Хранитель

Александр Беляев, 2021

Главный герой – эльф Ридаан. Он завоевал право быть хранителем наследника эльфийской короны и вошел в правящий клан. Он живет в упорядоченном мире, где отказались от магии. Но однажды Ридаан узнает, что в империи пробудилось древнее зло. Герой оказывается в центре событий и понимает, что его картина мира не верная, правду скрывают. Хранитель должен выбрать – что важнее: государственные интересы или честь, любовь или дружба, жизнь или свой путь.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Хранитель предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 1

Вот дети солнечных лучей

Решили разобраться,

Кто всех сильней и всех умней.

Лучей всего тринадцать.

Первый луч у нас вояки, не умеют жить без драки.

Луч второй жрецов хранит, в вере тверд он, как гранит.

Третий — это моряки, на рубахах — якорьки.

Луч четвертый — инженеры, ловко делают замеры.

Пятый — ловчие, они травлей сплошь увлечены.

Луч шестой законы знает, наизусть их все читает.

Астрономов луч седьмой наблюдает за луной.

У восьмого тяжек труд, земледельцы их зовут.

Луч девятый деток учит, в школах день-деньской их мучит.

Луч десятый все узнал и ученым зваться стал.

А одиннадцатый — лекари, коновалы и аптекари.

Луч двенадцатый возводит храмы, рынки и дворцы

Луч тринадцатый, ребятки, это просто кузнецы.

Считалочка

21-е, месяц тиверин

Я занимался любимым делом — смотрел за борт, как легкая барка «Стремительный» режет изумрудные волны на мармеладные пласты. Настроение было прекрасным. И даже сломанные ребра меня практически не беспокоили. Пронзительные крики чаек возвещали скорое появление долгожданного берега. Приятный теплый ветер пах солью и легким ароматом цветов апельсина. Эти духи предпочитала госпожа Кариэль.

— Завтра мы будем в Таэн Виэне — она изящным движением поправила прядь волос цвета воронова крыла и оперлась на руку лейтенанта Кринэна. За месяц нашего морского путешествия Кариэль впервые показала признак нетерпения, заговорив о прибытии в столицу Электрийской империи как о точном факте, не добавив обязательное для путешественников завершение «если будет угодно Создателям». Группа нарядных дам и офицеров в парадных мундирах эффектно смотрелась на палубе барки.

— Наконец-то! У меня такое впечатление, что все платья пропитались солью. Хочу на берег! — капризно произнесла дама Каториэль и дернула за ленточку, вплетенную в косу второй дамы, сопровождавшей в этой экспедиции госпожу Кариэль. Квендориэль тихонько ойкнула и обиженно посмотрела на подружку.

— Грех жаловаться, — укоризненно произнес капитан Соиден, выпятив и без того довольно мощную челюсть, — мы возвращаемся гораздо раньше, чем положено. Идем-то по Закатному морю. А пойди мы через Льдистое море в земли фаянов, сейчас ползли бы через Гонтские горы. Дома бы только к концу осени оказались.

Закатное море считалось самым опасным: эти воды населяли Девы моря, естественные враги империи. Десять лет назад они потопили флот адмирала Танлориэна, когда тот проводил разведку побережья Изначальных земель. Сам адмирал чудом спасся, а затем ему понадобились долгие годы, чтобы убедить сенат в целесообразности новой экспедиции. Но сейчас старый моряк мог торжествовать: мы не только достигли цели, но и закрепились в одной из бухт. Давняя мечта всех эльфов — вернуть Изначальные земли — стала близка, как никогда прежде. Но ресурсов у экспедиции было немного, а предстояла зимовка. С адмиралом остались триста эльфов восстанавливать полуразрушенную безымянную твердыню и делать необходимые запасы. Мы направлялись в империю с хорошими новостями и несколькими найденными артефактами, которые доказывали необходимость дальнейшего изучения и колонизации нашей прародины.

Риск себя оправдал. Никаких монстров мы не встретили. Лишь однажды у горизонта взметнули серебряные фонтаны левиафаны, а три дня назад вдали показались черные паруса пиратов Серых островов. Они не стали приближаться к барке, словно почувствовав, что на ней находятся вооруженные бойцы.

— Да, путешествие прошло гладко, — Дэллеруин смотрел на пустые волны в небольшую подзорную трубу, которую выиграл у меня в кости в начале плаванья. Я подумал, что лучше бы он постучал по дереву, но мой помощник родился сыном Второго луча, воином Храма. Он фанатично придерживался правил, а жрецы не одобряли веру в приметы.

— Не удивительно, ведь «Стремительный» — пятое судно адмирала Танлориэна. А пять, как известно, счастливое число! — беспечно заявил сын Восьмого луча Затлин. Дэллеруин опустил подзорную трубу, поджал тонкие губы и неодобрительно уставился на Затлина круглыми ярко-синими глазами. Но тот не заметил своего промаха. Да и никто больше не обратил на него внимания. За бортом словно кто-то встряхнул покрывало из зеленого зарканского шелка. Стая рыб, покинув свое привычное место обитания, поднялась в воздух, переливаясь на предвечернем солнце всеми оттенками изумрудного цвета, и, пролетев около десяти имперских саженей, опять ушла под воду.

Дамы восторженно заахали.

— Смотрите, вот они! — закричал Затлин. Рыбы опять синим пятном поднялись из воды, уже с другого борта, упали в волны и стали удаляться от корабля.

— Какой подарок к окончанию путешествия, — промолвила Квендориэль.

— Да, необычное зрелище, — согласился Дэллеруин. — Необычнее только сверкающие нашивки на мундире лейтенанта Кринэна.

Бойцы моего отряда, находящиеся на палубе, весело заржали. Я поморщился. Кто-то из мудрых говорил, что шутка, повторенная несколько раз, становится глупостью. В таком случае хохмы Дэллеруина по тупости напоминали обух топора. Не проходило и дня, чтобы он не доставал кого-нибудь из сынов Шестого луча. Сегодня, похоже, собрался изводить лейтенанта госпожи Кариэль. Кринэн покраснел, он вообще легко краснел, и этим пользовались все шутники отряда, и дернулся в сторону моего помощника. Но Кариэль удержала его за рукав и, приподняв бровь, повернулась ко мне.

— Создатели! До чего же ты мне надоел, — я вздохнул. — Пойди вниз и займись чем-нибудь полезным.

— Может быть, Хранитель, я придумаю занятие для Дэллеруина? Я бы могла научить его… — Каториэль сделала двусмысленную паузу. — …Ну хотя бы разбирать буквы. Может быть, со временем он освоил бы азы «Правил хорошего тона для господ и дам Электрийской империи».

— Я умею читать и прекрасно знаком с этикетом, — Дэллеруин оживился. Очевидно, собрался пошутить о том, чему его могла бы научить дочь Шестого луча, но встретился со мной взглядом и ограничился сказанным. Зато Затлин, как обычно, не почувствовал тонкости момента:

— О, неужели ты, Дэллеруин, бездумно посмеялся над недавним производством в чин нашего друга Кринэна? В таком случае он может смыть оскорбление только кровью! Сейчас он вызовет на бой нашего воина Храма!

Мальчишка снова рванулся в сторону бойцов. И снова Кариэль удержала его. Я подумал, чем бы мне запустить в шутников.

— Бои между своими у нас запрещены, — заметил Пориэн, сын Девятого луча. Сказывалось профессиональное влияние луча учителей, он все время сглаживал конфликты. — Есть способ развлечься получше. Пусть Дэллеруин и Кринэн покажут свое мастерство в стрельбе из лука. Сделаем мишень из щита и закрепим его на мачте. Каждый выстрелит по пять раз. Проигравший выплатит победителю золотой. Пойдет?

— И получит щелбан! — не унимался Затлин.

— Хорошее предложение, — промурлыкала Кариэль. — Смотри, Кринэн, чтобы у Дэллеруина от твоего удара рог на лбу не вырос. Это испортит его неземную красоту, и многие дамы расстроятся.

— Как бы у вашего любимчика лоб не треснул, — встрял Конэн. — У Дэллеруина рука тяжелая.

Конэн ненавидел своего двоюродного брата Кринэна. Когда-то отец Конэна поднял мятеж против старшего брата, повелителя Шестого луча Кронвиэна, и сложил голову на плахе. Семья успела получить убежище в Первом луче.

Пока они так пикировались, один из матросов влез на мачту и закрепил щит. Расстояние получилось достаточное, да и ветер усложнял испытание. Зрители сгрудились у борта, а Дэллеруин и Кринэн отошли подальше. Оба бойца специализировались на холодном оружии, и, сойдись Дэллеруин и Кринэн, разница в опыте и в весе не дала бы мальчишке ни одного шанса. Но стреляли они оба так себе.

— Ставлю золотой на Дэллеруина, — Затлин выложил монету на канатный ящик.

— Я тоже, — я присоединился чисто из солидарности и совсем не был уверен в успехе моего помощника. Затлин взял у меня монету и положил рядом со своей.

— Десять на Кринэна, — Кариэль дала знак Квендориэли, та достала из расшитого кошелька, висевшего на поясе, деньги и подала Затлину. После этого и остальные стали делать свои ставки. Грани монет заиграли на солнышке.

Кринэн тщательно прицелился, тетива тренькнула, и стрела вошла в мачту аккурат над щитом. Мои балбесы засвистели. Теперь Дэллеруин вскинул лук. Его стрела задела край щита и упала на палубу. Дамы засмеялись и захлопали в ладоши. Второй боец Кариэль, Киарэн, протянул лейтенанту стрелу. Кринэн стал целиться еще внимательнее.

— Стреляй уже, сколько можно, — не стерпела Каториэль.

Стрела свистнула и вошла в щит. Кринэн покраснел от удовольствия и поклонился Кариэль. Та благосклонно кивнула. Губы ее чуть изогнулись, обозначилась тень улыбки.

Дэллеруин, в свою очередь, принял стрелу от Затлина. И всадил ее ровно в середину щита. Улыбка сошла с губ госпожи. Я вздохнул с облегчением. Если бы мальчишка навешал щелбанов Дэллеруину, это плохо сказалось бы на репутации моего помощника.

— Так вот почему появились летающие рыбы. Их гнали дельфины, — капитан Соидэн протянул руку, указывая на волны. — Они часто в конце лета пасутся возле этих берегов. А потом уходят к западным архипелагам.

Дельфины между тем то показывали свои черные лакированные спины, то снова уходили в глубину, быстро приближаясь к нашей барке. Вскоре стало видно их смеющиеся морды. Тут опять раздался свист стрелы. Мелькнув былым опереньем, она ушла в сторону дельфиньей стаи. Кринэн опустил темный лук и протянул руку за следующей стрелой.

— Отставить! — рявкнул капитан. — Как ты посмел стрелять в дельфинов без разрешения? — Капитан, как все моряки, отличался суеверностью. Смерть дельфина считалась плохим предзнаменованием.

— Там Девы моря! — нахмурился Кринэн. Соидэн не имел права отдавать ему приказы — лейтенант принадлежал Шестому лучу, а капитан являлся сыном Третьего луча. К тому же в офицерское звание адмирал Танлориэн произвел мальчишку буквально перед отплытием, и тот не терпел, чтобы ему «тыкали».

Киарэн, игнорируя капитана, подал лейтенанту следующую стрелу. Я внимательно посмотрел на стаю. Если к нам действительно подошли Девы моря, стоило начинать молиться Создателям. На барке не имелось никакого оружия, что могло бы справиться с монстрами в их родной стихии. Однако ничего необычного я не увидел.

— Хоть сам великий Кракен! — зарычал Соидэн. — На корабле командую я. Уберите оружие. Не хватало нам неприятностей перед заходом в порт.

Дельфины между тем резко поменяли направление и двинулись в открытое море.

— Я недовольна вами, лейтенант Кринэн, и вами, страж Киарэн, — ровно произнесла дочь Шестого луча. — Наша миссия слишком важна, чтобы отвлекаться на охоту за монстрами. А груз, который с большим риском для своей жизни добыл Хранитель Ридаан, — она искоса взглянула на меня, — бесценен. Мы не имеем права подвергать его опасности.

В трюме корабля стоял сундук, сделанный из зарканского хрусталя. Этот материал препятствовал распространению природных эманаций нестабильного характера. В нем плавал и сиял золотым светом предмет, сильно напоминающий апельсин. Ключ от Врат перехода, наша самая драгоценная находка в Изначальных землях. Я своими руками вынул его из гнезда портала, и пальцы до сих пор хранили воспоминание о прохладной шелковистой структуре поверхности ключа.

Кринэн стал пунцовым, а его товарищ, наоборот, побледнел. Недовольство госпожи Кариэль любым членом экспедиции могло тому дорого стоить. Она являлась наблюдателем имперского двора. Ее отец повелитель Шестого луча Кронвиэн возглавлял сенат императора. Если Кариэль пожалуется, что ребята вместо неусыпного дежурства возле сундука развлекались стрельбой в белый свет как в оркскую медяшку, оба отправятся в один из дальних гарнизонов.

Раздался гонг, призывающий нас в кают-компанию на ужин.

— Продолжим состязание в другой раз, — категорично сказала Кариэль.

Народ быстро разобрал ставки, и канатный ящик потерял свое золотое сияние.

— Позволь, я помогу, — Дэллеруин подал мне руку. Я единственный в этой компании сидел в вынесенном на палубу кресле. Но я покачал головой и встал самостоятельно. Хотя это и было неудобно из-за твердого корсета, фиксировавшего мои сломанные ребра.

Девы моря так и не объявились, и я решил, что все обошлось. Кринэн, похоже, перепутал крупного дельфина с монстром.

***

От Врат мы уходили с большим шумом, потревожив стаю горных троллей. Я пропустил удар практически в самом начале схватки — тролль вмазал дубиной прямо по золотому древу на моих доспехах. Но латы спасли мне жизнь, я отделался четырьмя сломанными ребрами. Искусство судового врача Яриэна не позволило развиться воспалению легких, так что я легко отделался. Доктор обещал снять корсет перед заходом в порт Таэн Виэна. Если я буду хорошо себя вести и не бегать по палубе.

Мы вошли в кают-компанию. На столике возле открытого окна лежала так и не прочитанная мною до конца книга «Искусство навигации по Северным морям», написанная адмиралом Танлориэном.

Я дал знак занять места за длинным столом. Почетное место во главе стола принадлежало мне как представителю правящего Первого луча Дома солнца. Я был Хранителем наследника Танвиэна и от его имени возглавлял экспедиционный корпус.

Место с другого торца занимал капитан корабля Соидэн. По правую руку от меня — госпожа Кариэль. Всего в кают-компании собиралось двадцать четыре человека, включая двух дам из свиты госпожи, красавиц Каториэль и Квендориэль.

Стюард наполнил кубки вином.

— За удачу! — провозгласил первый тост хозяин кают-компании капитан Соидэн и поднял бокал. — Наши имена войдут в историю: мы первые, кто достиг берегов прародины и сумел вернуться обратно.

Тысячу лет назад наши жрецы обратились к магическим источникам энергии, пытаясь донести голоса эльфов до Создателей нашего мира. Попытка не удалась. На Изначальной земле произошла катастрофа. По материку прокатились землетрясения, проснулись дремлющие вулканы, пролились огненные ливни… Рушились города и крепости, появившиеся неизвестно откуда армии монстров уничтожали эльфов. Наша раса покинула родину и отправилась на поиски нового дома. После долгого путешествия, невзгод и утрат мы закрепились на севере Дариора. Эльфы возродили свою культуру и по крохам восстанавливали знания, утерянные во время катастрофы… Прекрасный Луэр Риант засиял небесным светом, даруя покой и надежду эльфам Домов солнца и луны. И снова мы были вынуждены покинуть уже обжитые места: тучи варваров, называющие себя Люди льва, вытеснили эльфов на восток. Великий король эльфов Танвиэн Всадник Солнца, предок нашего наследника, заключил союз с Первыми людьми и остановил нашествие. Так, через союз эльфов и людей, родилась Электрийская империя. Нет смысла пересказывать всю историю нашей расы, включавшую в себя как героические страницы, так и позор предательства нашими братьями, эльфами Дома луны, интересов своего народа… Долгие годы мы мечтали вернуться на Изначальные земли. И вот мечта сбылась. Сколько лет ни минует, я никогда не забуду, что чувствовал, увидев, как из морского тумана поднимаются зеленые холмы нашей прародины…

— За возвращение эльфийских земель, — я поднял кубок.

— За будущее возвращение Луэр Рианта! — восторженно воскликнул Кринэн. Мы поднялись и сдвинули бокалы, в кают-компании зазвенел хрусталь. Дамы захлопали в ладоши.

— В Луэр Рианте не растет виноград, — заметил Соидэн, любуясь каплями алого вина, сползающими по тонкой стенке кубка. — Но варвары, захватившие нашу землю, научились делать неплохой напиток из ягод.

— Слишком крепкий, на мой взгляд, — уголки губ госпожи Кариэль едва заметно изогнулись. Она взяла тонкими пальчиками изящный серебряный бокал, куда стюард только что налил воды из серебряного бочонка. Запасы пресной воды подходили к концу. Но завтра госпожа сможет вдосталь напиться из медовых источников Таэн Виэна.

— Когда мы войдем в Луэр Риант, — сообщил Кринэн, — я лично захвачу все бочонки вина в тамошнем университете.

— Это может стоить тебе жизни, — серьезно произнес Соидэн. — Маги умрут за свои погреба.

Все засмеялись. Шутка меня покоробила. Маги дорого отдавали свою жизнь. Когда пару лет назад мы взяли закранскую крепость Закралобад, три дня не могли выкурить из развалин башни тамошнего чародея. Пришлось вызвать инквизиторов, ловцов магов. Колдун положил семерых специально обученных людей, прежде чем сам погиб. Его тело потом три дня таскали на веревке по улицам, пока я не приказал сжечь его.

— Но как может король Стефан терпеть магов в Луэр Рианте? — подняла тонкие бровки дама Квендориэль. — Почему бы ему не избавиться от мерзких чаровников?

— Варвары не понимают, какой вред приносит творимое людьми колдовство, — доктор ласково взглянул на порозовевшую Квендориэль. — А выгода от их искусства, пусть и кратковременная, очевидна. Вряд ли можно рассчитывать, что Стефан оставит Луэр Риант без магической защиты.

Доктор говорил истинную правду. Я знал это из первых рук. Наш шпион занимал высокое положение в южной столице Стефана и докладывал, что в университете Луэр Рианта находится дюжина чаровников, да еще примерно столько же молодых людей обучается магической науке.

— Не понимаю, почему мы до сих пор не вернули Луэр Риант? Нужно было высаживать там экспедиционный корпус, когда погиб отец Стефана. Чего мы ждали? Такой момент упустили! — воскликнул Кринэн.

— Как жаль, что вы не являетесь верховным главнокомандующим империи! — картинно вздохнул Конэн. — Мы бы сейчас танцевали во дворце короля Стефана, а его голова украшала бы въезд во Фринхард!

Доктор обидно засмеялся, все заулыбались. И я решил пояснить мальчишке совершенно очевидную вещь.

— Западные земли поддержат Стефана. Мы не можем рассчитывать на их нейтралитет, если высадимся на Севере. А в это время у нас тлеют границы с Орчьим каганатом и Зарканией. Вас не учили в академии, что нежелательно вести войну на два фронта?

— Мы не один год топтались по восточным землям, и неизвестно, как долго еще продлятся столкновения на Востоке, — Кринэн стоял на своем. — А Стефан в это время вырастит войско магов. И когда мы придем в Луэр Риант, мы сто раз пожалеем о данной ему передышке!

Мальчишка говорил дело. Стефан сильно укрепил позиции северного Вестхандского королевства. Он правил всего пять лет, а народ уже дал ему прозвище «Строитель». И это о многом говорило. Но не следовало сосунку, не успевшему повоевать, рассуждать, как нам надо брать Луэр Риант.

— Заметьте, господа, — Дэллеруин, словно прочитав мои мысли, бросил на стол смятую салфетку. — Громче всех рассуждают о войне те, кто никогда не принимал непосредственного участия в боевых действиях.

Кринэн снова пошел пунцовыми пятнами:

— Накануне Восточной войны я подавал прошение о вступлении в гвардию. Его отклонили!

— Вы — единственный сын в семье, Кринэн, — голос Кариэль зазвучал строго. — Закон запрещает вам участвовать в боевых действиях.

— Не горюй, герой. У тебя еще будет возможность сложить голову в пустыне или в снегах, — капитан добавил себе вина. — Империя от океана и до океана — вы же все этого хотите?

И тут алое вино выплеснулось на белую скатерть. Корабль получил резкий толчок, словно налетел на риф. Дама Квендориэль взвизгнула. Офицеры бросились на палубу. Я заковылял следом за всеми, проклиная на чем свет стоит корсет, мешавший двигаться.

Когда я выбрался наверх, меня поразила мертвая тишина на палубе. Все молча смотрели за борт. Холодок пробежал у меня по позвоночнику. Такого я не видел никогда. Корабль стоял в воде, ровной как стекло. Метрах в тридцати легкие волны бежали друг за другом, на самом корабле ветерок наполнял паруса, но «Стремительный» не двигался, напоминая муху в янтаре.

— Это волшебство Дев моря! Будь ты проклят, щенок! — посеревшими губами произнес капитан и с ненавистью посмотрел на Кринэна. — Мы погибли!

— Молчать, — скомандовал я. — Приготовить катапульты.

Вотрэн бросился к матросам. Он был из луча инженеров и отвечал за военные машины.

— Монстры утопят корабль, — спокойно сказал доктор.

— Не стреляй, командир! — раздался веселый девичий голос. Прямо возле стеклянной воды появились дельфины. А между ними, непринужденно сидя на собственном хвосте, махала рукой обнаженная девушка. Капли воды переливались радугой на ее перламутровой груди. — Не стреляй! Или будете тут до скончания века торчать!

— Погоди, Вотрэн, — я подошел к борту.

— Что ты хочешь, красавица? — я поднял обе руки, показывая, что не держу оружия.

— За что ты стрелял в меня? Почему хотел убить? — голос Девы моря был по-прежнему игривым, но в нем почувствовалась угроза.

— Я не стрелял. Мой друг испугался дельфинов. Он первый раз их увидел. Он не хотел тебя убивать!

— Врешь, человек! — с чувством глубокого удовлетворения произнесла Дева моря. — Ты такой же лживый, как все вы, двуногие твари. Утопим вас, чтобы не врали!

— Я не человек, я эльф! Давай договоримся! — я первый раз видел монстров этого вида. И закон запрещал вступать в любые соглашения с порождениями магии. Но неизвестно, сколько тварей скрывали волны. А мы должны доставить в Таэн Виэн ключ от Врат перехода. И сделать это нужно любым способом.

— О чем с вами договариваться? Вы на нас напали, когда я подплыла посмотреть на корабль. Я, может быть, поздороваться хотела, — ее голос задрожал, словно она приготовилась заплакать. Тварь смеялась над нами.

— Предложи ей драгоценности, — негромко сказала госпожа Кариэль, стоящая за моей спиной. И вложила мне в руку свое ожерелье с рубинами. Каждый камень был с перепелиное яйцо, и ожерелье еще хранило ее тепло. Госпожа Кариэль ни разу за эти полгода экспедиции не назвала меня на «ты».

— Не делай этого! — прошептал Дэллеруин. — Нельзя вести переговоры с порождением демонов! Ты нарушаешь закон!

— Возьми в знак дружбы, — я показал Деве моря алые камни.

— Ты с ума сошел! — Дэллеруин побледнел.

Миндалевидные глаза монстра стали круглыми, как у нашего красавчика Дэллеруина. Она немного подумала.

— В знак дружбы с вами? Вот сейчас утоплю корабль, и мы заберем все ваши сокровища! Впрочем, у меня сегодня хорошее настроение. Кидай сюда украшения и того мерзавца, что стрелял из лука, и я сниму путы с воды.

— Зачем он тебе? — я судорожно думал, как сохранить жизнь лейтенанту.

— А затем, милый, что каждый должен отвечать за свои поступки. Чтобы вам впредь было неповадно охотиться на дельфинов и на нас, Детей моря. Поторопись! Мое терпение может закончиться!

— Что делать? — голос госпожи Кариэль дрогнул.

— Любой офицер в такой ситуации безоговорочно должен отдать свою жизнь. Лучше один, чем все, — непреклонно сказал капитан Соидэн.

Кринэн сжал губы, но твердо шагнул вперед.

— Я готов.

Я задумчиво посмотрел на капитана.

— Кто еще думает, как капитан Соидэн?

Все молчали. Тогда Киарэн хрипло сказал:

— Я подал лейтенанту стрелу. Пусть монстр возьмет меня.

— Ридаан! Неужели ты допустишь человеческое жертвоприношение? — голос Дэллеруина зазвенел. — Будем биться! Тварь одна, нас много!

— Отдайте Кринэна, господин, мальчишка сам виноват в случившемся! — лоб капитана покрыли бисеринки пота. — Не надо было стрелять!

— Еретик! Предатель! — Дэллеруин внезапно выдернул из парадных ножен Соидэна кортик и ударил капитана в грудь. Соидэн схватился обеими руками за рукоятку, покачнулся и перевалился за борт.

— Лови, красавица! — крикнул я и бросил драгоценные камни в ее сторону. Один из дельфинов выпрыгнул из воды, поймал ожерелье и передал его Деве моря.

Капитан ударился о стеклянную воду и тут же пошел вниз. Стекло разбилось, и волны побежали к кораблю.

— В следующий раз сначала думайте, а потом стреляйте! — наставительно произнесла Дева моря, надела нитку с рубинами и, сверкнув серебряной чешуей хвоста, ушла под воду. Дельфины последовали за ней.

— Дэллеруин, марш в каюту. Господин Согрэн, — приказал я помощнику капитана, — примите командование кораблем.

— Будет исполнено, господин, — помощник зыркнул на матросов. — Что рты пооткрывали? Голых девок не видели? Марш по местам!

— Думаю, самое время снять гипс, — как ни в чем не бывало, сказал доктор. Это точно. Лучше, чтобы мои движения сейчас ничто не сковывало.

***

22-е, месяц тиверин

Корабль плавно шел по темной воде. Легкие чернильные облака текли то скрывая яркие звезды, то снова позволяя им сверкать. В сумерках каюты я прислушивался к дыханию темноты. Сон не шел. Меня мучило предчувствие крупных неприятностей. Только что из каюты вышел Дэллеруин. Разговор получился тяжелый. Сын Второго луча был недоволен, что я торговался с монстром. Он считал, что мы должны были сражаться с монстром до последнего и пасть смертью храбрых всем кораблем. Довод, что мы везем ключ от портала и не имеем права рисковать им, не подействовал.

Ситуация сложилась аховая. По сути, я заплатил Соидэном выкуп за корабль. Если это всплывет, спросят не столько с меня, сколько с Танвиэна, наследника Дома солнца.

У Танвиэна было немало могущественных врагов. Например, повелитель Шестого луча Кронвиэн, отец Кариэль. Он возглавлял сенат империи, куда входили и люди, и эльфы, и эльфийский Совет тринадцати. И на протяжении последних тридцати лет успешно противостоял владыке Дома солнца Танвигорэну, отцу Танвиэна. Понятно, что старая вражда переносилась и наследника. А императрица АтТанари?

Император Кельвил души не чаял в своей супруге. Прелестная фаянка за десятилетие своего брака сумела протащить ко двору целую толпу своих многочисленных родственников. Эльфы Дома солнца, традиционно имеющие очень сильные позиции в столице, оглянуться не успели, как оказалось, что их успешно отодвигают приехавшие чужаки. Двор Кельвила превратился в место перманентных межклановых боевых действий.

Самая яркая свара произошла полтора года назад. Младший брат императора Родерик, герцог Гестингский, командующей армией страны, категорически воспротивился попыткам АтТанари ввести новую должность — «министр военной мощи империи» — и назначить на нее своего двоюродного брата ТаРабата. Тот уже успел побывать Главой продовольственных запасов императора, Старшим водителем речного флота и Щедрой дающей рукой сиротам и вдовам, по очереди развалив работу каждой из этих структур. На заседании, где обсуждалось предложение АтТанари, герцог Гестингский, всем известный прямым нравом, употребил грязное слово, выражая свое мнение по поводу ТаРабата. А затем покинул зал заседаний, хлопнув дверью с драгоценными инкрустациями.

За предложение императрицы голосовали поименно. Учитывая мнение Гестинга, голоса разделились поровну. Все зависело от того, какое решение примет Тан. Замечу, что Родерик, Танвиэн и я учились в императорской академии, причем Родерик и Танвиэн на одном курсе и даже в одной группе. И будь герцог хоть тысячу раз неправ, Тан все равно поддержал бы его. А уж в данном случае у Танвиэна и выбора-то не было — кому, скажите, нужно, чтобы фаян управлял вооруженными силами империи? «Ну вот, дорогая, видишь? — сказал Кельвил. — Большинство государственных мужей против. Мы придумаем для ТаРабата что-нибудь другое. Как ты посмотришь, если он возглавит государственную библиотеку?»

Тут император взглянул на побледневшего герцога Донаверо, отвечающего за письменные источники информации, вспомнил об архиве и поправился: «Лучше, если ТаРабат будет управлять комиссией по работе королевских фонтанов».

Императрица встала и молча вышла, хлопнув дверью ничуть не тише герцога. С тех пор она в упор не замечала наследника Танвиэна. А Гестингу отказала от посещения своего дворца. И если сначала эта ситуация забавляла Танвиэна своей абсурдностью, то позже он понял, какого опасного врага приобрел. Императрица последовательно вставляла палки в колеса всем начинаниям и Родерика, и Танвиэна. И вряд ли можно полагать, что за время моего полугодового отсутствия ситуация поменялась в лучшую сторону.

Сидя в плетеном кресле у открытого окна каюты, я смотрел на лунную дорожку, надеясь, что рассвет прогонит мрачные мысли. Когда в небе воссияла синяя звезда Анариэль, в дверь негромко постучали.

Я взял со стола короткий меч, открыл дверь и ахнул. Госпожа Кариэль прекрасно смотрелась в длинной ночной рубашке с завязочками у горла и рюшами по подолу. Она нетерпеливо оглянулась. Я опомнился, сделал шаг назад и положил меч на место.

— Что-то случилось, госпожа?

— Я должна вам сказать кое-что, — негромко сказала дочь Шестого луча, прикрывая дверь.

— Я слушаю, — я показал ей на стул.

— Нет, я должна вернуться в свою комнату, пока меня не хватились. Будет сложно объяснить моим дамам, где я была, — я улыбнулся, несмотря на явную серьезность ситуации. Услышать «нет» от женщины, которая прибежала тайком, в ночной рубашке…

— Господин! Я благодарю вас за спасение Кринэна. Если бы он погиб, наш Луч потерял бы наследника-мужчину.

Я снова улыбнулся. Чтобы сказать слова благодарности, не нужно приходить ночью. Было что-то еще.

— Ридаан! Вы самый благородный эльф из всех, что я знаю!

Сердце ударило в ребра. Я шагнул к ней, она быстро отступила и бесшумно выскользнула из каюты.

Я сел возле стола.

Мне очень нравилась госпожа Кариэль. Привлечь на свою сторону единственную дочь повелителя Кронвиэна было бы заманчиво. Она могла бы влиять на отца, правящего лучом законников. Или, по крайней мере, делиться с нами информацией. Но как далеко я мог зайти в этой игре?

***

На рассвете барк бросил якорь у входа в Храмовую бухту Таэн Виэна. Край солнца поднимался над горизонтом. Вдали на скалах белым облаком высился дворец Первого луча. Величественность сооружения съедалась расстоянием. И его масштаб совершено не читался.

На палубе лейтенант Кринэн, запрокинув голову, любовался сторожевой башней, носящей имя Первый страж. Она словно парила над отвесными скалами. Рассвет окрашивал ее в мягкие розовые тона, у подножья вились проснувшиеся морские ласточки. От берега к нам направлялась маленькая лодка под треугольным парусом.

— Доброе утро, господин полковник, — обратился ко мне лейтенант. — Даже не верится, что мы наконец-то дома!

— Сейчас получим разрешение на вход в порт, — сообщил подошедший капитан Согрен, — и через полчаса уже зашвартуемся у причала.

— Дорогой капитан! — я, взяв моряка под локоток, отвел его в сторонку. — Позвольте поинтересоваться, как вы отразили в судовом журнале инцидент с Соидэном?

— Там записана истинная правда, господин: капитан Соиден погиб из-за колдовских козней Девы моря. А следующая запись гласит, что Хранитель наследника Дома солнца назначил меня капитаном, дабы не оставлять судно без командира, — охотно ответил Согрен. Тут на палубу вышла госпожа Кариэль, в сопровождении обеих дам. Они немедленно присоединились к нам. Мы обменялись приветствиями. В темно-синем платье, отороченном широкой каймой с серебряными цветами, Кариэль выглядела великолепно, хотя и не так трогательно, как в шелковой рубашечке прошлой ночью.

— Мне кажется, что команда заслуживает поощрения за удачный, несмотря на все опасности, рейс, — мелодично произнесла дочь Шестого луча. — Я доложу сенату о безупречном поведении команды. И обязательно поделюсь с отцом благоприятным впечатлением, которое произвели на нас вы, капитан Согрен. Ждем вас сегодня же вечером во дворце повелителя.

Тот низко поклонился. Я поразился такому прямолинейному предложению взятки, но не мог его не одобрить.

— Хочу выразить благодарность, госпожа, вам и прекрасным дамам Квендориэль и Каториэль за приятное путешествие, скрашенное вашим присутствием, — мы обменялись поклонами, и я мимолетно отметил, что сломанные ребра срослись удачно, никакого дискомфорта я не ощутил. — Можем ли мы рассчитывать на дружбу вашего Луча и в дальнейшем?

— Повелитель Кронвиэн всегда готов предложить руку дружбы верным подданным императора Кельвила.

Однако приглашения посетить дворец не последовало. На это, впрочем, я особо и не рассчитывал. Глава сената не будет демонстрировать симпатию недругу АтТанари. Но Кариэль, словно иллюстрируя свои слова о руке дружбы, протянула мне свою маленькую ручку. Я прикоснулся губами к холодным узким пальцам, а потом поцеловал запястье и отступил в низком поклоне. Дикое нарушение этикета никто не заметил. Дамы Квендориэль и Каториэль увлеченно чирикали с лейтенантом и доктором. Линия губ Кариэль чуть смягчилась. Я за время экспедиции уже привык к ее полуулыбке. И мне стало грустно при мысли, что вряд ли в дальнейшем мне представится возможность часто ее видеть.

«Кто тут рыбак, а кто рыбка? — подумалось мне. — Юная госпожа тоже может оказаться игроком, причем довольно хладнокровным. Недаром она единственная дочь главы сената».

На палубе поднялась суета. Прибывшей лодке бросили канат и спустили лестницу офицеру порта. Помимо него, на барк поднялись лоцман и невысокий плотный человек с бритой головой и рыбьими голубыми глазами. Дамы спустились в каюту, чтобы не мешать оформлению документов и прочим формальностям, положенным в таком случае.

— Полковник Ридаан! — обратился ко мне бесцветным голосом глава министерства правды Электрийской империи Марий Верон. — Где эскадра адмирала?

Я подумал, какое у него станет лицо, когда он узнает, что в трюме корабля лежит ключ к Вратам перехода, и широко улыбнулся.

***

Марий торопился лично получить сведения об экспедиции прежде, чем это сделают другие заинтересованные лица. А я хотел знать, что сейчас происходит при дворе. Мы спустились в каюту, чтобы без помех удовлетворить обоюдное любопытство.

Марий возвысился из самых низов и имел твердую репутацию верного стража имперских интересов. В юные годы, будучи еще стражником порта, он собственноручно отрубил руку своему отцу — рыбаку, занявшемуся контрабандой в надежде, что сыночек выручит, если что. После этого случая Мария отметил император Титус, отец Кельвила. Сын контрабандиста сделал головокружительную карьеру, прыгая через служебные ступени и головы своих бывших начальников. Я считал начальника разведки очень полезным союзником, но не доверил бы ему прикрывать в бою свою спину.

— Почему вернулся только один корабль? Что с адмиралом?

— Подробный отчет об успехе нашей экспедиции будет представлен наследнику Танвиэну сразу же, как только он соизволит меня выслушать. А если говорить коротко, адмирал закрепился на южном берегу Изначальных земель и ждет поддержки империи.

— Как бы адмиралу не пришлось зазимовать без нашей поддержки, — Марий дернул уголком рта. — Вас не было полгода, тут многое поменялось. Совет тринадцати стал ядром сената, провести какое-либо решение без согласования с ним практически не реально. А чем вы можете доказать необходимость потратить немалые деньги из казны, и так полупустой?

— Хочешь взглянуть на ключ портала? — спросил я. — Докажет он необходимость продолжить изучение Изначальных земель?

— Ты привез ключ? — у Верона глаза стали круглыми, как прошлым вечером у Девы моря, а голос дрогнул. — А что еще? Где артефакты?

Я засмеялся: — Пойдем, сам посмотришь!

Мы спустились вниз по крутой лестнице. Я отпер низкую дверь, сняв ключ с серебряной цепочки, висевшей на шее. Свечу зажигать не стал, чтобы не испортить Марию первого впечатления. Мы вошли. Его лицо осветилось мягким золотым сиянием. Льющийся свет преломлялся в прозрачных гранях зарканского хрусталя, и ребра сундука переливались радугой. Золотой шар слегка покачивался между ними. Марий завороженно смотрел на ключ, потом глубоко вздохнул.

— Мы стоим на пороге исполнения главной мечты нашего народа. Не думал, что доживу до этого дня. Теперь у нас есть все, чтобы призвать наших Создателей. Мы вернем на нашу землю Золотой век.

Он постоял еще несколько минут, мы хранили молчание. Затем вышли. Я снова запер дверь и убрал ключ под рубашку. Мы поднялись на палубу. Патетический момент не соответствовал выяснению моих мелких вопросов, тем не менее я проявил настойчивость:

— Господин Верон, хотелось бы знать, что сейчас происходит. Все ли в порядке с наследником Танвиэном?

Марий поморщился, возвращаясь к насущным делам:

— После того что я увидел на этом корабле, Хранитель, нет ни малейших сомнений в успехе наследника, — он хищно улыбнулся. — У его врагов выбита почва из-под ног, только они об этом еще не догадываются. Встретимся вечером в резиденции Гестинга. Он более месяца находится там, ожидая, как и все мы, твоего возвращения. Обсудим все наши планы.

Марий весьма шустро для своей массивной фигуры спустился в лодку, где его ожидал матрос, и они отчалили. Лоцман встал у штурвала «Стремительного». Вдали, на правом королевском причале, суетились маленькие цветные фигурки. Нам оставалось совсем немного времени, чтобы надеть парадные мундиры.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Хранитель предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я