Глава 10
Нику снился сон. Сон был хороший. В нем чудесная девушка — Мэри Хорнс, с которой он познакомился на четвертом курсе, — не бросила его ради капитана Трентона, как это случилось на самом деле, а, наоборот, оставила блистательного офицера ради еще не состоявшегося пилота Ламберта.
Они шли по городскому парку, держась за руки, а люди останавливались и, глядя на них, говорили: «Какая красивая пара…» В какой-то момент Ник осознал, что это сон и Мэри уже два года как стала миссис Трентон, однако он продлевал полет сонной фантазии, наслаждаясь коротким и ненастоящим счастьем.
К реальности его вернуло нудное попискивание монитора, на экране которого появлялся отчет о действиях автоматики. Машины и компьютеры были чрезвычайно умны, однако их постоянно проверяли люди.
Ник открыл глаза и поначалу не сразу разобрался, где он находится. Уж очень сильно увлекла его видимость счастливой любви.
Задремать на управляющем посту да еще увидеть сон — это, конечно, очень стыдно. Хорошо, что сам Аткинс не застал его за этим свинством.
Желая как-то исправиться, Ник впился глазами в экран, шепотом проговаривая те сухие фразы, которые нехотя отображал компьютер.
«Продувка штуцера БМ-8346-МЮ — по правому борту», — прочитал Ник, сразу прикидывая, где может находиться эта штука.
«Зарядка батарей в кормовом ПАРЛ».
«Закачка в биоприемник фекалодеинтегратора». Тут Ник нахмурился. Слово было знакомым, вот только…
«Так это же туалет!» — обрадовался он и повернулся к штурману, который продолжал листать комиксы, однако, вспомнив, что сидит на месте помощника капитана-пилота, Ник вернулся к перепроверке.
«Сброс аварийного челнока с левого борта».
«Протяжка магистрали Б-3856-Б6».
— Стоп! — сказал себе Ник и еще раз вслух перечитал показавшуюся ему странной запись. — Сброс аварийного челнока с левого борта…
Испугавшись, что слегка запутался, Ник решился спросить у штурмана:
— Мистер Быковский, что бы это значило?
— Что, сэр? — переспросил Быковский, с уважением относясь к человеку, сидевшему на месте помощника.
— Вот это. — Ник ткнул пальцем в строчку отчета. — Как это понимать?
— А так и понимайте, сэр. Сбросили аварийный челнок, и точка.
— Но кто сбросил?!
— А что говорит капитан-пилот?
— Ничего. Он в своей каюте отдыхает.
— Нужно его срочно вызвать, — обеспокоенно заметил Быковский и, аккуратно свернув книжку комиксов, засунул ее в карман. Затем подошел к стене, на которой была схема корабля, и, ткнув несколько кнопок, позвал:
— Сэр, будьте добры прибыть в рубку. Нештатная ситуация!
Сделав паузу, штурман подождал ответа. Ждал его и Ник, позабыв про отчет, который продолжал выдавать аккуратный компьютер. Однако никакого ответа от Аткинса не последовало, и сам он в рубку не явился.
— Наверное, крепко спит, — предположил Ник.
— Я сбегаю за ним сам, — сказал Быковский и, сорвавшись с места, выскочил из рубки, будто на корабле уже начался пожар.
— Да что же это такое?! — вслух произнес Ник и автоматически прочитал еще одну строку отчета:
«Письменное поздравление механику Куману с днем рождения. Ему исполнилось тридцать семь лет. Составление меню вечернего праздника. Составление списка гостей с применением методов линейного отсечения и одновременная продувка узла УАТА-133-МОЦ».
— Ужас, какая путаная машина, — пришел к выводу Ник и вдруг услышал отчаянные крики, будто кого-то удавливали живыми руками прямо в коридоре. При этом слышались громкие ругательства:
— Сволочи! Шефа сдали! Отца родного подставили!
Ник вскочил со своего места и бросился в коридор, но тут же наткнулся на десяток автоматных стволов, которые были направлены на разные части его тела.
— Так! Хотя бы этот еще здесь! — воскликнул главный охранник, агрессивный субъект с лысой головой. Отпустив изрядно побитого штурмана, он указал на Ламберта пальцем и отдал распоряжение своим солдатам: — Пусть идет на место, а вы держите его на мушке. Караульте, пока я доложу шефу. И будьте внимательны — парень здоров, так что ухи на макухе… Флатц — ты за главного…
— Понял, Люк, — ответил охранник с красными выпученными глазами.
Толкнув Ника в грудь стволом автомата, он заставил его отступить обратно в рубку. Ник не стал сопротивляться, тем более что был совершенно обескуражен всем происходящим. Мало того — он не понимал, что же все-таки случилось.
Оставшись наедине с хныкающим побитым штурманом, Ламброзо достал прибор транслинейной связи и позвонил в офис мистера Хубера.
Тот ответил сразу.
— Слушаю тебя, Люк…
— Сэр! Случилось непредвиденное! Аткинс сбежал!
— Как сбежал?! Что ты мелешь? Ты пьян?
— Нет, сэр, трезв как стеклышко. Он на аварийном челноке смылся! У него же ключ! Открыл бокс и смылся!
— Но на аварийном он далеко не убежит, — стал размышлять Хубер. — К тому же все его деньги… Стоп, а где все его деньги?! Будь на связи!
— Есть, сэр! — ответил Люк, слыша, как в далеком офисе сэр Эдгар разносит своих подчиненных вдребезги. — Уволю-у-у! — вопил он так громко, что Ламброзо казалось, что и его тоже немедленно увольняют.
Наконец из трубки донесся шорох, а затем тяжелое дыхание Хубера.
— Хотел я тебе, Люк, задницу надрать…
— Так точно, сэр!
— Но он и нас тут вокруг пальца обвел, сволочь… А я-то его как сына родного, — начал было жаловаться сэр Эдгар, однако, вспомнив, что отправил лучшего пилота на верную смерть, заткнулся.
— У нас его друзья остались, сэр! — напомнил Люк. — Можем их запросто в расход пустить.
— Молодец, Ламброзо, — с горьким сарказмом произнес Хубер. — А кто суда поведет? Прикажешь возвращать конвой обратно?
— А и правда, ешкин кот…
Возле ног зашевелился избитый штурман, Люк хотел врезать ему еще, однако передумал.
— Ты вот что — передай-ка прибор этому новенькому…
— Зачем, сэр? Он же может разбить его об пол специально. Они же с Аткинсом друзья закадычные!
— Я тебе сказал — передай трубку, значит, передай, придурок!!! — что есть силы заорал Хубер. И уже тише добавил: — Ты подумай башкой своей побитой, разве друзей так подставляют?
— А и правда, ешкин кот, — согласился Ламброзо.