Бросок Саламандры

Алекс Орлов, 2000

Он выжил один из всего спецотряда и научился не вспоминать тех, кого не вернуть. Однако живых свидетелей не любят. Когда-то Эдвард Кларк был лучшим, теперь его решили испытать еще раз. Он в западне. Новые предательства накладываются на старые, убийцы на разных планетах идут за ним по пятам, странное поведение любимой женщины заставляет усомниться в ее верности. Ну что ж, ему не привыкать. Один против всех!..

Оглавление

Из серии: Тени войны

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Бросок Саламандры предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

25
27

26

Дожидаться утра Кларку пришлось в недостроенном канализационном колодце.

Когда совсем рассвело, он осторожно выбрался наружу и, отряхнув одежду, направился к ближайшему полицейскому участку — сообщить в ПСС, что он жив.

На улицах уже появились первые автомобили, владельцы которых с раннего утра спешили по своим делам.

Прохожих было немного, в основном почтовые служащие да заспанные торговцы зеленью, которым нужно было получить свежую продукцию.

Никаких подозрительных субъектов, которые напоминали бы о вчерашнем происшествии, Кларк не заметил.

Возле входа в полицейское отделение он остановился и, оглядевшись, вошел.

— Чем могу быть полезен? — спросил его дежурный сержант, сидевший за загородкой.

— Мне нужно связаться с ПСС.

— Зачем это?

— Чтобы сообщить, что я жив.

— Ха! А ты уверен, парень, что им это интересно? — Сержант расплылся в довольной улыбке. За все время его скучного дежурства это была первая хохма.

— Сегодня ночью на улице Раш, в доме пятьдесят два была перестрелка.

— Да, — кивнул сержант, — а откуда ты знаешь?

— Я был одним из тех, в кого стреляли.

Лицо дежурного в одно мгновение приняло выражение крайней озабоченности.

— Так-так, — сказал он, поднимаясь со стула. — В таком случае я должен немедленно доложить капитану. Как тебя зовут?

— Эдвард Кларк.

— Хорошо, Кларк, сейчас мы все уладим, — сказал сержант и неожиданно громко крикнул: — Мартинес! Ломб! Немедленно ко мне!

Из караульного помещения выскочили еще двое полицейских и остановились, глядя то на сержанта, то на незнакомца.

— До выяснения обстоятельств отведите этого парня в камеру. Он признался, что участвовал в ночной перестрелке.

— Но послушайте, я же… — попытался объясниться Кларк, но Мартинес и Ломб уже крепко схватили его за локти.

— А в этой перестрелке, между прочим, были убиты трое полицейских, — закончил свою речь сержант. — Уведите его.

Кларку ничего не стоило бы освободиться от двух сонных «топтунов», но он решил подождать, рассчитывая, что все выяснится естественным образом.

Когда его увели, сержант набрал номер своего начальника.

— Капитан Борхес…

— Сэр, это дежурный Пеликс. Только что мне удалось задержать человека, участвовавшего в перестрелке на улице Раш!

— Ты это серьезно?

— Он у нас в камере, сэр! Его зовут Эдвард Кларк.

— Ты и имя сумел из него вытащить?

— Ну так работаем же, сэр, стараемся.

— Молодец, Пеликс. Я сейчас же доложу в Управление, а затем спущусь посмотреть на этого молодца.

Не успел Пеликс закончить разговор с капитаном, как вернулись Ломб и Мартинес.

— Ну что, заперли? — спросил сержант.

— Заперли.

— Обыскали?

— Обыскали, — нехотя ответил Ломб, которому уже надоели расспросы сержанта.

— Что нашли?

— Да ничего не нашли, — сказал Мартинес. — То есть нашли только сигареты, — добавил он и бросил на стол Пеликса мятую пачку.

— Понятно, — кивнул сержант, смахивая сигареты в свой ящик. — А куда посадили?

— В двадцать четвертую.

— Зачем, там же уголовники! Там же Боров и Кровосос, они его убьют, а нам потом отвечать.

— Ну, мы же всегда к ним сажаем новеньких, чтобы они пообломались.

— Алло, дежурный, кажется, в двадцать четвертой драка! — сообщил по громкой связи один из внутренних охранников.

— Ну что я говорил! — заорал Пеликс — Немедленно туда!

Все трое помчались в подвальную часть здания.

Прибежав к дверям двадцать четвертой камеры, они увидели приникшего к наблюдательному глазку охранника.

— Ну, чего там? — нетерпеливо спросил запыхавшийся Пеликс.

— Не пойму ничего. Вроде тихо, — ответил охранник.

— Значит, уже убили, — упавшим голосом произнес сержант. — Что я скажу капитану?

— Ну что, открывать будем? — спросил тюремщик.

— Давай, — кивнул Пеликс и достал свой пистолет. Ломб и Мартинес сделали то же самое.

Лязгнул тяжелый засов. Дверь распахнулась, и глазам полицейских предстала удивительная картина.

Пятеро заключенных были построены в одну шеренгу и, держа руки за головами, по команде Кларка подпрыгивали. Пеликс невольно улыбнулся — прыгавшие мужики были без штанов.

— Что здесь происходит?! — строго спросил сержант, отметив про себя, что лица прыгунов разукрашены свежими ссадинами и кровоподтеками.

— Обучение хорошим манерам, — пояснил Кларк.

— А почему они без штанов?

— Для преодоления комплексов. Вы сообщили обо мне своему начальству, сержант?

— Да, мистер Кларк. Я извиняюсь за своих подчиненных. Они разместили вас не в той камере. Пойдемте, пожалуйста, в другую — чистую и без посторонних людей.

— С душем и телевизором? — уточнил Кларк.

— Совершенно верно.

— Это мне подходит.

27
25

Оглавление

Из серии: Тени войны

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Бросок Саламандры предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я