Мои сибирские дедушки

Александр Максимов

Молодая финская девушка узнает от своей бабушки, что её настоящий дедушка был русским военнопленным. Девушка решается на отчаянный шаг – поехать в Россию в далекую Сибирь и найти своего дедушку.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Мои сибирские дедушки предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Мои сибирские дедушки

Лето в Финляндии короткое. Но оно комфортное и ласковое — как и во многих местах на севере Европы. Устав от короткого светового дня, финн будет ловить каждую минуту, чтобы насладиться лучами солнца, хоть и скудными — в понимании южанина. И поэтому настоящий финн всегда летний отпуск проведёт на родине и никогда не променяет её ни на какую жаркую экзотическую страну.

Так и девятнадцатилетняя Хелена, студентка столичного университета, изучающая русский язык и литературу, все свои каникулы проводила у бабушки Мирьи: она жила в старой усадьбе, расположенной в лесах центральной Финляндии. Дом был небольшой, но крепкий и добротный. Его срубил в молодости Яри, дедушка Хелены. Мирья прожила в усадьбе всю жизнь, а когда постарела и осталась одна, родственники предложили ей переехать в город. Но она даже и слышать об этом не хотела. Одиночества Мирья не страшилась, она давно привыкла жить одна. Но она всё равно каждый год с нетерпением ждала лета, когда придет погостить её любимая внучка.

В это лето Хелена, сдав последний экзамен, сразу отправилась к бабушке. Четыре часа на автобусе, и вот она в объятиях Мирьи. От нее так приятно пахло булочками с корицей! Проболтав с бабушкой до полуночи, Хелена отправилась спать в свою комнату, где её ждала благоухающая свежестью и какими-то неведомыми травами постель. Спала она крепко, без сновидений.

Утром её разбудили лучи раннего солнца. Хелена глянула на будильник: шесть часов. Как это ни странно, но она чувствовала себя выспавшейся и хорошо отдохнувшей. Выглянув в окно, которое выходило в палисадник, она увидела, что цветник немного запущен: у бабушки уже не хватало сил для его поддержания. Быстро умывшись и натянув на себя старые джинсы и футболку, девушка направилась к дверям.

— Ты куда так рано? — спросила хлопотавшая на кухне бабушка.

— Цветами хочу заняться.

— Успеешь ещё. Поспала бы.

— Я уже выспалась, бабушка.

— Может быть, позавтракаешь?

— Пока не хочу, немного позже. И с удовольствием выпью кофе, который ты варишь лучше всех!

— Ох, умеешь же ты льстить! — улыбнулась Мирья, хотя по её лицу было видно, что похвала внучки ей приятна.

В палисаднике Хелена первым делом принялась выдёргивать засохшие стебли прошлогодних цветов. Увлечённая работой, она не заметила, как к усадьбе подъехал на велосипеде местный почтальон Хейкки. Девушка знала его с детства. Ровесник Хелены, местный житель из соседнего поселка, он сразу после окончания школы устроился на почту. Хелена догадывалась, что нравится стеснительному Хейкки: он с нетерпением ждал лета, когда она приедет на каникулы к бабушке. Он пытался неловко ухаживать, но Хелена делала вид, что этого не замечает. От этого юноша ещё больше терялся, краснел, замыкался в себе, но при следующей встрече предпринимал новые попытки.

Услышав скрип велосипедной рамы, Хелена разогнула спину и приветливо улыбнулась Хейкки.

— Привет!

— Газеты сама заберёшь или положить в почтовый ящик? — спросил он, увидев, что на руках Хелены испачканные землёй перчатки.

— Давай почту мне! — ответила она, снимая перчатки.

Хейкки отдал газеты, но уезжать не спешил.

— Красиво, — сказал он, показывая на обновлённую Хеленой клумбу. — Молодец, что бабушке Мирье помогаешь. А то ей уже тяжело стало за всем хозяйством следить. Надолго к нам?

— На три недели, до конца каникул.

— Это правда, что ты в университете русский язык изучаешь? — спросил он.

— Правда. И не только язык, но и литературу. Ты не представляешь, какая русская литература интересная. Ты читал книги русских писателей? Достоевского, например?

— Достоевского? А-а, это тот, который «Войну и мир» написал?

— Нет, «Войну и мир» Толстой написал, — рассмеялась Хелена.

Хейкки, пойманный на невежестве, покраснел и быстро решил сменить тему разговора.

— Правда, что в Хельсинки весело жить? Ну, есть там всякие клубы, танцы, развлечения?

— Там всё есть.

— Счастливая ты, — вздохнул юноша. — А у нас здесь такая скука. Особенно вечерами, никакого веселья.

— Не расстраивайся, мне некогда веселиться. Очень плотное расписание, и всё свободное время забирает учеба.

— Понятно, — согласился Хейкки и замолчал.

Хелена вопросительно посмотрела на него.

— Ты что-то хотел сказать?

— У нас завтра, того… — нерешительно выдавил Хейкки. — …в клубе известная группа выступает, дискотека будет. Придёшь?

— Очень известная?

— Да, из нашего областного центра.

— Ладно, раз известная, то, может, и приду.

Тут Хейкки заметил, что из окна за ними наблюдает бабушка Мирья.

— Ладно, мне ещё почту нужно развести. Но я всё равно тебя буду ждать. Приходи! — сказал он и, нажав на педали, поехал дальше развозить почту по разбросанным в лесу усадьбам.

На крыльцо дома вышла Мирья.

— Хелена! Кофе готов! — позвала она внучку.

— Иду, бабушка!

Хелена любила вот так, среди дня сделать перерыв и попить кофе с бабушкой. И кофе у неё особый получался, и булочки с повидлом, присыпанные корицей, она пекла бесподобные.

— Руки помыла? — спросила Мирья усаживающуюся за стол внучку.

— Ну бабушка! Конечно, помыла! Забываешь, что я уже взрослая.

— Для меня ты все равно останешься моей любимой маленькой принцессой.

— Принцесса давно уже выросла.

— Я это заметила, — Мирья хитровато прищурилась. — Ты нравишься Хейкки, это видно даже невооруженным глазом.

— Хейкки? — засмеялась Хелена. — Он хороший парень, но не более того. Вот завтра меня на дискотеку приглашал.

— Вот и сходи, что всё время возле меня, старухи, сидеть?

— Какая же ты старуха, бабушка? Ты ещё у нас любой молодой фору дашь! Просто тебе тяжело одной с таким хозяйством справляться. Вот был бы жив дедушка, тебе было бы легче. Знаешь, я часто вспоминаю, как он играл со мной, как мы по лесу гуляли. Он, как и ты, всегда называл меня «моя маленькая принцесса».

— Годы всё равно не обманешь, — грустно вздохнула Мирья. — Неизвестно, сколько мне осталось.

— Ты у меня ещё сто лет проживешь! Я тебя в город заберу, ухаживать за тобой буду!

— Не поеду я в город! Здесь родилась, здесь и умру!

Мирья, неподвижно уставившись в одну точку, задумалась. Её глаза заблестели от выступивших слез.

— Бабушка, с тобой всё в порядке? — взволнованно спросила Хелена.

— В порядке, внучка…

Мирья снова замолчала.

— Тогда что тебя беспокоит? — допытывалась Хелена.

Мирья, как будто принимая важное решение, глубоко вздохнув, ответила:

— Я хочу раскрыть одну тайну, которую очень долго носила с собой. Не хочу её уносить с собой в могилу. Никому до этого не решалась её поведать.

— У тебя есть тайна? — удивилась Хелена. — Ты что-то сделала, о чём боишься сказать?

Мирья, уже не скрывая накатившие слезы, теребила руками край вышитой ею же скатерти.

— Знаешь, почему не смогли спасти твою маму после аварии?

— Нет.

— Она потеряла много крови, а донорской, той группы, как у неё, в больнице не оказалось. У неё была редкая группа, как и у тебя.

— Понимаю…

— Ничего ты не понимаешь! У меня и у дедушки совсем другая группа крови.

— Разве такое возможно? Постой, — стала догадываться Хелена, — мама была не вашей дочерью?

— Нет, твоя мама — моя кровная дочь.

— А дедушка?

— Я всю жизнь по-настоящему любила только одного человека…

— Дедушку?

— Видишь ли… — Слова давались Мирье с трудом. — Дедушка был очень хорошим человеком, но моё сердце всю жизнь принадлежало другому человеку…

Хелена от удивления застыла с раскрытым ртом. В её голове путались мысли. Ничего себе новость! А как же дедушка, её любимый дедушка? Нет, этого не может быть!

Тем временем бабушка, придя в себя, стала спокойно рассказывать:

— Случилось это во время войны, вернее, уже почти в её конце. Мой муж, то есть твой дедушка, с братом был на войне, а я с двумя маленькими племянниками и со стариком Яри, чтобы как-то выжить, трудилась от зари до темна. Тяжёлое было время. Вроде и на земле, но без мужских рук было туго, еле сводили концы с концами. Всё случилось летом 44-го, в мой день рождения. Мне тогда исполнилось двадцать лет…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Мои сибирские дедушки предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я