Салехандр 2. Вторжение

Анастасия Малак, 2021

Салехандр – город, в котором развиваются события фантастической истории. Повествование продолжается со смерти парня по имени Макс, с которым произошло то, что изменило его судьбу до неузнаваемости. Это многогранная история о жизни людей, которые столкнулись с неизведанными и потусторонними силами в маленьком городе. Речь не о призраках. О явной угрозе, и она пока ещё зарождается. Опасный вирус развивается и угрожает человечеству, а внеземная раса живых существ под прикрытием строит планы по захвату нашей планеты. И есть только малая горстка людей и стихий, способная предотвратить катастрофу.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Салехандр 2. Вторжение предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2. «Встреча сестёр»

Это было тихое весеннее утро. Первые лучи солнца проходили сквозь закрытое окно, освещая комнату янтарным переливающимся блеском. Один из лучей заставил Эмму открыть глаза. Утро было бы прекрасным, если рядом находился бы любимый человек.

Нет, она его не забыла. Эмма пережила всё это. Ей пришлось потрудиться. С работой всё наладилось. С жильём проблем не было. Она жила у Маккиберланов, в комнате Макса. Ей было здесь хорошо. Как будто она снова обрела родителей.

Всё было бы намного сложней, если бы Руберт не помог ей захлёбывать всю эту кашу. И всё же ей не было понятно, почему он это делает. Она не хотела над этим особо задумываться. Эмме было приятно сознавать, что кто-то о ней заботится, она ещё кому-то нужна.

Девушка поднялась с кровати. За последние дни она только начала высыпаться. Эмма приобрела силы, которые прежде потеряла, и теперь с удовольствием ходила на работу. Хотя бы там можно было немного не думать о своих проблемах. Эмма работала в кафе. На этот раз управляющей. И в этом ей опять помог Руберт.

Было семь часов утра. Рабочий день в кафе начинался в восемь. Она быстро оделась, спустилась в ванную комнату и умылась. Затем она пошла на кухню. Там с кружкой кофе за столом сидела Лили. Она смотрела телевизор.

— Доброе утро, Лили.

— Доброе утро, Эмма. Садись позавтракай.

— Спасибо, я не хочу есть.

— Эмма, я не отпущу тебя на работу голодной.

— Это может рассердить моего начальника, — улыбнулась Эмма, вспомнив о Руберте.

— Да уж. Наш новый мэр, я гляжу, не так уж и плох.

— Вы знакомы с ним лично? — удивилась Эмма.

— Да, приходилось иметь дело, — кивнула Лили. — Да нет, не только на похоронах.

— Ясно.

Когда это жуткое слово снова прозвучало, Эмму передёрнуло. Похороны. Макс ещё недавно был жив, а теперь превратился в воспоминание. И когда она в него окуналась, становилось нестерпимо больно.

Эмма перекусила бутербродом и пошла на работу. Она увидела, как рядом с ней прошли высокий парень и девушка. Они шли, держась за руки, и улыбаясь. Им было около семнадцати лет. Эмме хотелось вернуть то, что она потеряла. Когда она пришла в кафе, сразу начала работу. Спустя два часа она налила себе кружку кофе и заметила знакомую фигуру у входа. Руберт Кройтс подошёл к ней.

— Привет. Как дела? — улыбнулся он, подойдя к стойке.

— Привет. Да всё нормально, всё идёт своим чередом, — ответила Эмма. — Ты зачем пришёл?

— Увидеть тебя и выпить кофе, если можно.

— Нет, нельзя, — улыбнулась девушка. Однако подала ему заказ. — Ты пришёл ко мне, как босс или как друг?

— И то и другое, — кивнул он.

— И то и другое не совместимо.

— Ошибаешься, — усмехнулся Руберт. — Эмма, я не хочу, чтобы ты воспринимала меня, как своего босса.

— А как же мне тебя воспринимать? — не поняла девушка.

— Как напарника.

— Напарника? — удивлённо вскинула она брови.

— Да. То, что я вкладываю в этот бизнес, значит не то же самое, что делаешь ты, — проговорил он, глядя на неё. — Для меня это просто лишние деньги. Вернее, не лишние, а… дополнительные. Лишних денег не бывает. Ну, а для тебя… это работа, занятие… Это кафе, Эмма, твоя душа. И главную роль здесь играешь ты.

— Мне определённо нравится то, что ты говоришь, — улыбнулась Эмма, немного смутившись.

— Слушай, на кого планируешь учиться? — между прочим заметил он.

— Я? Планирую учиться? — усмехнулась девушка. — У меня нет денег.

— Знаешь, а у меня есть хорошие связи. И я могу предложить тебе учиться в любом институте. С тебя мне деньги не нужны.

— Ты серьёзно? — поставила она на стол кружку.

— Конечно. Над такими вещами не шутят. Давай как-нибудь встретимся и обо всём поговорим.

— Давай, — оживилась Эмма. — Где?

— Мы можем поговорить об этом у меня дома. Идёт?

— Идёт, — кивнула она.

— Завтра вечером.

— Замечательно. Спасибо тебе, Руберт. Что я могу сделать?

— Ты всё делаешь великолепно. Мне нужно идти. Я тебе позвоню. До встречи.

Руберт ушёл, оставив Эмму в полнейшем замешательстве. И вот она опять согласилась на его помощь. Она прекрасно знала, что после будет себя корить за это. Эмма отпила из кружки кофе и всё хорошенько взвесила. Из раздумий её заставил выйти приглушённый голос друга.

— Привет, Эмма.

К ней в кафе заглянул Дин. Они и Джессика часто заходили к ней. Выглядел он как-то подавлено, и Эмма сразу поняла, что-то случилось.

— Здравствуй, Дин. Ты чего такой печальный?

— Чему мне… радоваться? — уныло проговорил он, опустившись на стул.

— Вы с Джессикой так и не помирились? Почему ты не можешь простить её?

— Я не знаю, — пожал он плечами. — Мне всё ещё обидно.

— Дин, пока ты будешь обижаться, Джессика найдёт себе кого-то другого, — улыбнулась подруга.

— Ну и пусть. Ничего не измениться. Так было всегда.

— Не глупи, не будь идиотом.

— Поздно, я стал им, когда познакомился с ней.

— Ну, Дин, прости, — она присела рядом. — Я просто хочу тебя поддержать.

— Мне не нужна твоя поддержка. Я не уверен в том, что хочу наладить с ней отношения. К тому же сейчас меня это совершенно не интересует. Мне нужно знать другое. Эмма, этот… мэр, мать твою, что, навязывается тебе?

Эмма удивилась такому вопросу.

— Нет, я сама хочу с ним видеться, — девушка взяла тряпку и начала вытирать стол, чтобы не смотреть в сторону друга.

— Какого дьявола ты с ним общаешься? С ним, Эмма, с ним!

— А что с ним такого? Что-то я не припомню того, что назначила тебя своим охранником.

— Он… Ты не должна общаться с ним.

— Это ещё почему? — возмутилась девушка.

— Потому что он опасен!

— С чего ты взял?

— С того самого, что я имел с ним дело!

— Не смей кричать на меня. Я буду общаться с тем, с кем захочу, и ты меня не остановишь, — покачала она головой.

— Ох, ну, ладно, поговорим об этом позже, — Дин встал.

— Куда ты так вдруг заторопился? А… ясно, — Эмма увидела, что к ним приближается Джессика. — И долго ты будешь от неё убегать?

— Я сам не знаю.

— По-моему, вам следует поговорить.

— Ладно, пока.

Дин помахал ей и пошёл в сторону. Джессика увидела его и не подала виду. Она подошла к Эмме.

— Я тебя не отвлекаю? — спросила Джессика у Эммы.

— Да нет, что ты, — Эмма встала. — Ну, и долго вы будете избегать друг друга?

— Я его не избегаю, — нахмурила Джессика лоб. — Это всё он.

— Джессика, ты так мне и не сказала, из-за чего вы разошлись.

— Это неважно, — попыталась уйти от разговора подруга. — А зачем он приходил? — приподняла она брови.

— Кто приходил? — задумалась девушка.

— Дин.

— А… доставал мне нравоучениями.

— Дин учил тебя? — удивилась Джессика.

— Вот именно. Сам влипает в разные истории, а меня учит.

— Элисон звонила, передавала всем Маккиберланам привет.

— Всем, кроме Макса, — грустно проговорила Эмма. — Так как у неё дела?

— У неё всё прекрасно. Она собирается в этом месяце съездить к нам, погостить.

— Замечательно, — грустно сказала Эмма.

— Она больше не говорит об Остине. Считает, что он бросил её. А раз не пришёл на похороны, то он повинен в смерти Макса.

— Я тоже порой задумывалась над этим. Но я не считаю больше, что Остин виноват. Раньше я его недолюбливала. Макс почти всё своё время проводил с ним, забыл обо мне, о нас.

— Давай как-нибудь соберёмся вместе, втроём, и всё обсудим.

— Когда?

— Думаю, лучше завтра вечером.

— Нет, я не могу.

— Почему? — удивилась Джессика. — В воскресенье ты должна быть свободна.

— У меня другие планы, прости.

— Что сейчас может быть важнее этого?

— Я завтра встречаюсь с Рубертом. И тем более я не думаю, что Дин согласиться на встречу… с тобой.

— Эмма, не нужно искать повод! Чем вы будете заниматься?

— А вот это уже моё дело, — возмутилась Эмма наглости подруги. — Но, чтобы ты там себе ничего такого не нафантазировала, я скажу тебе, что мы собираемся исключительно по делу. Руберт предложил мне поступить в институт. И учёба будет, благодаря ему, бесплатная.

— Ну, ладно, — Джессика не стала спорить с ней, зная, чем это может закончиться. — Тогда…

— Как-нибудь в другой раз.

— Пока, — Джессика повернулась к выходу.

— Джессика, мне, правда, жаль.

— Ничего. До встречи.

Подруга попыталась ей хоть как-то улыбнуться и ушла.

*** ***

Глубокий вечер. Всё вокруг потемнело. Солнце зашло за горизонт, забрав в себя весь свет и тепло, присутствовавшее днём. Эмма собиралась.

Внезапно она увидела, что дверях кто-то стоял. Её сердце бешено заколотилось. Ей вдруг сделалось страшно. Силуэт приближался, и вскоре стало понятно, что стоит там высокая девушка. Её длинные синие волосы развевались по ветру. Она была стройна и легка. Её выразительные глаза осматривали помещение. И Эмму.

Эмма дрогнула. Под взглядом этой девушки её будто пронзило. Она чувствовала, что стоит с родным человеком, но в то же время очень далёким. Синеволосая девушка подошла ближе. А за ней Эмма увидела троих знакомых ей людей. Остина и Райана она знала достаточно хорошо. Джеймса она видела всего один раз.

Остин улыбнулся ей. Алисия всё ещё смотрела на Эмму, которая пыталась вспомнить, откуда же эта девушка так знакома. Райан хотел сделать так, чтобы Эмма его не узнала. Но девушка очень хорошо его запомнила.

— Ты Эмма Маккиберлан? — спросила Алисия у Эммы.

— Ну, нет, — слегка засмущалась девушка. — Дьюлис.

— Ты…

Алисия смотрела на неё в полнейшем недоумении. Джеймс подошёл к ней, он хотел её обнять, но ограничился ободряющим кивком. Остин подошёл к Алисии.

— Что случилось? Почему тебя так взволновала её фамилия?

— Я…

— Потому что она моя сестра, — опередила её Эмма.

Остин и Райан сначала уставились на Эмму, затем на Алисию. Та им кивнула и улыбнулась.

— Это действительно так? — спросил Остин.

— Да. Я Алисия Дьюлис, — улыбнулась девушка. — Моего папу звали Джон, маму Роза.

— Да, — Эмма опустила голову. — Наши родители умерли.

*** ***

— Я уже не помню, как это случилось. Помню лишь ощущение боли и холода. На время я стала им. Стала ветром. Но потом жизнь вернулась ко мне.

Это был мрачный вечер. Эмма и Алисия сидели в кафе рядом друг с другом. Они разговаривали. Эмма с трудом верила в то, что с ней сидит её родная сестра, что она не умерла, а стала такой, как Макс. Слёзы текли по её щекам, ведь столько лет она чувствовала себя перед ней виноватой. Она хотела обнять Алисию, почувствовать тепло родного человека, но боялась это сделать. Они были родными, но настолько были далеки друг от друга, что, казалось, кроме прошлого, им было не о чем говорить. Только прошлое их связывало. Которое перевернулось с ног на голову.

Алисия рассматривала свою старшую сестру, находя сходство между ними. Обе были примерно одинакового роста, но Алисия была чуть выше. Обе были красивы. Глаза у обеих девушек были мамины, и по ним они были настолько одинаковы, что чувствовали отражение друг друга. У обеих были тонкие кисти и длинные пальцы, прямые носы, чуть курносые кончики. Нос Алисии был покрыт чуть заметными веснушками, в этом она пошла в отца. У неё были его губы.

— Они никогда не знали, что их вторая дочь была жива, — грустила Алисия.

— Мама не вынесла твоей утраты.

— А папа… как же это глупо. Всё неправильно.

— Я знаю, — Эмма взяла сестру за руку. — Но так случилось. И мы должны с этим смириться.

— Ты права, — Алисия утёрла глаза. И положила свою голову на плечо Джеймса, который сел рядом с ней.

— А как насчёт тебя, Джеймс? — спросила Эмма. — Как ты стал таким?

— Я не хочу вам говорить об этом, — уклонился он.

— Почему? — Алисия взглянула на него.

— Это ужасно.

— Джеймс, у каждого это было ужасно, — нахмурила брови Эмма. — Остин утонул вместе с родными, Райан сгорел, Макс разбился в машине, Алисия попала в смерч. А ты?

Алисия вопросительно смотрела на Джеймса, как и остальные.

— Меня избили, — начал он свою историю мрачным голосом. — Банда хулиганов. Они избили меня за то, что я не хотел проживать такую жизнь, как у них. Был сложный период. Я подыхал с голоду. Проводил ночи под мостом. Был один, у меня ничего не было. Но однажды всё наладилось, и я отдалился от них.

Эти скоты боялись, что я выдам их. Меня изловили. Они били меня. Когда закончили, надели на меня вонючий от рыбы мешок, в котором я стал задыхаться. И закопали меня. Умер я в муках, — Джеймс закрыл глаза и отвернулся. Затем встал и вышел из здания.

Он присел на скамейку, горько задумавшись о своём прошлом. Джеймс почувствовал, что Алисия села рядом с ним. Она нежно взяла его руку и сжала в своей.

— Я никто, Алисия. Я ни богат, ни умён, ни красив… Я не пара тебе, — он посмотрел в её глаза.

— Ты зря так говоришь. Ты очень даже красивый, — улыбнулась она. — И… это мне решать, пара ты мне или нет. Меня совершенно не пугает твоё прошлое. Я люблю тебя таким, какой ты есть, — рука Джеймса дрогнула в её руке. — Ты моя вторая половинка, если, конечно, хочешь.

— Да, Алисия, хочу, чтоб ты была моей. Но я не могу.

— Почему? — удивилась девушка. — Что тебе мешает?

— Мешает? — он печально посмотрел в её глаза.

— Лично мне не мешает ничего.

Алисия подвинулась ближе к нему и поцеловала его в губы. Джеймс вздрогнул, но потом ответил ей нежными объятиями. Ему не мешало ничего. Раньше только сомнение, теперь оно исчезло, оставив после себя лишь любовь.

*** ***

— Что там? — спросила Эмма у Остина, который только что вошёл в кафе.

— У них всё нормально, — улыбнулся парень. — Кажется, они нашли друг друга.

— Хорошо, что хоть у моей сестры личная жизнь складывается, как надо, — улыбнулась Эмма.

— Я скучал по вам, Эмма, — проговорил Остин.

— Я тоже. А больше всего скучала Элисон, конечно, — заметила она.

— Где она? — взволнованно спросил Остин. — С ней всё хорошо?

— Да, она в норме. Вот сегодня только звонила. Сказала, что планирует вскоре приехать на выходные.

— Это хорошо, — улыбнулся Остин.

— Почему вас не было так долго? — наконец, спросила она.

— Потому что нет ничего лёгкого в этой жизни, — медленно проговорил Райан, смотря в окно. — Тем более, в такой, как у нас.

— Райан, хватит подсматривать! — возмутился Остин. — Это некрасиво!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Салехандр 2. Вторжение предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я