1. Книги
  2. Остросюжетные любовные романы
  3. Анастасия Амбер

Венецианское наваждение

Анастасия Амбер (2021)
Обложка книги

Американский бизнесмен, заброшенный волей судьбы на Венецианский праздник жизни, теряет голову от очаровательной итальянской красавицы. Погрузившись в сладкий водоворот карнавальных событий в компании своей новой спутницы, он даже и не подозревает, что тем самым перешел кому-то дорогу, и за его спиной готовится план мести.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Венецианское наваждение» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 1

— Ну, давай же, дави на эти чертовы педали! — вне себя от волнения, воскликнул Марк. Он готов был рвать на себе волосы, если бы это только могло помочь. — Мы разве тебе не говорили, что мы опаздываем?!

Таксист невозмутимо обернулся назад. За много лет работы он привык к нервным клиентам, и вывести его из себя было практически невозможно.

— Сэр, я не знаю, как у вас в Америке, — устало вздохнул он, — но здесь, в Италии, на красный сигнал светофора принято стоять.

— Полчаса! Мы стоим уже полчаса! — багровея от негодования, продолжил Марк.

— Полчаса назад мы стояли совсем на другом светофоре, — спокойно продолжил таксист. — Сэр, Вы выбрали отель был в самом центре Милана. Я полагаю, Вы слышали про пробки в больших городах? И на каком расстоянии от Вашего отеля находится аэропорт?

Невозмутимость таксиста еще больше нервировала Марка, и он не знал, как с собой совладать. Опоздать на рейс до Нью-Йорка во время своего первого посещения Европы было для него совершенно из ряда вон выходящим. Кроме того, проведя уже почти месяц в Италии, он порядком соскучился по дому, и ему не терпелось вернуться поскорей в Америку.

Погрузившись на мгновение в глубокую печаль, он почувствовал тяжелый хлопок по плечу и повернул голову направо. Его попутчик Ричард казался на удивление спокойным. Неужели его совсем не волновало, что они опаздывают в аэропорт?

— Дружище, успокойся. От этого быстрее не будет, — мрачно сказал тот, переведя взгляд за окно. — Посмотри, мы выехали в самый час пик. Мне кажется, эти пробки не закончатся никогда.

— Они закончатся через два часа, — вмешался в разговор таксист. — А потом опять начнутся в районе обеда.

— Через два часа?.. — Марк почувствовал подступающий ком в горле и с немым вопросом в глазах посмотрел на Ричарда.

— Какие у нас шансы доехать до аэропорта к девяти утра? — после небольшой паузы философски спросил Ричард.

— Честно? — хитро прищурившись, усмехнулся таксист. — Никаких. Вы очень поздно выехали, господа. Первый раз в Милане?

— Первый и уж точно последний! — начиная задыхаться, воскликнул Марк. — Никогда больше…

— Значит, мы совершенно точно не успеем на наш рейс? — перебил его Ричард, стараясь мыслить более конструктивно.

— Хотите поспорить? — все еще с косой ухмылкой поинтересовался таксист. — Я езжу по этому маршруту уже двадцать лет. Мы доедем до аэропорта не раньше, чем к десяти часам. Не знаю, во сколько у вас рейс…

— Полдесятого, — мрачно вздохнул Ричард.

— Что мы сейчас будем делать? — дрогнувшим голосом спросил Марк, беспомощно глядя на своего коллегу.

Поток машин за окном такси не только не уменьшался, а наоборот, казалось, только увеличился. Их такси было со всех сторон плотно окружено другими машинами. Они тоже, вероятно, спешили все по своим делам, кто куда. Кто-то из водителей в хмурой задумчивости сверлил глазами казавшийся бесконечным красный свет светофора. Кто-то задорно подпевал в такт музыке по радио. А кто-то непрерывно сигналил, возмущаясь, что колонна машин так и не сдвигается с места. Но никому из них это не помогало поехать быстрее. Если не можешь изменить ситуацию, надо изменить хотя бы отношение к ней, вдруг вспомнил Ричард.

— Я позвоню в офис, чтобы нам забронировали новые билеты, — выдержав паузу, ответил он. — Но улететь сегодня у нас уже вряд ли получится.

— Так мне ехать в аэропорт или уже не надо? — полюбопытствовал таксист.

— Думаю, это бессмысленно, — пожал плечами Ричард. — Возвращаемся обратно в отель?

— Господи, за что нам все это? — взмолился Марк. — Я не хочу опять в тот же отель. Завтра тогда опять полдня на дорогу в аэропорт уйдет. Неужели нет других вариантов?

— Ну, есть еще отели прямо рядом с аэропортом, пешком пройти, — предложил таксист. — Тогда вы точно завтра не опоздаете. Поедем?

Не услышав ответа, таксист ненадолго замолк, размышляя, что еще можно предложить гостям города.

— Можно еще съездить, например, в Венецию на денек, чтобы скоротать ожидание, — приподняв бровь, вдруг озорно предложил таксист. — Там сейчас начинается ежегодный карнавал. Яркое зрелище. Мы всего в трех часах езды. Подбросить вас?

— Не знаю, я очень далек от таких развлечений, — рассмеялся Ричард. — Да и масок у нас нет.

— Ну, все лучше, чем просидеть целый день в отеле, — оживился Марк неожиданно открывшейся возможности. — Поехали!

И словив на себе косой взгляд Ричарда, он добавил:

— Ну, нельзя же жить только работой, правильно? Съездим всего на один денек, а завтра сразу в аэропорт. А?

Таксист с задорной улыбкой ждал решения. Почему-то ему казалось, что окончательный выбор будет за Ричардом, казавшимся ему более хладнокровным и рассудительным.

— Ну, поехали, — пожав плечами, несколько неуверенно ответил тот.

И в тот момент Ричард не мог себе даже представить, насколько головокружительным и судьбоносным обернется для него это решение.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Венецианское наваждение» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я