Лея Ли: ДНК магии

Shy Hyde, 2022

Лея теперь ведьма, её жизнь в опасности. Она должна скрываться, поэтому учиться будет вдали от родины, где ей придётся по крупицам восстанавливать события роковой ночи, чтобы узнать о происхождении своего проклятия.Сирота, прожившая полжизни в монастыре, найдёт друзей и впервые влюбится. Столкнувшись с угрюмым алхимиком, который является в кошмарах и хранит её фото, начнёт распутывать клубок давних событий, приведших к её рождению. Полуразрушенный замок, тайные ходы, таящий опасности лес и артефакты – козыри в чужой игре, где чёрные всегда побеждают, а на кону – право на жизнь.Захватывающая, но трогательная история с неожиданной развязкой погружает читателя в состояние «я читаю уже 10 часов и не могу оторваться». В этом мире лучше постоянно быть начеку, ведь неизвестно – друг перед тобой или враг.Добро пожаловать в школу магии. Пожалуйста, не пытайся проникнуть на старую башню: она в аварийном состоянии. Чтобы узнать, что произошло здесь, качай и погружайся в волшебный мир прямо сейчас

Оглавление

Глава 21. Чужая боль

Едва Лея переступила порог спальни в четверг утром, как на неё набросилась Соня, крепко заключив в объятия.

— Эй, почему ты не сказала, что идёшь в лес? Я бы пошла с тобой, — срывающимся голосом говорила подруга. — Не делай так больше. Ты ведь… могла погибнуть.

У Леи мороз прошёл по коже от этих слов.

— Я до полуночи прождала в холле. Пока директор не сказала, что ты в медицинском кабинете начальной школы, — МакБраун отстранилась и смахнула слёзы рукавом.

— Сейчас всё в порядке, Сонь, — Лея погладила подругу по плечу и прошла к своей кровати.

Девочки, толпившиеся вокруг, занялись своими делами. Пора было идти на завтрак, а потом на уроки.

— Эй, ты хромаешь?

— Да, растянула связку. Пройдёт.

— Ты должна сходить к месье Леру. Хочешь, я тебя отведу?

— Нет, Сонь. Я правда в порядке. Мадам Леру позаботилась обо мне. Не знала, что она ещё и целитель. Это у них семейное?

— Эй, ты о старом лекаре? Они ведь даже не родственники.

— Не может быть! — воскликнула Лея. — Неожиданно после знакомства с кланом Дельгадо.

Девочки засмеялись.

— Просто однофамильцы. Не такая уж и редкость, — деловито заметила Клара.

— Действительно. Например, Ли. Сколько в Канаде не родственников с такой фамилией? — сощурилась Натали.

— Чудовищно много, — подхватила Кэтрин. — Не удивлюсь, если мальчишки азиаты из третьего класса тоже носят эту фамилию.

Третьим уроком была техника безопасности. На втором этаже рядом с кабинетом директора. Карэн Апресович, завидя Лею, покачал головой:

— Вай-вай, зачем не подошла ко мне? Говорил же, лиана опасно. Вай-вай.

— Не думала, что так выйдет, мистер Хит, — виновато опустив голову, ответила она. — Я правда совершила глупость.

— До середина мая"дьявольский хвост"шалит. Очень опасный лиана.

Прозвенел звонок. Ребята расселись. Мистер Хит ещё раз напомнил про ползучие лианы. До конца урока практиковали подачу сигнала SOS. Карэн Апресович лично проверял каждого. Даже статиков, которые не могли пользоваться магией. Для них были разработаны специальные палочки с некоторым запасом волшебства. Как батарейка. Их приходилось постоянно менять. Но зато можно было совершать простые манипуляции: создавать свет, подавать сигнал бедствия, вызывать маг-такси и даже использовать как электрошокер. В общем, на взгляд Леи, обычная игрушка, сделанная в Китае. Хотя, по слухам, некоторые статики могли совершать подобными штуками настоящее волшебство. Конечно, если имелись хоть малейшие способности у самого человека. Когда звонок возвестил об окончании урока, Карэн Апресович громко напомнил о предстоящем финальном матче по хоккею.

— В субботу в десять часов всех жду на стадионе. Две сильнейшие команды школы. Игра будет интересный и жёсткий, — учитель улыбнулся.

–"Белый лебедь"всё равно победит, — буркнула Клара, выходя из класса.

— Эй, разве ты не хотела попасть в"Синего кита"?

— Только потому, что у"Лебедей"в этом году мест нет.

— Да, правда, какая разница? — сказала Лея. — Если хочешь играть в хоккей…

— Конечно, я хочу играть в хоккей, — согласилась Каприс. — Потому и рассчитывала попасть хотя бы в"Китов".

— Эй, что значит"хотя бы"?"Синий кит" — лучшая команда! — Соня сжала кулаки.

— Вай, девочки-красавицы, зачем ругаемся? — Карэн Апресович обогнал их и вскоре скрылся за дверью учительской.

Мгновение спустя оттуда вышел мистер Ланде. Выпучив на ребят глаза, он поздоровался и быстрым шагом направился к своему кабинету.

После истории Дэн неожиданно предложил проводить Лею к месье Леру.

— Эй, неужели не останешься поговорить с бабулей? — подколола его Соня.

— Да, хорошо подумай, каждый раз может стать последним, — захихикала Клара.

— Ну и шутки у вас, — буркнул Райс в ответ.

— Шутки как шутки, — пожала плечами Соня.

— Я одна схожу, ребят. Просто покажу, что с ногой всё в порядке. Встретимся в столовке.

Лея пошла прямо, а друзья — вниз по центральной лестнице.

В общей палате никого не было. Через приоткрытую дверь кабинета месье Леру падал свет. Значит, старик на месте. Вот только по мере приближения боль в ноге усиливалась, и настроение Леи ухудшалось. Ведь она шла в полной уверенности, что больше не придётся наблюдаться у целителя. Но боль обжигала лодыжку.

На полу, куда падал свет из кабинета, была свежая капля крови. Лея остановилась. Изнутри донёсся сдавленный стон.

— Мне удалось извлечь зуб целиком, мистер Снежински, — сказал лекарь.

— И когда уже эта тварь перестанет кусаться?

— Вы не дали ей сахара?

— Нет у меня больше сахара. Сожрала за зиму.

— Дельгадо её не навещает?

— Нет. Ключ потерял от ворот.

— Дать вам с собой обеззараживающего? Я бы на вашем месте принял предложение директора. На четвёртом этаже есть хорошая…

— Я же сказал, что не вернусь сюда, пока… — Снежински замолчал, увидев в дверях скорчившуюся от боли Лею.

— Мисс Ли, что с вами? — месье Леру помог ей добраться до кресла.

— Нога очень болит, сэр, — сквозь слёзы ответила она.

— Так и не проходит? Хуже стало?

— Всё было замечательно, но… Вот буквально минуту назад сильно заболело.

— Так-так-так… — Леру пригладил бородку. — Покажите, где болит.

Снежински поднялся и, хромая, вышел за дверь. Лекарь осмотрел лодыжку — ничего. Никаких повреждений.

— Странно… Очень странно, — задумчиво произнёс он.

Дав порцию обезболивающего напитка, старик отпустил Лею до вечера. Спустившись в столовую, она больше не обращала внимания на дискомфорт в ноге. Будто бы его и не было. Видимо, в Эль Кастильо очень хорошие отвары.

После уроков Лея пошла к месье Леру вместе с Дэном. Он ждал в общей палате, пока лекарь осматривал ногу. Боли не было, но освобождение от занятий спортом Лея всё равно выпросила.

На финальный матч привели даже ребятню из начальной школы — такого масштаба было это событие. Победившая команда должна будет через неделю сыграть на общеканадском магическом турнире. Очень почётно. На трибунах собралось и много взрослых волшебников. Это потом Лея узнала, что все они — родители участников финального матча. А сейчас она сидела рядом с МакГрегори на VIP-трибуне, куда та посадила её в целях безопасности. Ледовое поле было так близко, за стеклом. Команды выступили с группами поддержки. В белой форме — "Лебеди". В синей — "Киты". Капитаны, Сара МакБраун и высокий парень с надписью"Дарк"на спине, пожали друг другу руки. Мистер Хит уже готов был дать сигнал к началу игры. Лея перевела взгляд на скамейку запасных. Соня в полной экипировке сидела, скрестив пальцы, и неотрывно смотрела на лёд, ловя каждое движение. На противоположных трибунах — только взрослые волшебники. Среди них и человек в чёрном. Встретившись глазами с Леей, он отвёл взгляд. Мадам и месье Леру на посту. Свисток. Игра началась.

Лея не особенно интересовалась спортом, но напряжённо наблюдала за перемещением хоккеистов по льду. Капитан"Лебедей"играл жёстко, то и дело прижимая соперников к бортикам. Не важно, мальчишек или девчонок. Но и"Синий кит"не отставал. Парни из команды Сары отвечали грубияну тем же. И как можно мечтать об участии в такой игре? Лея не понимала. Ей казалось, что она чувствует, как это больно, когда со всей силы впечатываешься в бортик. Получаешь клюшкой, или в тебя прилетает шайба. Физически воспринимая каждый удар, как свой, Лея внутренне сжималась.

Счёт к третьему периоду был 2:2. Лея с нетерпением ждала окончания игры. На девятой минуте прямо перед ней Дарк так сильно впечатал Сару МакБраун в бортик, что той потребовалась помощь медиков. Девушку унесли с поля. А Лея еле отошла от потрясения, представляя, что это она сама сползла по бортику и не может дышать от резкой боли в груди.

Карэн Апресович вызвал какого-то долговязого парнишку на замену Саре, но к ним мгновенно подлетела Соня, активно жестикулируя. В итоге на лёд отправилась именно она. Младшая МакБраун не уступала старшей в скорости. И даже чуть было не забила гол. Вратарь"Белого лебедя"отразил атаку. Но, тем не менее, у Леи создалось впечатление, что Соня вышла на лёд не столько играть, сколько мстить капитану"Лебедей"за сестру. Чего тот, судя по всему, не ожидал. Он вообще не обращал на неё внимания ровно до того момента, пока она со всей силы не налетела на него, столкнув со своим же игроком. После этого Дарк сам при случае стал наезжать на Соню, что не помешало ему за минуту до конца матча забить решающий гол.

— Скажи, ну не глупая ли МакБраун? — говорила Клара по пути из спортзала. — Ну куда полезла? Сидела бы себе на лавке, но нет, предпочла руку сломать.

— Она ведь не знала, что так будет, — ответила Лея.

— Чего она ждала от"Лебедей"? Что ей ворота откроют? Выперлась на лёд — получай.

— Ты просто завидуешь.

— Фи. Нашла чему завидовать. У меня-то руки и рёбра целые, — усмехнулась Каприс. — Ты куда?

— Навестить девчонок.

— Хм. Ну иди. А я пойду праздновать победу"Белого лебедя".

Лея приблизилась к двери в общую палату и остановилась. Неприятное чувство жжения в груди. Что это? Вошла. Внутри суетились лекари и какая-то незнакомая женщина. Лея подошла к ширме, за которой слышался голос месье Леру, в надежде застать там Соню. Или хотя бы спросить, где искать подругу. На кровати лежала бледная Сара вся в слезах, перемотанная бинтами.

— А где Со… — Лее стало так больно дышать и говорить, будто рёбра были сломаны у неё самой. От этого закружилась голова, и она, упав прямо на незнакомую женщину, отключилась.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я