Светлая армия подступает к замку Чёрного Владыки. Будем выкручиваться! Орки, стальные скелеты, магия и смекалка. А еще у нас есть монстр Сеня, мумий и боевая бабушка. Да к тому же, заглянувшее на огонёк Дитя Тьмы появилось. Мы справимся.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сам себе властелин. Книга 2. Владыка Калькуары предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 1
Ненавижу, когда меня отвлекают шумом и криками. Только я устроился на кухне, чтобы доесть обед и опять у ворот скандал. Эльфийский король вернулся? Решил покаяться, заплатить мне за беспокойство и уйти в монастырь? Даже если и так, пусть подождёт.
— Владыка…
— Закрыто на обед!
— Так там…
— Что угодно может подождать, а бутерброды — нет. Обед у меня!
Зелёная морда орка исчезла, дверь закрылась и больше меня никто не беспокоил. Я, не торопясь, поел, выпил чаю, нашёл в шкафу конфеты и ещё раз почаёвничал. И только придя в благодушное настроение, пошёл к воротам. Ну, что там за неожиданные гости?
Никто в замок не рвался, а вот из него очень даже.
— Вы таки обязаны меня выпустить! — ко мне навстречу бросился гоблин Лев Бонифатьевич. — Я габоту сделал? Сделал. Пгетензии есть? Нету. Пгошу выпустить меня из замка!
Я вопросительно посмотрел на Уру-Буку.
— Никак нельжя, — орк покачал головой, — Калькуара на ошадном положении. Выход разрешён только патрулям, фуражирам и Владыке.
— Я этого не потегплю! — взвизгнул гоблин. — Нельзя запигать честного гоблина!
— Позвольте, — я прищурился, — вы, Лев Бонифатьевич, оплату получили ещё вчера. Так? А что же вы сразу не уехали?
— Надо было собгаться, пговегить, не забыл ли инстгумент.
— Или задержались, чтобы лишний раз задарма пообедать?
Гоблин обиженно засопел.
— Что же вы, Лев Бонифатьевич, на ужин не останетесь?
— Не могу. Никак не могу. У вас тут поггом начинается, будет шумно, кгики, беспогядок. А у меня тонкая душевная огганизация, мне нужен покой. Владыка, скажите вашему огку, чтобы он меня выпустил!
— Не могу. Уру-Бука отвечает за оборону, и я не буду вмешиваться в его решения.
— Что же делать? — гоблин чуть не расплакался, — меня дома ждут, скучают, внуки рыдают без дедушки.
— Могу предложить стать фуражиром.
Гоблин посмотрел на меня с подозрением.
— Вы таки хотите от меня что-то незаконное.
— Не без этого. Лев Бонифатьевич, вы же всех в Кемнаро знаете?
— Ну, не всех, не пгеувеличивайте. Половину, не больше.
— Так вот, против нас ввели санкции. Отказываются, понимаете ли, продавать оружие.
— Думаете, я буду нагушать закон?
— Зачем нарушать? Нет, просто найти законный способ обойти санкции. Или оставайтесь в замке. Кормить будем бесплатно, к делу приставим.
Гоблин поджал губы, прищурился и минуту молчал.
— Ладно, будет вам законный обход.
— Вот и отлично! Обговорите с Уру-Букой, что нам надо и езжайте себе домой.
Лев Бонифатьевич вздохнул.
— У вас точно в году не было гоблинов? Гуки вы выкгучиваете не хуже моего папеньки.
Гоблин ещё раз вздохнул и пошёл к Уру-Буке за списком оружия. А я отправился в Казну.
В гостиной моего особняка в Кемнаро мы появились вдвоём с Сеней. Монстр тащил два тяжеленных саквояжа, набитых золотом. Даже вспоминать не буду истерику Казны, когда я приказал их выдать. А вот надо! У нас война, между прочим, очень затратное мероприятие.
Ждать Кейри долго не пришлось.
— Владыка!
— Я тоже рад тебя видеть, Кейри. Садись, для тебя есть гора поручений.
— Разрешите, я принесу чаю и лёгкую закуску?
Опять есть? Я хотел отказаться, но Сеня так радостно заугукал, что я махнул рукой.
— Неси.
Впрочем, Кейри не стал тащить всё сам, а поручил Свену. Пока парень расставлял на столе чашки и тарелки, лысый отельер устроился напротив и со вниманием уставился на меня.
— Я готов, Владыка.
— Начнём с приятного.
Из саквояжа я достал свиток с печатью на шнурке.
— Прочитай.
Отельер развернул документ. Глаза у него расширились, а брови полезли на лоб. Грамоту о пожаловании отельеру титула тёмного барона составил мумий по моей просьбе. Верных соратников надо награждать, особенно накануне потрясений.
— Владыка!
Кейри попытался упасть передо мной на колени, но я запретил.
— Ты достоин этого, как никто. Носи титул с честью.
— Я не достоин.
— Мне виднее, Кейри, не спорь. Земель к титулу дать пока не могу, но чуть позже мы это исправим.
— Не надо, Владыка. Титула мне довольно.
— Отпразднуем после. А сейчас нас ждут во-вторых, в-третьих и десятых.
Я вытащил свиток Шагры.
— Для начала продовольствие.
Битый час мы корректировали заказ. Кое-что вычеркнули, типа сладостей и копчёной осетрины. Кого орка собралась этим кормить в осаждённой крепости? Кейри предложил дополнить список: эльфийскими сухарями, быстрорастворимым супом и хрукусиками.
— Это ещё что?
— Ну, это такая копчёность. Тонкие полоски мяса солятся, коптятся и высушиваются до прозрачности. Очень твёрдые, её даже жучки всякие не жрут.
— А нам она зачем?
— Замочить на сутки, три раза сменить воду, потом отварить. Получается очень сытный суп, если картошки кинуть. Хрукусики делают кочевники из западных степей. Популярная штука, чтобы брать в дорогу. Не слишком вкусная, правда.
— Годится, записывай. Мы там не застолья собираемся устраивать.
Кейри старательно, высунув кончик языка, принялся скрипеть пером.
— Вот, на расходы.
Я пододвинул отельеру саквояжи.
— Что это?
— Открой и посмотри.
Кейри даже охнул, увидев груду золота.
— Владыка, зачем столько?
— Ты за свои собираешься продукты заказывать?
— Если понадобится…
— Дальше будут ещё расходы. Трать и не жалей. Ещё бы оружия докупить.
— Не продают, — Кейри поморщился, — я только в оружейную лавку зашёл, как мне сразу: «Приказ от Совета Старейшин, вы в белом списке». И Свен тоже.
— Сволочи. Сказать кому, не поверят: скелеты пришлось сельхозинвентарём вооружать.
И тут мне в голову стукнула отличная мысль. А ведь предки наверняка делали вилы с умыслом. Что, если и они были в такой ситуации?
— Кейри, у вас кузнецы берутся за срочные заказы?
— Почему нет? Главное, чтобы оплата была. Только они оружие для вас делать не будут.
— А и не надо, обойдусь. Мне требуется штук пятьдесят кос, из оружейных сплавов.
Кейри недоверчиво посмотрел на меня.
— Даже не знаю.
— Можем послать Свена?
— Я сам съезжу. Надо будет торговаться, а он слишком неопытен.
— Тогда бери деньги и вперёд. А я пока тут побуду, чтобы нашего Торквина не нервировать. Кстати, заедешь к какому-нибудь дешёвому портному, мне нужны чёрные балахоны с капюшонами.
Отельер почесал в затылке, кивнул и отправился делать заказ.
Пока Кейри мотался по кузницам, я взялся учить Сеню играть в Чапая. Должен же у мумия быть хоть один достойный противник в замке. Монстру игра понравилась, особенно, когда он начал выигрывать. А вот проигрыши он воспринимал абсолютно безразлично. Я даже позавидовал: хочу такую выдержку и пофигзм! Радоваться победам и не огорчаться поражениям, это просто высший пилотаж.
— Ещё партию?
— Угук!
Сеня для игры снял перчатки, так что из каждого рукава камзола торчал пучок щупалец. Такой «рукой» расставлять фишки на доске одно удовольствие — раз и готово. Монстр с сочувствием смотрел, как я перекладываю монеты по клеточкам и качал головой. Но помогать не рвался. Ах ты, зараза! Вот я тебя сейчас обыграю, чтобы знал.
К десятой партии Сеня насобачился, и я стал проигрывать всухую.
— Хватит, — я сгрёб монетки и сложил доску, — надо заняться делами.
Монстр ехидно угукнул и вернулся в любимое кресло-качалку. Ох, подожди, вот сведу вас с мумием и буду смотреть, как вы рубитесь.
— Владыка, — на пороге стоял Кейри, — я всё сделал. Обошлось чуть дороже, чем я рассчитывал, но отказов не было.
— Отлично. Главное, чтобы опять Торквин не вмешался.
— Он уже здесь, — развёл руками отельер, — сидит в ресторане, пьёт чай.
— Про меня спрашивал?
— Нет, но вид такой, что ждёт именно вас.
— Ладно: выйду, поговорю. Может, он просто так зашёл.
Из кресла скептически угукнул Сеня.
— Надо верить в лучшие побуждения людей.
— Угук!
— Ладно, согласен, всех кроме Торквина.
«Колобок» сидел за дальним столиком и заливался чаем, будто не пил неделю.
— Добрый день! — расцвёл он при моём появлении, — а я вот, видите, сижу на диете. Целитель говорит: «Надо больше пить, это притупляет чувство голода». А я так скажу: не помогает. Чем больше пью, уже булькаю, как чайник, тем больше хочется бифштекс. Желательно с хреном, жареной картошкой и ломтем деревенского хлеба. И сала, таких, знаете ли, тоненьких ломтиков, с чесноком и перцем…
— Торквин, я недавно обедал, так что могу только посочувствовать. А вы не могли пить чай в другом заведении? Никогда не поверю, что вы здесь случайно.
— Да я сам не ожидал. Шёл по делам, думал о прекрасном.
— О пытках?
— Типун вам на язык. О женщинах я думал. Знаете, как сложно найти подходящую пару, если работаешь начальником тайной службы? Тёмные семьи воротят нос, мол, не для нас такой гусь. Купцы смотрят с подозрением, будто ты браком с их дочерью собираешься всех разорить. Вот больно мне надо! Не на крестьянке же мне жениться? Можно на какой-нибудь симпатичной орке — приодеть и вывести в свет, чтобы у всех этих напыщенных дураков удар случился. Но ведь у них клыки! Вдруг я ночью буду такой жены пугаться?
— Вас напугаешь, как же.
— Вы слишком хорошего обо мне мнения. Я обычный человек, без всяких там.
— Короче, зачем пожаловали?
Торквин почесал подбородок.
— До меня, совершенно случайно, дошёл странный слух. Будто вы заказали косы, да ещё и из лучшего оружейного металла. Представляете, как я был удивлён? Скажите, что это не вы.
— Почему же, именно я.
— Да что вы! И зачем же?
— Сорняки. Хочу восстановить сад прапрабабушки. А он весь зарос ужасными сорняками.
— А что, из обычного железа косы не годятся?
— Вы не забыли, что я Владыка? У меня даже сорняки плотоядные. Вот такие!
Я развёл руки пошире.
— Да ещё и кусаются. Зубы, как у крокодилов.
— Не знаю, что такое ваш «рокодил», но предположим. А пятьдесят штук зачем?
— У меня очень большой сад.
— Вот такой? — Торквин развёл руки, повторяя мой жест.
— Даже больше. Садовникам придётся работать сутками.
— Скажите, а балахоны, что вы заказали, тоже для садовников?
— Для дворников. Сами понимаете, приходится во всём соответствовать имиджу Владыке. Чем мрачнее слуги, тем лучше.
Торквин улыбнулся добро-добро.
— А знаете, я вам верю. Смотрю в ваши честные глаза и верю. Я тоже в некотором роде садовник. Вы бы знали, какие сорняки попадаются. Прямо бы лично выполол. Ладно, забирайте косы, город не будет возражать.
— Ну спасибо, уважили.
«Колобок» насмешливо хмыкнул и встал.
— Я вас покину, Владыка. Рекомендую больше не делать подобных заказов. Не привлекайте лишнего внимания.
— Посмотрим, жизнь — штука непредсказуемая.
Глава тайной службы укатился по своим колобочным делам, а я вернулся в особняк.
— Владыка, что он сказал?
— Обещал не мешать нашим покупкам. Кейри, тебе остаются две задачи: как можно быстрее отправить баржи с продовольствием и послать гонца, когда светлые двинутся в сторону Калькуары.
— Сделаю всё, что смогу, Владыка.
— Хорошо. И одна маленькая просьба.
Я взял перо, бумагу и быстро набросал короткую записку. Бабушка плохого не посоветует, надо пользоваться её мудростью.
— Перепиши, пожалуйста, как ты умеешь, красиво и отправь Лорен. Будет неплохо приложить к письму милую безделушку. Не знаю, брошь, колье, что-то такое. Главное, не браслет.
Кейри понимающе улыбнулся.
— Обязательно.
— Тогда до встречи.
Казна, отозвавшись на зов, распахнула дверь, и я вернулся в Калькуару.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сам себе властелин. Книга 2. Владыка Калькуары предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других