Гайла неопределенно поцокала языком, изучая пустое блюдо.

— С женщинами-напарниками тебе везет больше, чем с мужчинами, Вагнер. Пусть так и продолжится. Ну что, офицер Нур? Вы готовы показать себя с лучшей стороны и шикануть знаниями в области профилирования?

— Всегда готова! — лучезарно улыбнулась вампирша, прижимая папку к груди.

— Тогда жду вас через два часа на совещании следственной группы в нашем отделе. Вас — и вашего напарника, — подчеркнула она последнее слово. — Разумеется, не с пустыми руками, а с выводами, которые вы сделаете, просмотрев информацию в папке более внимательно. Йонатан продолжит работу с уликами, а Рэй допросит подругу Софии Крейн. Завтра утром мы соберемся снова. И так — до тех пор, пока не поймаем эту скотину.

— Рэй? — нахмурилась Терри. — Вы говорите про офицера Рэймонда Лока? Мы до сих пор не знакомы.

Волчица усмехнулась и встала.

— Скоро познакомитесь. Не обещаю, что он тебе понравится, но работать вам придется вместе. Чао.

Вампирша заглянула в свою чашку, сделала глоток остывшего кофе и поморщилась.

— Иногда детектив Хилборнер ведет себя… — начала она.

— Не советую заканчивать это предложение, детка, — отозвалась Гайла, успевшая выйти за дверь. — Для твоего же блага.

Кит беззаботно отмахнулся от слов ученицы.

— Она волчица, этим все сказано.

— Расскажи мне немного про Рэя.

— Я уже рассказывал.

— Еще немного!

— Кибер-преступник номер один тебя больше не интересует?

— Интересует…

— А новое дело? Оно тебя тоже интересует?

— Конечно, интересует!

— Тогда примемся за него. Остальное ждет.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тонкий огрех холста предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я