Венецианское наваждение

Анастасия Амбер, 2021

Американский бизнесмен, заброшенный волей судьбы на Венецианский праздник жизни, теряет голову от очаровательной итальянской красавицы. Погрузившись в сладкий водоворот карнавальных событий в компании своей новой спутницы, он даже и не подозревает, что тем самым перешел кому-то дорогу, и за его спиной готовится план мести.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Венецианское наваждение предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

Кафе Капуччо Блу в самом сердце Венеции, на площади Сан Марко, для местных жителей было больше, чем просто кафе. Туда приходили не только для того, чтобы выпить горячего кофе и позавтракать, а даже чаще для того, чтобы поделиться последними произошедшими событиями с уже ставшими почти родными другими посетителями.

Вне больших городских праздников, таких, как карнавал или кинофестиваль, или просто лета — как один большой праздник по всей Италии, все посетители кафе знали друг друга по именам и личным историям. Они вместе смеялись с казусов друг друга, сопереживали неудачам и даже вместе праздновали дни рождения и другие значимые события. В этом смысле, кафе Капуччо Блу хранило в себе столько сердечных тайн и секретов, что его хозяйка Роберта Тровато всерьез подумывала о написании мемуаров.

Но кафе совершенно преображалось в самые насыщенные событиями дни и недели. Наплыв туристов со всех стран мира, с одной стороны, вносил некий хаос в размеренный устой и распорядок дня местных жителей. Но с другой стороны, добавлял разнообразия и оживления, как и тем для разговоров и обсуждений на много недель вперед.

После того, так празднование Рождества осталось далеко позади, весь город жил в трепетном ожидании и предвкушении предстоящего Карнавала. Кафе Капуччо Блу уже задолго до его начала выложило на прилавки традиционные карнавальные сладости, словно для приманки. И все разговоры местных жителей сводились к одному — предстоящему празднику жизни.

В то холодное февральское утро, по обыкновению заваривая один за другим ароматный капучино, внимание Роберты привлекла молодая пара, расположившаяся за одним из столиков кафе. Девушка, еще совсем молоденькая, с раскрасневшимися щеками, в восторженном возбуждении что-то рассказывала молодому человеку, который очень сосредоточенно, если не сказать напряженно, внимал каждому ее слову, сжимая ее руки в своих. Напрягая из любопытства слух, Роберта внимательно прислушалась к происходящему.

— Это просто невероятно, Леонардо! — воскликнула девушка, светясь от счастья. — Меня отобрали для завтрашнего конкурса в честь открытия карнавала. Я просто не могу поверить!

— Для конкурса? — переспросил молодой человек, не сводя с нее взгляда. Он никогда не видел ее такой счастливой.

— Да, помнишь этот традиционный конкурс красоты, «праздник Марий», который проходит каждый год в день открытия карнавала? Меня отобрали одной из участниц!

Молодой человек нахмурился и обвел девушку собственническим взглядом. Высокая и хорошо сложенная, с густой копной длинных темно-каштановых волос и гладкой оливковой кожей, несомненно она привлекла внимание жюри, кто бы сомневался.

— Ты мне ничего не говорила, что планировала в нем участвовать, — укоризненно буркнул он. — Зачем тебе это?

Девушка враз помрачнела и вопросительно посмотрела на своего спутника. Меньше всего она ожидала такой реакции.

— Я думала, ты за меня порадуешься… — разочарованно пробормотала она. — Знаешь, если мне удастся победить в этом конкурсе, нам подарят поездку на тропические острова, представляешь? Только ты и я. Разве это не здорово?

— Бьянка, почему ты мне не сказала, что ходила на отбор претенденток? — холодно спросил он, еще сильнее сжав ее руки в своих.

— Потому что я не знала, отберут меня или нет, — пожала она плечами. — Знаешь, сколько красивых девушек пришло на отбор? И только двенадцать смогут завтра участвовать в конкурсе Марий! Ну, не будь такой букой, порадуйся за меня. Завтра меня… нас, всех двенадцать, пронесут на паланкине через весь город. Я… я уверена, я просто не засну сегодня ночью от перевозбуждения. Меня увидит весь город! Да что там город, вся страна! Будет трансляция по основным телевизионным каналам. Я стану известной!

— Вот именно это мне и не нравится, — отвернувшись в сторону, раздраженно пробурчал Леонардо.

Воцарилась молчаливая пауза, во время которой они оба очевидно размышляли, как относиться к сложившейся ситуации. Их оживленный разговор, вероятно, привлек внимание не только хозяйки бара Роберты, но и других посетителей. Потому что в этот момент оказалось, что тишина воцарилась во всем баре, словно ожидая продолжения их разговора. Все глаза и уши были направлены на них.

Бьянка смущенно обвела взглядом всех посетителей и покраснела еще больше. Кроме обычных любопытных взоров случайных зевак, краем глаза она словила на себе пристальный изучающий взгляд светловолосого незнакомца в строгом костюме, сидевшего за столиком в углу у окна. Он не сводил с нее глаз, и она, к своему удивлению, читала в его глазах нечто большее, чем просто любопытство. На мгновение встретившись с ним взглядом, она заметила, как в его глубоких небесно-голубых глазах заиграли озорные искорки, и губы чуть шевельнулись в легкой улыбке. Эта улыбка предназначалась ей, не могло быть сомнений.

— Я не хочу, чтобы ты участвовала в этом конкурсе, Бьянка, — после долгой паузы, уверенно сказал Леонардо.

Девушка с натянутой улыбкой решила сделать очередную попытку исправить ситуацию. У нее не укладывалось в голове, почему ее парень был против такой невинной мелочи.

— Лео, но этого хочу я, — изменившимся голосом произнесла она. — И, если ты меня любишь, ты должен меня поддержать.

— Я не хочу, чтобы ты участвовала в конкурсе именно потому, что люблю тебя, — непоколебимо ответил он, сжимая ее руки. — Я не хочу делить тебя «со всем городом» и «со всей страной». Как ты не понимаешь?

— Я не прошу меня ни с кем делить! — в отчаянии воскликнула девушка, высвобождая руки. — Это ведь просто конкурс. И вообще… я уже приняла решение, и это не обсуждается. Я так давно мечтала участвовать в конкурсе «Марий», и я не собираюсь отказываться от этого сейчас, даже если тебе это не нравится!

— Ты… ты просто… — лицо Леонардо побагровело от досады негодования, и он еще сильнее сжал ее запястья, заставив Бьянку вскрикнуть от боли.

В этот момент хозяйка бара резонно решила, что пора вмешаться, пока ситуация не вышла из-под контроля. Она уверенной походкой подошла к столику эпицентра событий.

— Бьянка, дорогая, все хорошо? — по-матерински заботливо спросила Роберта, вопросительно глядя на девушку. — Может, принести вам еще по капучино?

Десятки глаз сейчас напряженно и выжидательно смотрели на них, как на футбольное поле перед решающим голом. Леонардо враз ослабил хватку, не желая больше выглядеть посмешищем.

— Ты просто шлюха! — сквозь зубы прошипел он девушке, поднимаясь из-за стола. — Делай, что хочешь. Я тебя больше не побеспокою!

Он быстрым шагом вышел из бара, резко захлопнув за собой дверь. У Бьянки от обиды на глазах навернулись слезы.

— Дорогая моя, это в нем говорит уязвленное самолюбие, — попыталась утешить ее Роберта, неодобрительно рассматривая покрасневшие запястья девушки от грубых пальцев Леонардо.

— А что, если он больше не вернется? — сквозь слезы пробормотала та.

— Ну, значит, туда ему и дорога, — уверенно ответила Роберта. — Бьянка, милая, никогда не убивайся из-за мужчины. Ты не сделала ничего предосудительного.

— Так, значит, вы все слышали? — вытирая слезы, спросила девушка.

— Все кафе слышало, моя дорогая, — добродушно улыбнулась Роберта. — Ты будешь самой лучшей «Марией» конкурса, я в этом не сомневаюсь. Давай, не раскисай, ты же не хочешь завтра появиться на конкурсе с распухшими глазами.

— Если честно, я хотела еще взять с собой на конкурс Франческу, но она категорически отказалась, — немного повеселев, улыбнулась Бьянка.

— Ты же знаешь мою дочь, — рассмеялась хозяйка бара. — Она вся с головой уходит в учебу.

— Ах! — вдруг спохватилась Бьянка, — а ведь и мне уже пора в институт. Когда Франческа меня берет под свою опеку, я никогда не опаздываю, а сейчас…

Девушка быстро поднялась, и вдруг снова словила на себе пристальный взгляд светловолосого мужчины из-за столика у окна, который не упустил возможности оценить ее фигуру в полный рост. Незнакомец, казалось, совершенно не стеснялся и не отводил глаз, даже когда Бьянка на него посмотрела. На его лице снова появилась обаятельная улыбка, только уже более восхищенная и недвусмысленная.

Бьянка смущенно отвела взгляд и скрылась за дверью кафе. Завтра у нее будет большой день.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Венецианское наваждение предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я