Сам себе властелин. Книга 4. Из Калькуары с любовью

Александр «Котобус» Горбов, 2023

Светлые подступают, "союзники" предают, на личном фронте сложности. Но Иван сдаваться не собирается. Всё будет, как скажет Чёрный Владыка!

Оглавление

Из серии: Сам себе властелин

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сам себе властелин. Книга 4. Из Калькуары с любовью предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 9

— Мошуа, вы издеваетесь?

— Вам таки не нравится? Но почему?! Всё как вы хотели: форма, материал, подписи.

— А профили?

— Что профили? Нормальные профили, самые обычные. Не знаю, что ви таки придираетесь.

— Может, и обычные. Только это гоблинские профили, Мошуа. Я похож на гоблина? Или, может быть, мумий?

— Ой, я вас умоляю! Какая разница? Гоблин-шмоблин-человек… Это же награды! Главное что?

— Что?

— Вот я вас и спрашиваю, что? Золото! Они золотые, ви видите? Награда должна быть ценной, а остальное неважно.

— Мошуа, вы реально так думаете?

— Ну да.

— А давайте позовём Уру-Буку.

— Зачем? — Мошуа прищурился, подозревая подвох.

— Покажем, каких «гоблинов» придётся носить его бойцам. Ну и вот, это же он по идее? Пусть оценит, выскажется.

— Не любите ви меня, — надулся ювелир-самоучка. — Ваш Уру-Бука выдергает мне руки и скажет, что так и было. Как прикажете потом шить ваши костюмы?

— Мошуа, вы отличный портной, неплохой ювелир, но простите, как художник вы никуда не годитесь. Всех этих «гоблинов» надо отправить в переплавку. И нарисовать нормальные лица!

На лице портного промелькнула обида.

— Как могу, так и рисую. Думаете, это так просто?

— Папа, — в приоткрытую дверь заглянула гоблинка, дочь Мошуа, — может быть я…

— Ай, Сагва, — гоблин раздражённо махнул на неё рукой, — сколько раз говорить: не мешай, когда я разговариваю с заказчиком.

— Но я хотела…

— Цыц!

Я кашлянул и хмуро посмотрел на портного.

— Мошуа, да вы настоящий домашний тиран.

— Вот только не надо учить меня, — он всплеснул руками, — как воспитывать детей. У меня их больше, чем у вас. Все выросли, неплохо устроились в жизни. В конце концов, я старший и лучше знаю…

— Все обитатели замка мои подданные, — я усмехнулся, — и немного мои дети.

— Ой, только не надо! Если ми ваши дети, почему ви хотите от меня такие неприличные скидки?

— А вы всегда даёте детям карманные деньги в неприличных количествах?

Мошуа выпятил нижнюю губу, придумывая достойный ответ. Но я повернулся к гоблинке и поманил её пальцем.

— Иди сюда, милая. Что ты хотела?

Мелко семеня, она несмело подошла ко мне и потупила взгляд.

— Простите, Владыка. Я немного умею рисовать. Не как большие художники, но можно я попробую?

— Сагва! — возмущённо запищал гоблин.

— Мошуа, не вмешивайтесь. Что за манеры, всё время меня перебивать, — я хлопнул ладонью по столу и повернулся к гоблинке. — Нужно. Сделай наброски, а там посмотрим.

Мошуа недовольно сопел, но возражать не посмел.

— А можно, — набравшись храбрости, попросила гоблинка, — вы мне чуть-чуть попозируете? Я быстро, честное слово.

— Легко!

Я поудобнее устроился на троне, сделал серьёзное лицо и постарался не шевелиться. Гоблинка схватила блокнот и принялась скрипеть карандашом. Не прошло и пяти минут, как она протянула мне листочек.

— Посмотрите, Владыка.

А у девочки твёрдая и верная рука. Простой набросок, а передано всё точно. Только моему лицу она постаралась придать чуть больше величия, чем есть на самом деле. Но на медали ведь так и нужно, да?

— То что надо. Мошуа, берите рисунки Сагвы за основу. Однозначно лучше ваших «гоблинов».

Ювелир-самоучка кивнул, но в глазах стояла обидка. Ничего, переживёт. Даже опытным спецам надо давать по носу, чтобы не забронзовели.

* * *

Только я выехал в коридор, как услышал в отдалении голос бабушки.

— Упс! Трон, давай-ка отсюда по-тихому. Двигаем!

Самоходное кресло, мягко переставляя лапы, потопало в другую сторону.

— Осторожненько, не шуми.

Голос бабушки стал ближе.

— Быстрее, а то нас сейчас поймают.

На цыпочках трон побежал по коридору к лестнице. Казну что ли вызвать? Сейчас, свернём за угол, и…

— Ага! — прямо передо мной появилась бабушка. — Не лежишь?!

Трон подо мной выгнулся, будто кот, и зашипел. Резко развернулся и побежал от бабушки в другую сторону.

— Стоять! — неслось нам в спину.

Ага, сейчас! Напуганный трон нёсся огромными прыжками, гулко бухая лапами.

— Тихо! — пытался я его успокоить, но толку не было.

Трон, сделав дрифт на повороте, нырнул в боковой коридор.

— Стоять, я сказала!

Разгневанная бабушка неожиданно появилась на нашем пути. Думаю, она телепортировалась, чтобы не бегать. Но трон впал в настоящую истерику: не останавливаясь, он обежал сердитую старушку по стене, чуть не выронив меня.

— А-а-а-а! — я заорал от неожиданности, цепляясь за подлокотники.

Где у трона ремни безопасности? Мне срочно требуется пристегнуться!

— Стой, зараза! — кричала бабушка.

И только трон молчал, всё быстрее перебирая лапами.

— Мамочки! — взвизгнул кто-то, вжимаясь в стену, когда я промчался мимо.

Бум! Бум! Бум! Самоходное кресло топало, выбивая пыль из ковровых дорожек.

— Без меня катается! — услышал я возмущённый крик Дитя Тьмы, но ответить не успел. Это не покатушки!

— Прекратить!

Бабушка, телепортировавшись, опять загородила проход, выставив руку.

Трон, скребя когтями, попытался затормозить. До столкновения со старушкой оставалось несколько метров.

— А-а-а!

Не найдя ничего лучше, трон резко свернул и выпрыгнул в открытое окно.

— Ё-ё-ё!

— Куда?! — бабушка чуть не выпрыгнула вслед за нами.

Трон сделал финт — не полетел вниз, а вцепился в стену когтями и полез вверх.

— Вернись, негодник!

Мы вскарабкались по стене, влезли на крышу, пробежали по черепице и бодро полезли ещё выше — в мою башню.

* * *

Хорошо, что у меня окно было открыто. Трон вполз внутрь, чуть не выронив меня снова, и быстренько скинул меня на кровать. Как раз вовремя — в башню ворвалась бабушка.

— Ага! Поймала!

— Ба…

— Я кому сказала — постельный режим. А? Кто с больной ногой по дворцу шляется? Мне что, вторую ногу тебе загипсовать, чтобы ты лежал? Или к кровати тебя привязывать? Ты посмотри на него — гонки по коридорам устраивает.

Попытки сказать хоть слово бабушка пресекала.

— Ты!

Забинтованный палец мумии указал на трон. От неожиданности он заметался по комнате, будто под прицелом.

— А ну, кыш отсюда! Чтобы я тебя близко не видела! Поймаю — лапы в узел завяжу!

Трон подбежал ко мне, ища защиты.

— Спрячься в Казну, — шепнул я бедняге, — быстро.

Он не ответил, но быстро-быстро засеменил к выходу и исчез за дверью.

— Теперь с тобой, — бабушка строго посмотрела на меня, уперев руки в бока. — Хоть раз увижу не в постели — пеняй на себя. Не посмотрю, что ты Владыка, возьму за ухо, притащу обратно и прикую на месяц в дисциплинарных целях.

Я кивал, соглашался и начинал понимать, за что орки прозвали мою прародительницу гром-матерью. И это она ещё по-доброму. Интересно, пугались ли светлые, когда она кричала на них перед боем?

— Всё понял?

— Да, ба. Ну, не ругайся, скучно мне лежать.

— Скучно ему, — передразнила она. — Ты Владыка или кто? Прикажи, чтобы к тебе приводили кого надо, пусть развлекают. Сам бегаешь зачем?

Она ещё поворчала, сообщила, что будет на ужин, и ушла.

Я вздохнул и решил, что где-то бабушка права. Буду лежать с толком: займусь чтением, магией и полезными разговорами. Скажем, вызову к себе Торквина. Давненько я «колобка» не видел, надо поинтересоваться, где катается, что делает. И парочку заданий дать, чтобы ему не скучно было. Да, я помню, что он в отставку вышел, но отпускать ценного специалиста просто так будет слишком расточительно. Я вызвал дежурного орка и приказал найти мне Торквина. Ну и ещё ящик из библиотеки придвинуть поближе.

* * *

Книги из ящика пахли гарью, а некоторые явно пострадали от воды. Да уж, пожар в библиотеке — худший из пожаров.

Первым мне попался том «Тёмный домострой», причём третья часть. А где первые две? Сгорели? Я открыл страницу наугад:

«Укладывание черепицы следует поручить опытному мастеру. Если же читатель собирается класть её сам, следует воспользоваться приложением двадцать восемь, где описаны заклинания для укладки.»

Я перелистнул в другое место, потом ещё — книга была посвящена исключительно делу стройки и ремонта. Логично: домострой, значит о строительстве дома. И заклинания в ней были исключительно об этом самом — для замешивания раствора, побелки и покраски. Ладно, отложим её, вдруг пригодится.

Следующая книга называлась «Ай-на-не» и рассказывала о традициях и обычаях степных орков. А где здесь колдовство? Зачем этот труд стоял в разделе литературы о магии? Ответ я нашёл в конце книге, пролистав по диагонали: у этих степняков было всего одно заклинание, зато жутко им полезное. Десяток строчек с обязательными Initium и Finis, которые, по словам автора, позволяли красть чужих соронов. Нет, мне такое без надобности.

Ага, «Бытовая магия для молодых домашних хозяек». В книге было много картинок, поясняющих про утюги, кастрюли и веники. Заклинания тоже присутствовали: глажка воротничков, магическое крахмаление простыней, отмывание жирной посуды и создание веника-голема. Нет, такое мне не пригодится. Не будет же Владыка лично зачаровывать стаю веников для уборки дворца.

Толстые фолианты «О природе и причинах магии народов», «Третья магическая революция», «Корпоративная этика для волшебников» и потрёпанный том с картинкой призрака на обложке, «Магитал», отправились в стопку «на выброс».

В стопку «полезное» я отложил книгу «Как заводить фамильяров и оказывать влияние на магических существ» под авторством Каре Дейлинеги.

Что там ещё? Я вытащил из ящика тетрадь в потёртом кожаном переплёте. Страницы был исписаны мелким убористым почерком, вот только буквы никак не складывались в привычные слова. Древнее письмо? Записки из дальней страны? Хотя что-то знакомое мне в них чудилось. Но что?

— Владыка! — дверь распахнулась. — Доштавили!

Орки впихнули внутрь Торквина. Судя по всему, орки его притащили не особо церемонясь.

— Я бы добровольно пошёл, — «колобок», недовольно морщась, одёрнул жилет на груди. — Зачем хватать? Зачем совать в мешок?

Орки увидели мой недовольный взгляд и быстро закрыли дверь с другой стороны.

— Простите, Томас, — я развёл руками, — мои зелёные храбрецы не отличаются хорошими манерами. В следующий раз специально разъясню, как передать вам приглашение.

Торквин тяжело вздохнул.

— Так и знал, что это не последний вызов.

— Что поделать, мне нужны ваши таланты. Берите кресло и присаживайтесь поближе.

— Владыка, — «колобок» сделал скорбное лицо, — а может, не надо? Я так хорошо устроился: маленький домик, любимая женщина, сын. Впервые за долгие годы позволил себе выспаться, никуда не тороплюсь, никто не дёргает.

— Ну, не надо так расстраиваться. Вы же сами прекрасно знаете: на вашей службе не бывает бывших работников. Впрочем, как и бывших Владык. Но я же не жалуюсь, не требую отпустить меня в отпуск. Думаете, мне хочется отплясывать в этом ритме?

Мы оба вздохнули и минуту помолчали, думая о несбыточном.

— Ладно, — Торквин махнул пухлой рукой, — расслаблюсь и буду получать удовольствие. Что вы хотите мне поручить?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сам себе властелин. Книга 4. Из Калькуары с любовью предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я