Тенебрис. Том 2

Александр Делакруа, 2021

Вирус Тенебрис вырвался на свободу, предвещая крах всему человечеству. На уцелевших космических кораблях армия заражённых приближается к Земле, вынуждая правителей Республики пойти на самые отчаянные меры. Процветающим «верхним» городам и погрязшим в нищете «серым» предстоит объединиться ради единой общей цели – выживания. В то время как экипаж Амелии отдаляется от захваченной станции, а защитники человечества готовятся к решающей битве, в Цитадели Легатов зарождается новая угроза…

Оглавление

Из серии: Падение Тициана

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тенебрис. Том 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 7. Верфь «Розалин»

Между тем сквозь мертвую безжизненную пустошь вселенной на предельной скорости мчалась продуктовая баржа «Бездомный» с дюжиной пассажиров, чудом вырвавшихся с исследовательской станции «Амелия». Несмотря на казавшееся обретенное спасение, настроение у большинства пассажиров было крайне скептическое. Заметнее всего это напряжение чувствовалось между солдатами службы безопасности, сидевшими в одном конце судна, и инженерами, расположившимися прямо напротив. Двенадцатый слегка наклонился к другу и шёпотом спросил:

— Почему ты не сказал им правду про отключение?

Майки так же вполголоса начал отвечать:

— А что я, по-твоему, должен был сказать? Что в тот самый момент, когда на судне погас свет, мы как раз чинили электрический кабель? Эти идиоты нас бы тут же порешили!

— Это же был резервный кабель! — постарался возразить Двенадцатый.

— Посмотри на них, — Майки скептически указал головой в направлении вооруженных солдат. — Ты правда думаешь, что они понимают, в чем разница? Они слышат только то, что хотят. А хотят они найти козлов отпущения. И мы для этого идеальные кандидаты.

— И что думаешь делать? — Двенадцатый проникся аргументами друга.

— Надо «линять» при первой же возможности. Как только сядем, без промедлений в ближайший офис профсоюза. А дальше будем ждать распределения. Согласен? — Майки посмотрел на друга в ожидании решения.

— Ну, других вариантов всё равно нет, — обреченно согласился Двенадцатый. Вместе с тем его взгляд упал на сидевшую в отдаленном конце корабля юную Кассилию. Разочарование грядущего расставания невольно проявлялось грустью на его лице.

— Послушай, — Майки сразу же уловил незримую мысль товарища, — у вас бы всё равно ничего не вышло. Ты ей неинтересен, друг. Она просто боится и хочет выжить… Как и, впрочем, все мы.

— Да, — обреченно согласился Двенадцатый. — Я знаю. Майки, ты ведь не врешь мне?

— Что? — тот от удивления аж приоткрыл рот. Его огромные озадаченные глаза выражали явное непонимание опасений друга. — Зачем мне тебе врать? Она уж точно не в моём вкусе!

— Я не про неё, — вновь, слегка понизив тон, продолжил Двенадцатый, вплотную прижавшись к другу. — Я про свет на корабле! Ты точно не причастен к этому?

— Ты что, спятил? — Майки едва не криком среагировал на обвинение друга. — Мы же вместе были там, я ничего не трогал! Да и зачем мне это?

— Ладно, ладно, я просто спросил! — постарался успокоить его Двенадцатый.

— Иди к черту! — раздраженно рявкнул Майки, скрестив руки на груди и отвернувшись в противоположную сторону. Двенадцатый же остался наедине с терзающими его вопросами, попутно вглядываясь в намечающуюся суету в носовом отсеке. Там Юки что-то встревоженно обсуждал с Джессикой Аллен. Спустя мгновение, среагировав на шум, к ним присоединилась и Кассилия Кларсон.

— Штаб сообщает об уничтожении нашей эскадры спутниками защитного пояса Земли, — юный страж обращался к окружившим его дамам. — На всех частотах транслируют запрет на приближение. Надо менять курс.

— Куда же? — с недовольством обратилась к собравшимся Джессика. — Вы сказали лететь, и мы помчали сломя голову с полупустыми баками. Мы почти порожняком идем, так что о других планетах не может идти и речи.

— Как насчет Луны? — предложил свою идею страж. — Там исследовательские центры и несколько военных объектов. Отсидимся там, пока всё не уляжется.

— Правительство закрыло все её порты до особого распоряжения. Всех отправляют на Марс, — Джессика сделала серию взмахов рукой перед небольшим экраном, где тут же отобразилась карта близлежащих космических объектов. — Но на такой крюк топлива не хватит. Можно попробовать выждать на орбите, пока не подберут спасатели или не снимут запрет, но на это уйдет часов десять минимум.

— А это что за станция? — Кассилия вмешалась в разговор, заметив на экране крупный объект, расположенный прямо на пути их следования.

— Это «Розалин», — прокомментировала Джессика, — наша базовая верфь, но у меня нет туда пропуска. Это немного не наш уровень, — с последней фразой женщина самокритично улыбнулась и многозначительно указала рукой на старую потрепанную обшивку внутри корабля.

— Нам пропуск не нужен! — Кассилия зажглась новоиспеченной идеей. — Ведь у нас есть я! — девушка замерла в показной улыбке, ожидая восторженной реакции собравшихся.

— Можно и «Розалин», — Юки безэмоционально кивнул и пошел вглубь салона.

— Ваше дело, — Джессика также равнодушно согласилась с решением большинства и направилась в кабину пилотов. — Я всего лишь кручу баранку.

Кэсси же ещё мгновение продолжала стоять с самодовольным выражением лица, но, осознав, что все разошлись, лишь едва слышно добавила:

— Спасибо, Кассилия! Ты наша спасительница… Эх, — девушка тяжело вздохнула и вслед за стражем направилась в пассажирский отсек. С первых шагов было понятно, что атмосфера здесь по-прежнему царит напряженная. Девушка, чувствуя некоторую неловкость между присутствующими, попыталась оценить оптимальные пути решения данной ситуации и решила начать с разговора с зачинщиком — сержантом Дэвидом Стоуном.

— Дэвид, можно поговорить? — обратилась она к молодому офицеру.

— Да, конечно, — он отреагировал весьма сдержанно и безразлично, попутно вставая со своего места. Сделав несколько шагов вглубь салона, они присели на свободные места в отдаленном краю судна.

— К чему был этот спектакль перед вылетом? — девушка попыталась перейти сразу к делу.

— Не хочу, чтобы нас перебили во сне, — эмоционально выдал сержант и после на секунду замолчал, обдумывая дальнейшие слова. — Мы чуть не погибли. Много моих друзей осталось там навсегда, на этом проклятом судне, и я… Я больше не знаю, кому можно верить.

Дэвид вновь замолчал под гнетом нахлынувших воспоминаний.

— Ты можешь верить мне, — Кассилия мгновенно попыталась успокоить друга. Её голубые глаза сияли таким светом надежды, что едва ли кому-то было под силу устоять перед ними. Дэвид не был исключением и невольно улыбнулся. Кассилия же улыбнулась в ответ и на мгновение поймала себя на мысли, которую всё это время старательно гнала прочь: «Он очень даже ничего». Они продолжали о чём-то говорить, но её взгляд невольно скользил вдоль его силуэта, въедаясь в каждую мелочь, застывая на каждой, даже незначительной, детали. Глаза, брови, скулы, руки… Это новое, доселе незнакомое ей чувство опьяняло. Ей нравилось всё, даже небольшой шрам на его шее, казалось, был олицетворением небывалого мужества и отваги. Его голос… Не низкий, не высокий, просто идеальный. И как он внимателен — заметил, что она обсуждала что-то с Джессикой.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тенебрис. Том 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я