1. Книги
  2. Научная фантастика
  3. Алекс Орлов

Я напишу тебе, Крошка

Алекс Орлов (2003)
Обложка книги

Не пытайся выглядеть крутым любой ценой. Эта цена может оказаться для тебя слишком высокой. Стараясь привлечь внимание девчонок, двое выпускников школы врут, что завербовались в наемную армию. Они надеются сделать это понарошку и в последний момент сбежать, однако ребята просчитались и оказались на самой настоящей войне. Теперь им приходится быть солдатами, теперь им придется стать крутыми.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Я напишу тебе, Крошка» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

34

35

Поняв, кто перед ними, бойцы штурмового батальона расступались и пропускали снайпера, с уважением глядя на его маскировочный костюм и запачканный торфом чехол, в котором, без сомнения, находилось опробованное смертоносное оружие.

— Как дела, парни? Как добрались? — спросил Урмас. За те сутки, что они не виделись, черты его лица обозначились резче, а глаза стали занимать на лице больше места.

— Мы в порядке. А вот первой роте не повезло. Их шрапнелью накрыло, — ответил Джо Миллиган. — Ты-то как?

— Ночью немного повеселились, — туманно ответил Ломбард. Потом, смилостивившись, пояснил: — Катаны не ждали, что здесь снайперы, ходили как из кухни в сортир… — На лице Ломбарда появилась ухмылка, которую он подсмотрел у одного бывалого стрелка. — Шесть попаданий, братцы. Шесть попаданий, и три из них в голову. Представляете?

— Неплохо, — кивнул Бен и покосился на Джо.

— Да что там неплохо! Тысяча двести монет премиальных за один день! Я о таких заработках в своем занюханном Лейм-Роузе и не мечтал!

— Ну и как это, Урмас? — спросил Казимир, глядя на Ломбарда с затаенным страхом и благоговением.

— Что — как? — не понял тот.

— Как это — убивать людей? Что за ощущение?

— Да как тебе сказать… — Ломбард на мгновение задумался, видимо, впервые за прошедшие сутки. — Люди в прицеле выглядят как на электронной игрушке. Ты не видишь его глаз, ты не слышишь его голоса — навел точку, нажал спусковой крючок и получил результат.

— Кр-руто… — произнес пораженный Казимир. — «…И получил результат…» — это круто.

— Ну ладно, камрады. — Ломбард поднялся и поправил ремень винтовочного чехла. — Пора мне. Нужно найти новую позицию, поближе к Гринбургу. Можете рассчитывать на мою поддержку — старина Ломбард не даст им и носа высунуть.

Сказав это, Урмас повернулся и пошел к выходу из блиндажа.

Вдалеке грохнуло несколько взрывов, и в убежище стало тихо — все прислушивались, не летят ли пятнадцатидюймовые по их душу.

— Эх, пожрать бы чего, — обронил Казимир и, отвечая на обращенные к нему взгляды, пояснил: — Это у меня нервное. Правда. Я однажды любимую девушку на суп с клецками променял…

— Девушку променял на суп? — спросил Бен, невольно вспоминая Бэкки.

— Лучше бы на бочонок солдатского рому, — глядя на свисавшие с потолка травинки, проговорил Абрахамс.

— Ноэль, ты о чем-нибудь, кроме выпивки, думаешь? — поинтересовался кто-то из солдат взвода.

Абрахамс мгновение стоял, наморщив лоб, затем отрицательно покачал головой:

— Нет. Только о выпивке и думаю. Или о закуске, но это когда выпивка уже есть.

— Казимир, ну-ка расскажи, как ты девушку на суп променял, интересно же, — напомнил Бен, стараясь говорить тихо, доверительным тоном, чтобы случайно не отбить у рассказчика желание откровенничать.

— Да чего там рассказывать! Девчонка одна мне очень нравилась — она в магазине работала. Я по ней полтора года сох, никак признаться не мог, а она, видать, догадывалась. Мне все друзья говорили: Казик, она готова — только скажи, и она тебе даст, чем ты хуже других?

— Ну и что?

— Ну, я пошел к ней в магазин и купил шоколадных батончиков, штук двадцать…

— А зачем так много?

— Чтобы повод для разговора был.

— Понятно, — улыбнулся Бен.

Снова грохнул взрыв. На этот раз снаряд лег так близко, что с земляных стен посыпался грунт.

С минуту в блиндаже царила тишина, но затем разговоры возобновились.

— Ну чего там, Казимир? — напомнил Джо. Он готов был слушать какую угодно болтовню, лишь бы не оставаться наедине со своими мыслями. — Что с этой продавщицей?

— Я пригласил ее к себе, но она меня сразу смутила…

— Как это?

— Она спросила: трахаться, что ли?

— Молодец баба! — одобрил Абрахамс. — Надеюсь, ты купил выпивки?

— Да, по дороге ко мне домой мы купили пива и имбирной настойки, — начал Казимир. — И еще она зашла в аптеку. Я сначала даже не понял зачем, а она сказала, что залетать от такого ханурика не имеет смысла. Ну, я уже тогда начал нервничать, понимаете? Я полтора года был влюблен в девушку по самые уши и каждую ночь видел ее во сне, а она говорит — ханурик…

— Бывает, — прокомментировал Бен, с трудом сдерживая смех.

— Мы пришли домой и поднялись в мою комнату. Я и говорю ей: Брунгильда, я должен сделать признание…

— Постой, Казимир, это имя у нее такое было — Брунгильда? — уточнил Бен.

— Ну да. Все звали ее — «малышка Брун». Или «Брун — сладкий ротик». И вот я ей говорю: Брун, я хочу сделать признание, а она мне: обеденный перерыв короткий, так что делай дело, а потом и поговорить можно. Я сразу понял, что она меня тоже любит, и очень заволновался. А когда я волнуюсь, я так хочу есть, что могу жабу сожрать или прямо две.

Тут даже пребывавший в унынии Джо заулыбался. Рассказ Казимира забавлял его.

— И вот она начинает раздеваться, а я раньше голую разве что свинью видел. У нас еще коза была, но она же в шерсти и, значит, не голая…

К этому времени к рассказу прислушивались уже все бойцы второй роты, даже сержанты. Кто-то, не выдержав, прыснул, потом еще один, еще… Казимир же продолжал:

— И чувствую я, что начинаю терять рассудок — в смысле кушать очень хочется. Брун ложится на кровать и… она ноги раздвинула и… я гляжу на нее, но понимаю, что кушать хочется сильнее. Я ей говорю — Брун, я тебя люблю, а она говорит: если ты сейчас же не начнешь, придурок, я тебя по всему городу ославлю. Она думала, что я испугаюсь, но я не испугался. — Казимир оглядел товарищей. — В этот момент приходит моя мама и кричит: «Казик, через пять минуту твой любимый суп с клецками будет готов!» Я как представил суп и в нем клецки… — Казимир вздохнул. — В общем, мне после этого совсем дурно стало, но пять минут я все же продержался. А как почувствовал запах клецок, так сорвался с места и помчался вниз. Мама как раз тарелку мне налила, и я сразу начал кушать — быстро-быстро. Я забыл обо всем на свете и только жрал, жрал эти долбаные клецки и вдруг слышу — хлопнула дверь. Мама спрашивает: Казик, что это? А я отвечаю: не знаю мама, наверно, ветер.

Конец ознакомительного фрагмента.

34

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Я напишу тебе, Крошка» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я