Я — химера. Та, что живет под чужими обличиями, потому что ничего другого просто не умеет. И только вампиры могут распознать таких, как я. Однажды один из них выследил меня и сделал предложение, от которого невозможно отказаться. Притвориться его… сводной сестрой? А ничего, что у нее есть жених и собственный Дом Удовольствий для вампиров? Но это же временно, правда? В тексте есть: –героиня с необычными способностями –целеустремленный вампир (или их несколько?) –любовный треугольник –интриги и тайны –горячо, но в рамках приличий (или нет?) От автора: 18+, без нецензурной лексики, однотомник, ХЭ!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Химера. Танец с вампирами» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 3.
— Первое, что ты должна уяснить, — твердо произнес Дэрил, сидя за рулем шикарной спортивной иномарки, — все вампиры лгут.
— Даже ты?
— Даже я, — он кивнул. — И тебе придется.
Я смерила его оценивающим взглядом.
— Ты не похож на лжеца.
— Просто я отлично умею распознавать ложь, — отозвался вампир, — и поэтому знаю, как ее скрыть от всех. И из этого следует правило номер два: мне ты никогда не лжешь.
— Ложь, знаешь ли, бывает разной, — попробовала я высказать свое мнение.
— Ложь — это ложь. Правда — это правда. Середины не бывает. Поняла?
Я удрученно кивнула. Ясно, что он уже сейчас пытается меня контролировать.
Автомобиль резко перестроился в левый ряд, а стрелка спидометра неуклонно пошла вверх, отчего я почти впечаталась спиной в дорогое кожаное сидение.
— Эй, — обеспокоенно воскликнула я, но возглас поглотил звук сирены другого автомобиля. — Не забывай, что не все здесь бессмертные создания ночи!
Вампир фыркнул, но скорость всё-таки сбросил. Погладив подушечкой пальца фиал из темно-синего стекла, я ненадолго задумалась. Нет, это было не то зелье, которое сулил мне вампир в награду, но тоже необычайно полезное. Оно скрывало мой запах и глаза от тех, кому не положено знать, кто я такая.
“ — С этого момента меня не должны видеть в обществе химеры, — сказал Дэрил перед выходом из кофейни и откупорил пузырек. — Прими три капли сейчас, и еще по три капли каждый вечер на закате. Запомнила?”
Конечно, это значило, что с этим волшебным фиалом в кармане я вполне могу бежать, и никакое вампирское супер-чутье не обнаружит во мне химеру. Но я дала слово, и оно должно что-то значить, пусть даже это слово призрака.
Сквозь наглухо затонированные стекла огни ночного города казались лишь тусклыми светлячками, но всё равно я завороженно разглядывала их, гадая, проклятье или подарок судьба только что швырнула мне в руки.
— Так куда мы едем?
— Пару дней поживешь у меня, чтобы я успел ввести тебя в курс дела. Поработаем над твоей манерой говорить, одеваться, вести себя на людях. Кстати, вот несколько фото Ари, — я вздрогнула, когда на мои коленки прилетела стопка снимков. — Изучи их как следует.
С глянцевых фотографий на меня смотрел не человек, и даже не вампир, а казалось, сама богиня.
— Она очень красивая, — я не могла не отметить очевидного.
Возраст девушки угадать было трудно, но на первый взгляд около двадцати. Пепельного цвета локоны струились вдоль тонкой шеи и мягкими волнами падали на плечи. Глаза, алые, как кровь, даже с фотографии смогли внушить мне, что я полное ничтожество. Так надменно и властно на меня еще никто не смотрел.
На одном из снимков она сидела в мягком бархатном кресле с высокой резной спинкой. Скрещенные стройные ноги игриво выглядывали сквозь высокий вырез длинного алого платья. Дорогой шифон струился к туфлям девушки и казался таким невесомым…
— Не очень-то вы похожи, — заметила я, украдкой косясь на Дэрила. Вампир, казалось, не заметил, или сделал вид, что не заметил моего изучающего взгляда.
Его синие глаза потемнели, и теперь напоминали бездонные провалы Марианской впадины, но возможно, во всём виновато скудное освещение ночного Ашленда.
— Мы не кровные родственники. У нас один создатель, — Дэрил замолк, но потом вспомнил, как я далека от всего этого, и продолжил. — Гейб поймал меня много лет назад на краже сыра. Голод в те времена изрядно отравлял жизнь простым людям, а я таким и был — самым простым. Моя семья и так всегда еле сводила концы с концами, и тот год выдался особенно тяжелым. Засуха, неурожай, потом эпидемия чумы. Такие, как Гейб, в наш городок заезжали редко, но похоже, мне в тот день повезло. Наверное, его подкупило, что я, прижимая к себе этот несчастный кусок козьего сыра, просил милости не для себя, а для своей семьи. А может, что-то еще. Как бы то ни было, он обратил меня в вампира…
Тут он надолго замолк, скорее всего понимая, что рассказал мне больше, чем требовалось.
— А Ари? Так ты ее назвал. Она тоже из простых?
— Циара была послушницей при церкви, — произнес он, буравя взглядом встречный поток машин. — Но, как она всегда любила говорить, ее отправила в эту ссылку новая женушка местного лорда.
— Зачем? — не поняла я.
— Потому что она была его бастардом. Ребенком, рожденным от фаворитки.
— И ты ей верил?
— Забыла? — Дэрил выгнул бровь и недовольно покосился на меня. — Я отлично умею распознавать ложь.
— Ладно, — я попыталась разложить информацию по полочкам. — Значит, вас обратил один и тот же вампир много лет назад, поэтому ты считаешь ее сестрой?
— Считать сестрой — значит сделать выбор, — глубокомысленно заявил он, смерив меня своим фирменным оценивающим взглядом. — А у меня его не было. Ты не понимаешь, как устроен мой мир, Рэйна. Но у тебя будет время разобраться.
— Зови меня Рэй. Кстати, сколько тебе лет?
— Двести шестьдесят семь, — не раздумывая ни секунды ответил Дэрил, а я мысленно присвистнула. Ничего так сохранился, на вид вампиру можно было дать от силы двадцать пять. — Ари младше меня на пятьдесят три года. А тебе?
— Девятнадцать, — выдохнула я, удивляясь смехотворности этой цифры по сравнению с возрастом вампиров. — Ну, почти… Через три недели исполнится.
Дэрил кивнул.
— Я так и думал.
Дорогой автомобиль с легкостью обгонял другие машины, перестраивался, ускорялся, пока мы не выехали на скоростную освещенную трассу. Город остался позади призывно манить своими огнями тех, кто рассчитывал найти в нем свое счастье. Вот и я рассчитывала, но не срослось. Вместо счастья, похоже, я нашла лишь проблемы на голову.
Разглядывая фотографии Циары я не могла не заметить, что на всех она одна, хотя вокруг нее всегда было довольно много людей. А может, это были вовсе не люди? Девушки в коротких облегающих платьях, парни с идеальными телами, но вообще практически без одежды. На заднем плане одного из снимков я увидела танцовщицу в клетке из золотых металлических прутьев, на шее которой красовалось необычное ожерелье, подозрительно напоминающее ошейник. А еще некоторые из тех, в чье поле зрения попадала сестра Дэрила, смотрели на нее с подобострастием, если не сказать со страхом.
Кем она была, раз вызывала во всех, кто ее окружал, такие сильные эмоции? И, что самое главное, как мне стать такой же?
— Что ты там пытаешься разглядеть? — поинтересовалась я, когда заметила, что Дэрил подозрительно часто косится на зеркало заднего вида.
Привстала со своего кресла, покрепче сжав фотографии, и развернулась так, чтобы посмотреть в заднее стекло. Ничего примечательного. Кроме машины, размером с яхту, что двигалась по этой же полосе на приличном расстоянии от нас.
— Этот внедорожник едет с нами от самого города.
— И что? — я пожала плечами и вновь откинулась на спинку кресла. — Это не преступление.
— Он едет ровно с нашей скоростью.
— Это значит, кто-то следит за нами? Ты знаешь, кто это?
— Догадываюсь, — с угрозой в голосе ответил Дэрил и вжал педаль газа до упора. — Это Эрик, жених Циары.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Химера. Танец с вампирами» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других