Два Мира: Избранники Судьбы

Nikita Kazakevich, 2023

Между великими державами империя огня Файраз и королев льда Элиус, уже не одно десятилетие разгорался нешуточный конфликт, который в настоящее время перерос в полномасштабную войну. Империя огня посылает отряд профессиональных убийц под управлением их командира Ансгара в гущу событий. По другую сторону, королевство Элиус, под руководством капитана Эвелин, ждут рассвет, с которым войска королевства примет бой. Через некоторое время, на поле сражения, остаются лишь обглоданные тела с гримасой ужаса на лицах. Ансгар дает предсмертное обещание, он поднимает на руки раненую Эвелин и бежит по ущелью. В конце которого, их ждет гибель от скорпионьих жал или прыжок в неизвестность. После которого, их жизни будут вплетены в великую судьбу, частью которой им суждено стать. Им придется смириться с тем, что их врожденные отличия, не делают из них существ разных видов. В скором времени, они поймут это, самым неподдающимся здравомыслию способом… Имя ей любовь.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Два Мира: Избранники Судьбы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава VIII

Перед лицом неизвестного

— Синни… Иона… Вот ведь непослушные девчонки. Синни, если это опять твоя новая игра, то сейчас нет времени. Иона, папа будет вами очень недоволен. Нам пора ехать, если сейчас же не покажетесь, то две недели не получите сладкого, будете есть одну рыбу с фасолью.

— Беее… Только не рыба с фасолью, — ветки густо заснеженного дерева зашевелились, снег начал падать на землю, а вмести с ним на землю плюхнулось еще что-то, размером с детеныша дракона, и скрылось под снежным сугробом.

— Пхи-хи-хи… Ты проиграла, не смогла меня найти, пхи-хи-хи…

— Милая леди, я признаю, что проиграла, но если не вылезешь из-под сугроба, придется тебя наказать, — прозвучал строгий женский голос, но с каким-то теплом и неподдельной любовью.

— Ладненько, только пообещай, что я не буду есть рыбу с фасолью.

— Обещаю, давай вылезай.

Из-под снежного сугроба показалась светло-русая макушка, после чего дракончик, убедившись, что полностью избавился от снежного заточения, стал в полный рост, с гордо вскинутым курносым покрасневшим от холода носом. Вместо чешуи на дракончика были надеты серые кожаные сапожки с заклепками. Темно-синее шерстяное платье доходило до самых колен, что делало ноги крошечными и забавными на вид. Сверху дракончик был укутан в серую приталенную дубленку с серебристыми узорами по бокам и такого же оттенка восьмиугольной звездой на всю спину.

— Ой-йой,.. все платье в снегу. Только не ругайся, мамочка!

Дракончик стал энергично отбивать платье маленькими ручками. Быстро управившись с приставучим снегом, окинул ожидающую его женщину взглядом победителя. Героем спасшего несчастное платье от снега, но придав маленькому подвигу триумфальное значение.

Женщина смотрела в большие ярко-голубые глаза, наполненные жизненной энергией и детской наивностью. Целая куча веснушек украшала скулы и маленький нос дракончика, придавая лицу задорный вид. Особенно сейчас, с ухмылкой маленькой хулиганки и растрепанными светло-русыми волосами. Если бы небогато вышитое по последней моде платье, то вышла бы прямо вылитая Пеппи Длинныйчулок.

— Синни де Шеврез, по-твоему такое поведение подобает принцессе Элиуса?

— Ни в коем случаи, мамочка, — Синни чихнула, из носа показалась непослушная сопля. Она что есть сил втянула ее обратно. — Упс,.. — девочка широко улыбнулась, показав молочные зубки и украсившую их небольшую щербинку на двух передних зубах.

Ей было не больше девяти лет, а она уже так ловко забиралась на деревья. Цеплялась ногами за ветку, вися вниз головой и воображая себя большой летучей мышью. Женщина не могла больше держать это строгое выражение лица и тоже невольно улыбнулась.

–Ха! Я так и знала, что ты, мамочка, не по-настоящему злишься, — триумф в глазах Синни стал еще более триумфальным.

— Разве я могу злиться на тебя по-настоящему, маленькая ты проказница, — женщина присела и начала теребить пухленькие веснушчатые щечки Синни.

— Мааам… Ай-яй… Неприятно мам…

— Скажи спасибо, дорогуша, что не за ухо. За твои выходки, расскажи я папе, он точно бы проучил тебя как следует, — с улыбкой на лице женщина продолжала теребить щеки. — А теперь, если ты все поняла и сделала выводы, скажи-ка, где твоя сестричка подевалась, тогда я отпущу твои уже румяные щечки и пообещаю ничего не рассказывать отцу.

— Ай-ий-яй… Мамочка, я не знаю где… — искреннее признание Синни перебил другой детский голос.

— Мамочка!.. Я здесь, подожди… — на бегу из-за дальних деревьев показался силуэт и что есть сил побежал в их сторону. Наверное, хотел спасти дракончика, попавшего в беду. Попытался остановиться перед ними, но, поскользнувшись на замерзшей земле, влетел прямо в Синни, сбив ее с ног. Оба дракончика оказались в сугробе, но зато щечки все же получилось спасти и даже охладить.

— Ну и что же это за игра такая? Иона, чего ты так далеко спряталась, у вас что, милые леди, прятки были по всему королевству? — женщина вопросительно положила руки на талию, все еще наблюдая, как девочки пытаются выбраться из сугроба.

— Ты не права мамочка, это были не прятки, — Иона закрыла плечом все еще неуклюже поднимающуюся Синни. — Мамочка, не ругай Синни, это я предложила эту игру, если кого и надо наказать, то меня.

Иона была старше Синни только на полтора года, но чувствовала полную ответственность за сестру. Вот и сейчас она закрывала Синни плечом, готовая полностью принять все наказание на себя. Женщина смотрела на них глазами любящей матери, собираясь отдать за них все на свете, и даже больше. Кто-то другой мог и перепутать девочек, особенно в этих одинаковых нарядах, уж слишком они были похожи, прямо как близнецы. Но мать видела даже самые небросающиеся в глаза отличия. Иона, конечно, была чуть выше Синни и цвет волос был темнее, с рыжим оттенком, как у отца. Это не сильно бросается в глаза, если не знать их слишком хорошо. Но она видела такие различия, как разный цвет глаз, у Синни ярко-голубые, у Ионы цвета холодной стали. Лицо Синни покрывали веснушки, а у Ионы даже шести не насчитаешь, зато у нее была привлекательная родинка у самого края губ и длинные ресницы. Губы у Синни пухленькие с розоватым оттенком, а у сестры тонкие и аккуратные, даже в таком возрасте придававшие ей женственность.

— Подойдите ко мне, девочки.

Иона и Синни послушно подошли. Женщина прижала их обеими руками к себе. Девочки подняли головы и посмотрели на лицо мамы.

Риннон де Шеврез, даа… Женщины красивее ее найти было задача не из простых. Светло-русые шелковистые волосы ниспадали каскадом до плеч. Лоб украшала скромная, но не лишенная вкуса серебряная диадема с небольшими фиолетовыми сапфирами по всей длине украшения. Она отлично смотрелась на треугольном женственном лице Риннон. Длинные тонкие брови и густые ресницы превосходно подчеркивали глаза василькового цвета. А улыбку подчеркивала родинка у края губ, такая же, как и у Ионы. Та, в свою очередь, часто хвасталась этим совпадением. Тонкая лебединая шея, на которой красовался ювелирной работы кулон в виде восьмиугольной звезды и с бирюзовым топазом внутри. Черно-белая облегающая блузка с шерстяным воротником, белые брюки и черные блестящие сапоги до самых колен делали стройную фигуру королевы еще более подтянутой. Белая гладкая кожа молочного цвета, от которой невозможно оторвать взгляд. На тонких, длинных кистях рук можно разглядеть последние два украшения, которые носила королева. Это золотое обручальное кольцо и черное кольцо со знаком Элиуса на правом указательном пальце, передаваемые от одной королевы к другой.

Даа… Неудивительно, что девочки, когда вырастут, мечтают быть похожими на маму. Мало кому дана такая красота и мало кто умеет пользоваться ею правильно.

— Так все же, если это были не прятки, что тогда? — поинтересовалась королева мелодичным голосом, поглаживая девочек по волосам.

— Мы назвали игру — добыча! — резко ответила Синни, немного злобно улыбнувшись.

— Необычное название, а какие правила у этой вашей игры?

— Так как Синни умеет превращаться в летучую мышь, я стала добычей. Как только добыча подойдет не под то дерево, летучая мышь начнет пикировать на свою жертву, и если жертве не получится увернуться, гонка продолжится внизу, пока добычу не словят, или хищник не сдастся сам.

— Я хищник, архх… — Синни показала острые маленькие клыки.

— Ты настоящий хищник, Синни. Уже становится страшно, — Риннон, немного подыграв, добавила: — Видимо, сегодня в этой игре победила я, поймав сразу и хищника, и добычу, — Риннон крепче обняла девочек, зловеще ухмыльнувшись. Синни и Иона захихикали и тоже крепко обняли маму. — А теперь идем, отец уже обыскался нас.

Две исполинские горы уходили далеко в небо. День на удивление оказался безоблачным. Туман не скрыл заснеженные верхушки этих каменных гигантов. Они словно разрезали чуть видневшееся тускловатое солнце, ну или солнце попросту подглядывало через верхушки гор за королевством как через замочную скважину. Но солнце, как и всегда, попросту не хотело одаривать своим светом Элиус, да и никому в стране льда особо оно и не нравилось, только голова начинала от него болеть. Жителям страны нравился их холодный климат, поэтому, когда солнце начинало светить хоть чуточку ярче и теплее обычного, люди сразу говорили, что это к большой беде. Чего, конечно, не скажешь об их урожае, который был слишком скупым. Без теплого солнечного света посевы росли медлительно, что зачастую приводило к голоданию. Король и королева Элиуса прекрасно это осознавали, их беспокоило, что народ голодает. Во всяком случае, как еще можно было объяснить тот факт, что вся королевская семья держала путь в проход между горами, который вел на безымянную землю, а оттуда к границам империи огня Файраз. Вот где царствовало солнце на самом деле. В Файразе оно было единоличным господином, которому поклонялся весь народ огня, от раба до императора. Эта политическая встреча в императорском дворце должна перелиться в долгое и выгодное сотрудничество, как для королевства Элиус, так и для империи Файраз. А какой жест доброй воли мог быть лучше, чем принять приглашение императора и приехать всей королевской семьей.

— Вот вы где, сколько можно ждать? За время, что вас не было, мы должны были пересечь границу и уже держать дорогу по безымянным землям, — сказал мужчина, скрестив руки на груди.

— Папочка! — веселым голосом крикнула Синни и бросилась мужчине на руки. Он, в свою очередь, ухватил ее за маленькую талию, сначала подбросил в воздух, как Синни казалось, почти до самых облаков, после чего словил и посадил на плечи. Она совсем не испугалась, а только засмеялась и ухватилась ладонями за длинные светлые волосы медно-рыжего оттенка, как за гриву коня, который сейчас пуститься голопом.

–Хах! Вот ты и попалась, маленькая проказница, — мужчина сделал грозный вид и начал раскручивать Синни по кругу, рыча как зверь, которого оседлали без разрешения. — Раррр… Сейчас я съем тебя, даже косичек не оставлю, аррр…

— Я не боюсь тебя, папа, — смеясь сказала Синни, после чего начала тянуть его за волосы, словно пытаясь утихомирить разбушевавшегося скакуна.

— Аяяй… Сдаюсь, ты победила, я больше не буду никого есть, — мужчина наигранно начал просить прощения.

— Ну уж нет, ты так просто не отделаешься! — Синни уцепилась за волосы как можно крепче.

— Ведешь себя совсем неподобающим образом, — дразня сказала Иона. — Прямо не принцесса, а какой-то снежный заяц, — Иона высокомерно улыбнулась, показав руками заячьи уши.

— Замолчи! Сама ты заяц! Нет, ты еще хуже, ты — жаба речная! Вот ты кто!

— Я жаба!? Да ты…

— Так! Быстро перестали обзывать друг дружку. Обе сейчас ведете себя совсем никак принцессы. — Девочки словили строгий взгляд Риннон.

— Я бы послушался, — сказал король шутя вполголоса, но с пониманием опасности, ставя Синни на землю.

— Прости, мамочка, я больше так не буду, и ты прости, Синни. Я больше не буду называть тебя снежным зайцем, — с искренностью в глаза сказала Иона, посмотрев на маму, потом на сестру.

— Ты тоже прости, ты не жаба. Ты красивая… Очень… — Синни немного засмущалась.

— Ну вот, настоящие принцессы всегда готовы признать свою ошибку и извиниться, — одобряющим голосом сказала Риннон.

— Совсем другое дело, — король положил могучую ладонь на голову Синни, улыбнувшись. Казалось, что она полностью уместилась в его руке. Отец посмотрел любящими глазами цвета стали на Иону, а потом на свою королеву. Принцесса и королева в свою очередь одарили Гилмора де Шевреза, правителя всего Элиуса, благородного и заботливого, достойнейшего короля, выбранного народом, великого воина, добившегося всех почестей собственным трудом и отвагой, и просто любящего мужа и отца, таким же искренним и теплыми взглядом.

— Все, у нас больше нет времени на остановку, пора выдвигаться. Парни, откройте дверь кареты, дамам пора отдохнуть, путь неблизкий, — приказал Гилмор де Шеврез четким командующим голосом гвардейцам, сопровождавшим королевскую семью, повернув голову в профиль, показав мужественный нос с горбинкой и волевым подбородком. Лик, достойный быть чеканным на монетах, но его не интересовал ненужный апофеоз, поэтому на ромбовидных серебряных алларах красовался лишь символ Элиуса.

Все дамы подошли к карете, принцессам помогли забраться личные гвардейцы его величества, а королеве подал руку сам король. Облаченный в серебристый легкий доспех, блестящий в лучах солнца с синим гиматионом с символом Элиуса. Король смотрел на свою королеву, подавая руку, такими же влюбленными глазами, как и одиннадцать лет назад на их венчании. Риннон отвечал взаимностью.

Настоящая любовь не может угаснуть… Без поистине весомой причины… А любовь, исходившая от Гилмора и Риннон, была самой что ни на есть искренней, построенной на уважении и понимании друг друга.

Как получилось так, что за столько лет они не потеряли огня страсти? Все очень просто: у них были общие интересы, такие как воспитание детей и управление целой страной. Они были вместе, советовались, принимали важные решения вместе, растили детей вместе, и самое главное, спали всегда тоже вместе. Вроде так просто, а все равно, мало у кого получается любить друг друга также искренне, как любят друг друга король Гилмор де Шеврез и королева Риннон де Шеврез.

Единственная каменистая дорога до самого Файраза, по которой лошади могли везти карету, и та пролегала как минимум через одно топкое болото, если строго придерживаться маршрута. На этих безымянных землях, абсолютно на каждом уголке, что-то да могло поджидать.

Букашка все время пыталась найти букашку поменьше и устроить себе трапезу, поскольку знала, что букашка, которая больше ее самой, тоже голодна и ищет, чем поживиться. На этом огромном болоте, проходившем через каменистую дорогу, жизнь била ключом.

Стрекозы стрекотали, пытаясь догнать друг дружку и занять более солидно выглядящее растение. Жабы и лягушки тоже чувствовали, что они у себя дома, и без капли скромности переквакивали друг друга. Испарения, исходившие от растений, делали воздух спертым. Солнце все еще светило, но из-за желтого тумана, который постоянно напоминал, что вы находитесь на безымянных землях, будьте осторожны, отдавало каким-то кислотным светом. Везде росли заросли терновника с острыми, как заточенные кинжалы, шипами, разрезающие плоть словно бумагу. В мутной зеленой воде постоянно что-то булькало. Нимфеи дергались, словно в них что-то ударялось под водой, создавая водную рябь. Сотни разновидностей насекомых и растений разных размеров и цвета жили своей жизнью. Время здесь будто остановилось. Все существовало по правилам, которые диктовала сама природа.

— Мамочка, ты только посмотри… Какие огромные грибы, — Синни выглянула из кареты, открыв рот от удивления.

— Да, Синни, и вправду большие, — Риннон с опаской относилась к этому месту. Ее посещали дурные предчувствия.

— Мама, мама, глянь какое растение, у него пасть, как у дракона! — Иона пальцем указала на черно-жёлтое растение размером с колесо кареты.

— Тише, Иона, не кричи, не надо его будить. Вряд ли оно поблагодарит нас за это. — Риннон сидела с серьезным лицом между девочками, сложив руки в замок.

— А что, оно может нас укусить? — почти в один голос спросили девочки с обеспокоенными лицами.

— Никто вас и пальцем не тронет, пока я вас охраняю, — подбадривающим голосом произнес король сидя верхом на гнедом скакуне. — В конце концов, помимо меня, вас сопровождает пятнадцать лучших гвардейцев. Да к нам даже дракон побоится подлететь, зная, что уползет побитой ящерицей, — голос Гилмора был настолько убедительным, что даже Риннон немного смогла расслабиться.

Карета двигалась медленно, но уверенно. Риннон и девочки задремали под бесконечное жужжание и кваканье постоянных поселенцев болота. Гвардейцы, окружившие карету со всех сторон, двигались не спеша верхом на скакунах и насвистывали какую-то незамысловатую мелодию себе под нос. Гилмор держался ближе всех к карете со стороны двери. Иногда поглядывая на своих спящих ангелочков. Запряженная тремя лошадьми, одной рябой по середине, и двумя темно-серыми по бокам, карета, управляемая ямщиком, добралась до небольшого холма.

— Сэр, придется преодолеть холм, обогнуть не получится, можем увязнуть, — сказал ямщик хрипловатым старческим голосом.

— Я и сам вижу. Ну вперед, будем надеяться, что удача на нашей стороне и колеса выдержат.

Ямщик еще раз отстегнул хлыстом по лошадям для большей уверенности. Карету рывком потянуло наверх холма. Риннон и девочки, спокойно спавшие, открыли глаза от неожиданного толчка.

— Мам, мы что приехали? — еще сонным голосом спросила Синни.

— Нет, доченька, не думаю, — Риннон выглянула в окно кареты.

— Не волнуйтесь, просто небольшой холм. Сейчас мы его преодолеем, — успокаивающе сказал Гилмор.

Карета накренилась резко назад, после чего на самой верхушке, где лошади не хотели делать последнее усилие, ямщик выписал им еще по одному хлысту, тем самым замотивировав их к преодолению вершины. И только дамы почувствовали, как неведомая сила пыталась раздавить их о стенку кареты, как тут же потянула их в обратную сторону к стене напротив. Карета словно не на колесах, а на санях съехала с другой стороны холма. Лошади завизжали, но удержались на ногах, спустившись в низину за холмом.

— Ха! Вы хоть и глуповатые животные, но дело свое знаете, за это получите по морковке. — Заулыбался ямщик, показав всем зубы не первой свежести и даже не второй.

— Хорошая работа, — кивком подтвердил король, — следуем дальше по намеченному пути.

— Ээ… что-то не так. Что же… — ямщик стал осматривать карету вдоль и поперек, думая, что это лошади просто совсем обленились и не могут продолжить движения, после чего его взгляд остановился на задних колесах кареты, которые находились существенно глубже передних.

— Мать моя дракониха… Да мы ж, прямо в болото съехали.

— Как это в болото? Я вообще не вижу воды вокруг нас, — Гилмор спрыгнул со скакуна и пару раз ударил ногой по земле, убедившись, что его не затягивает.

— Потому что мы попали в необычное болото, — ямщик спрыгнул с кареты, — оно зыбучее, мать ее…

— Что ты такое несешь, старик. Зыбучие бывают только пески и затягивают очень быстро, а мы стоим на земле уже более пяти минут и ничего не происходит.

— Поэтому и сказал, это необычное болото. Я не первый год езжу по этим местам и видывал собственными глазами, как двое бедолаг попали в такое место. Я уже ничем не мог им помочь, — поникшим голосом сказал старик, проверяя задние колеса кареты, его дряхлые руки подрагивали.

— Дорогой, у вас там все в порядке? — из-за закрытой двери кареты прозвучал голос.

— Да, дорогая, в полном порядке. Маленькие неполадки, не выходите, скоро поедем дальше.

Гилмор все еще не потерял нужного задора в голосе, раз Риннон до сих пор послушно сидела в карете. Гвардейцы, спрыгнув с лошадей, охраняли карету с правого и левого фланга. Король взял старика за предплечье и отвел в сторону, подальше от ненужных слушателей.

— Старик, как те двое могли погибнуть? Они небось на лошадях были, без лишнего груза. А у нас целая карета. За пятнадцать минут, что мы здесь, карета даже на сантиметр глубже в землю не ушла. Я никогда не поверю, что они утонули, — Гилмор немного сдавил предплечье старика.

— А я и не говорил, что они утонули, — тот одернулся, — о нет, их смерть не была такой легкой, — жёлтые болезненные глаза старика настораживающе заблестели. — Оно убило их, — старик пальцем показал на землю.

— Что еще за оно? Ты можешь не говорить загадками! — Гилмор схватил старика за воротник выцветших лохмотьев. Было видно, как у короля на лбу напряглись вены.

Тот закряхтел, и Гилмор понял, что так только доведет старикашку до инфаркта, ослабив хватку. Ямщик плюхнулся на колени, какое-то время еще впуская в себя воздух и выдыхая, после чего успокоился, не поднимая головы сказал:

— Тех бедолаг убил… Кракен…

— Кракен? — густые светлые брови Гилмора приподнялись от удивления. — Какой к чертям Кракен. Ты что, старик, дурных сказок в детстве начитался. Что он здесь мог забыть, такое чудовище должно обитать в морях, но никак не в этой луже размером с мелкую забитую деревушку!

Старик увидел в глазах короля накапливающуюся раздражительность и решил упасть головой прямо в ноги Гилмора, так, что оставшийся пучок седых волосинок упал королю на нос сапога.

— Ваше королевское величество, я вас не обманываю, клянусь! — завыл старик у ног короля. Гилмору это не понравилось, он решил поднять старика с колен на ноги. Особенно ему не хотелось, чтобы эту картину увидела Риннон и начала беспокоиться.

— Успокойся, тише, я тебе верю. — Лицо старика снова начало принимать спокойный, осмысленный вид.

— Вы мне правда верите, ваше величество?

— Правда, опиши мне своего Кракена, только, пожалуйста, потише.

— Да, ваше величество, конечно, одну секунду, ваше величество, дай великая Скирия памяти — стало заметно, как лицо старика напряжено от попыток вспомнить все подробности, которые он успел увидеть перед тем как драпануть оттуда.

— Этот Кракен, может, вовсе и не Кракен никакой. — Старик опять заметил, как в глазах короля промелькнула раздражительность, — но я помню, как заметил длиннющие щупальца, схватившие этих несчастных, — ускорился старик, — они подняли в воздух бедолагу не меньше чем на две сажени в высоту. Одно щупальце обвило его вокруг ног, а другое — вокруг плеч. После чего оно… — старик сглотнул, в глазах стоял страх, — оно медленно разорвало его надвое, как травинку. Вы бы слышали, ваше величество, как он кричал… — губы старика начали подрагивать, подхватывая ритм рук.

— Успокойся, — Гилмор взял старика за плечи, — что с другим?

— Другой… Его эти склизкие веревки обхватили за ноги, приподняв головой вниз и… потянули в разные стороны, а дальше… — Гилмор чувствовал руками, как старик дрожит, — а дальше…

— Можешь дальше не продолжать, я все понял. — перебил король. — И ты хочешь сказать, что сейчас мы на его территории?

— Да, я припоминаю, это произошло в схожих местах, скорее всего, не очень далеко отсюда.

— Но с чего это ты взял, что оно знает о нас?

— Оно точно знает! Нам надо бежать! — глаза старика наполнились паникой — нам надо поскорее выбраться!

— Успокойся, я тебе говорю, не поднимай общее волнение, так только тяжелее будет, — сказал Гилмор своим успокаивающим голосом бывшего вояки, который успел много чего повидать за свою жизнь, жестокого и мерзкого.

— Я потом целую неделю не мог нормально заснуть. Прочитал все возможные книги и доступные бестиарии, ничего не нашел про это чудище, но я точно знаю одно, карета попала в его ловушку и мы тоже.

— Иди и заберись обратно на карету. Я предупрежу охрану, чтобы держали ухо востро, а с остальными гвардейцами попробуем вытащить карету.

— Да, ваше величество, и вправду, пойду лучше сяду, успокоюсь.

— Только ничего не смей говорить моей жене и детям, понял? Вообще ничего.

— А что сказать, если спросят, ваше величество?

— Скажи, что мы обсуждали, как будем вытягивать карету из болотной ямы.

— Все понял, ваше величество, — прохрипел старик и поковылял обратно к карете занять свое, как ему казалось, безопасное место.

Шестеро гвардейцев вместе с Гилмором пытались вытащить карету, толкая ее в зад и вперед, пока остальные девять патрулировали и прислушивались к каждому шороху. Старик же был благодарен судьбе, что она спасла его от ненужных вопросов королевской семьи. Синни и Иона были заняты разглядыванием необычной растительности, а королева Риннон де Шеврез вообще думала о чем-то своем, скорее всего, о своих детях, как и любая мать. Старик был уверен, они догадаются, что он говорит неправду. Он с детства не умел врать, а когда его подростком словили за кражей фруктов и пообещали отрезать руку, если не скажет, куда спрятал краденое. После этого он вообще перестал лгать и зарабатывал на жизнь честным трудом, хоть и не высокооплачиваемым. — Зато руки на месте и совесть чиста, — успокаивал старик себя, когда наступали тяжелые времена.

Карета начала поддаваться. — Ещё раз парни, взяли! И раз!..

Хором крикнули гвардейцы, задние колеса кареты выкатились из болотистой ямы. Теперь ничего не мешало продолжить дорогу.

— Быстрее, по лошадям парни, убираемся отсюда. — Гилмор сел верхом на своего гнедого скакуна и только хотел начать движение, как услышал, что у самых ног гвардейца, который только хотел запрыгнуть на лошадь, забурлила вода, после чего что-то невероятной силы обвилось и схватило его за сапог. Гвардеец закричал, был слышен звук сломанной кости, оно показалось. Щупальце подняло гвардейца над землей, не очень высоко, но этого хватило, чтобы швырнуть его головой о булыжник и размазать мозги по всей каменистой поверхности.

— Оно все-таки пришло по наши души! — старик калачиком свернулся прямо у самого края кареты.

Лошади завизжали, гвардейцы пытались утихомирить их, держа за поводья. Риннон разбудила девочек, сама того не зная, что могло произойти. — Точно ничего хорошего, после этих страшных криков, — подумала королева.

— Что случилось, мамочка? — спросила полусонная Иона. Синни широко открыла рот, делая неприличный зевок, но быстро вспомнила о манерах и прикрыла рот рукой.

— Не знаю, девочки.

Риннон стала прислушиваться к закрытой двери кареты, уже рукой потянувшись, чтобы открыть ее, но тут же услышала настораживающий крик своего супруга.

— Ни в коем случае не открывайте дверь! Риннон, если слышишь, не выпускай детей! Гилмор стоял напротив щупальца, вытащив одноручный длинный меч из ножен. Щупальце, такое чувство, следило за каждым движением короля, который перешагивал с одной ноги на другую влево, а потом вправо. Ожидая момента, когда гвардейцы с пиками подойдут замкнуть чудовище в кольцо.

— Сейчас, в атаку! — крикнул Гилмор гвардейцам и бросился на щупальце. Солдаты выставили пики, не давая монстру уклониться от меча короля.

Щупальце оказалось в тупике, оно атаковало Гилмора, полетела в него словно стрела, резко и без промедления. Гилмор давно не сражался в настоящем бою, все же король — не подобает королям махаться железяками с другими горячими головами, — постоянно повторяла Риннон. Гилмор не разделял ее мнения, но очень любил, поэтому пообещал завязать с боями. Реакция короля не покинула, он увернулся в полуобороте, взмахнул мечом из-за плеча и одним точным движением разрубил щупальце надвое. Из отрезанного куска полилась жидкость болотистого цвета с небольшими красными вкраплениями. Отрезанная часть шевелилась и извивалась, словно могла прожить собственную долгую жизнь.

Из-под земли раздался громкий гул, напоминающий рев бегемота, и та часть щупальца, которая принадлежала Кракену, нырнула обратно в болото. Прошло небольше десяти секунд, как вся болотистая поверхность приступила бурлиться и покрываться пузырями. Земля под ногами задрожала. Гвардейцам, чтобы удержаться на ногах, пришлось опереться на пики.

— Наконец, изволил показаться, я уже заждался!

Гилмор выставил меч перед собой, туда, где пузыри были особенно большие. Согнул ноги в коленях, медно-рыжие волосы застелили лицо короля, оставив только место для глаз, бесстрашных глаз. Гилмор смотрел как хищник на добычу, которая вот-вот покажется во всей красе. Сердцебиение участилось, кровь быстрее побежала по венам, пот собрался на шее и лбу.

Король не боится. Он не струсит и не убежит, поджав хвост. Ему есть за что сражаться и за что умирать.

Из-под бурлящей воды появился идеально круглый шар размером с большой булыжник, болотистого цвета, покрытый водорослями и тиной. Все, включая короля, задались вопросом: что вообще это такое? Никто в жизни не видел ничего подобного. Следующее действие шара повергло всех в шок.

Ровный горизонтальный разрез начал делить шар пополам, сбрасывая плохо прилипшую тину. Медленно приоткрылось внутри, точно что-то шевелилось, после чего резко замерло и жутковато засмеялось.

— Ваше величество, что это? — гвардейцы держали пики в готовности атаковать в любой момент.

— Не знаю, парни, — в полной сосредоточенности произнес Гилмор.

Вдруг под приоткрытым шаром вновь начала пениться и бурлить вода. Новые появившиеся щупальца, примерно семь штук, стали поднимать шар над землей. Вода стекала с него маленькими ручейками, жутковатый смех усиливался, и чем выше шар поднимался над землей, тем громче и более нечеловеческим становился голос. Приоткрытый шар замер в воздухе только тогда, когда находившиеся снизу зрители задрали подбородки почти до возможного предела. Верхняя приоткрытая часть шара резко открылась и осыпалась на землю, будто яичная скорлупа.

Смех полностью преобразился, став истерически рваным, отдаленно напоминающим лисий, но намного громче, эхом раздавшись по всему болоту.

— Ваше величество, что это? — гвардейцы смотрели наверх со страхом неизвестности в глазах. Король прищурился, тоже не имея ни малейшего понятия, что это такое.

На той части шара, которая не отвалилась и придерживалась щупальцами, как на пьедестале, стояла фигура ростом с невысокого мальчишку. Две ноги, две руки, голова, только вот… Все тело было окутано мокрыми скользкими щупальцами, сжимающими тело и образуя кокон вокруг. Голова тоже оказалась в коконе. На месте рта виднелась черная впадина, а глазницы заменяли два черных отверстия, в каждом из которых горело по желтому огоньку, словно залетевшие светлячки.

Существо задрожало всем телом, повсюду начали появляться новые щупальца и атаковать отряд. Разгорелся бой с темными силами.

— Защищать карету! — Гилмор уклонился от атакующего щупальца, разрубив его надвое.

— Вы слышали его величество, замкнуть квадрат! — гвардейцы отбивались от бесконечных щупальцев, не пропуская их к карете. Гилмор рубил одно щупальце, уклоняясь от другого, и так до бесконечности. Начинала чувствоваться усталость, он был уже не тот, что в молодости. Существо продолжало подрагивать и смеяться. С ним надо было поскорее покончить, пока последние силы не покинули гвардейцев.

— Им нет конца, так нас всех перебьют, — мысли бежали впереди короля. Продолжая уклоняться и атаковать, Гилмор присмотрелся к существу и заметил интересную деталь. Щупальцы достаточно медлительны и неуклюжи, точно их основной задачей было обессилить и задавить количеством. — Надо проверить.

Запыхавшись, Гилмор уклонился от очередного щупальца и рубанул его, сразу обратив внимание на существо, которое сразу более энергично задрожало. Особенно это было заметно по его рукам, если их так можно назвать. — Вот оно что, существо продолжит создавать их до бесконечности из своего тела, пока не уничтожить ядро. Слишком высоко… Хотя… Старик!

Ямщик выпрямился из позы эмбриона, защитой которой, были только собственные руки, которыми старик прикрывал седую голову. Выпрямившись, без особой охоты, показался из своей безопасной воображаемой крепости. Уставился на Гилмора испуганными глазами.

— Прикажи лошадям пусть гонят карету что есть сил на существо! — крикнул Гилмор, продолжая рубить и уклоняться от щупальцев.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Два Мира: Избранники Судьбы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я