Я — химера. Та, что живет под чужими обличиями, потому что ничего другого просто не умеет. И только вампиры могут распознать таких, как я. Однажды один из них выследил меня и сделал предложение, от которого невозможно отказаться. Притвориться его… сводной сестрой? А ничего, что у нее есть жених и собственный Дом Удовольствий для вампиров? Но это же временно, правда? В тексте есть: –героиня с необычными способностями –целеустремленный вампир (или их несколько?) –любовный треугольник –интриги и тайны –горячо, но в рамках приличий (или нет?) От автора: 18+, без нецензурной лексики, однотомник, ХЭ!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Химера. Танец с вампирами» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 4.
Даже не знаю, как мне удалось молчать всю дорогу до места назначения. Наверное, я копила свое возмущение, чтобы потом выплеснуть его в Дэрила полностью и без остатка. И когда мы подъехали к загородному дому посреди изумрудно-зеленой лужайки, я даже не обратила внимания на этот квадратный монолит из стекла и дерева.
— Когда ты собирался мне сказать, что у твоей сестры есть жених? — воскликнула я, едва за мной захлопнулись створки прозрачной раздвижной двери.
Дэрил вошел первым и уже успел повесить куртку на вешалку в холле. На черной телячьей коже я впервые заметила аппликацию в виде сложенного крыла. Одинокого, ведь на месте второго зияла бесцветная рваная рана. Но задумываться над этой странностью у меня не было ни сил, ни желания.
— Хотя бы, когда введу тебя в курс дела, — устало пояснил вампир, массируя виски. — А что, это проблема?
— А ты как думаешь? — я гневно всплеснула руками. — Мне же придется… Нет, ты это серьезно?! Ты сказал, что никто не должен понять, что я, это не Циара. Как предлагаешь мне вести себя с ее женихом?
Я чуть было не ляпнула, что терять девственность с каким-то трехсотлетним вампиром, который сохнет вовсе не по мне, а по маске, которую я ношу, у меня нет никакого желания. Это если не принимать в расчет то, что Циара явно в этих вещах куда опытнее и раскрепощённее меня, и любой дурак сразу почувствует разницу.
— Так, чтобы он ничего не понял, Рэй, — зарычал Дэрил и я воочию увидела его белоснежные клыки, выступившие из-под верхней губы. — Не заставляй меня повторять одно и то же.
Наверное, нужно было испугаться, но я почему-то перестала бояться этого вампира. Может, всё дело в его истории про голод и украденный сыр. Но ведь все вампиры лгут? Он сам так сказал. Или не все?
— Значит можно так просто взять и подложить меня в его койку?! Да я этого Эрика в глаза не разу не видела!
— Поверь, он тебе понравится.
— Очень сомневаюсь!
— Эрик Винтермен всем нравится, — спокойно ответил Дэрил. — Ну или почти всем. В любом случае он привлекателен. А еще он вампир, и гораздо старше меня. С таким, как он, нужно быть осторожнее.
Поняв, что угрызений совести от него мне не добиться, я перевела взгляд на холл, который был озарен теплым светом. Широкая арка вела в гостиную, уставленную мягкой мебелью из белой кожи и широколистными растениями в каменных кадках.
— Это твой дом? — Дэрил кивнул, но не приглашал меня войти, будто ждал кого-то. — А где склепы, горгульи и гробы, обитые внутри красным бархатом?
На мой глупый вопрос вампир лишь ухмыльнулся.
— Наверное, на страницах книг, которых я никогда не читал.
— Вернулся? — громогласно раздалось из соседней комнаты, а потом я услышала тяжелую поступь шагов. — Ты же обещал быть еще вчера!
В холл ворвалось цунами в розовом переднике и с кухонным полотенцем в руках. Дородная черноволосая женщина секунду смиряла вампира сердитым взглядом, и я даже испугалась, что вот сейчас она отхлестает Дэрила этим самым полотенцем, но худшего не случилось. Похоже, именно ее он ждал, пригвожденный к паркету в холле.
— Я тоже рад тебя видеть, Розита, — улыбнулся вампир и тепло обнял женщину.
Гневные складки на ее лице разгладились, будто их и не было вовсе. Наверное, так мать встречает загулявшего допоздна сына. Чувствует от него запах алкоголя и табачный душок, но всё равно рада, что он не сгинул где-то в подворотне. По крайней мере, я представляла себе это именно так.
Отстранившись от вампира, женщина подозрительно уставилась на меня.
— А это?..
— Это Рэй, — терпеливо ответил Дэрил, а я изобразила что-то вроде полупоклона. — Она моя гостья. Проводи ее в комнату. И ужин…
— Будет тебе ужин, негодник, — заворчала Розита, запихивая полотенце в необъятный карман передника. — Как обычно?
Стоило ему заговорить об ужине, мои глаза расширились, повинуясь невнятному страху. Я совсем не хотела видеть, как он питается из вены этой милой, судя по всему, женщины. Получается, он ее держит в доме как нескончаемый запас крови? Монстр!
Вампир обернулся ко мне.
— Ты ешь мясо? Или вегетарианка?
— Ем, — еле дыша ответила я.
–"Rare" подойдет?
Не понимая, что он от меня хочет, я затравленно кивнула. Мясо так мясо, лишь бы не кровь из сонной артерии.
— Тогда как обычно, пожалуйста, — ответил он Розите и покинул холл, оставив меня один на один с этой непонятной женщиной.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Химера. Танец с вампирами» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других