Противоречия любви

Ka Lip

Дочь цыганского барона, и тот, кто, не задумываясь, разрушил ее жизнь. Криминальный авторитет и цыганка. Судьба столкнула, переплетя их судьбы в неразрешимый клубок противоречий.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Противоречия любви предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

Утро для Полонского было недобрым. Вчерашний вечер он, уехав из своего коттеджа в Москву, провел в ночном клубе. Ковало не остался с ним, намекнув, что его ждет Ирэн, и Гер отпустил его. Ему было достаточно охраны, которая молчаливой тенью присутствовала при нем. В клубе он был практически до утра, вливая в себя алкоголь и наблюдая за танцующими. Причем все попытки красивых девушек подсесть к нему за столик моментально пресекались, и охрана, видя его настроение, уводила от него красавиц.

Гер и сам не знал, что его так выбило из колеи. Неужели эта цыганская девчонка? Или то, что она всё-таки оказалась девственницей? Или то, что так сопротивлялась, или, возможно, то, что своим сопротивлением взбесила его? Он ведь не бил женщин. А если и бил, то это были в общем-то и не женщины как таковые, а те бой-бабы, ведущие себя как мужики и лезущие в мужские разборки. А здесь он сорвался и бил цыганку, причем понимал, что даже особо не сдерживался. Давно с ним такого не было — злости и потери контроля. Таким он был раньше, когда еще по юности два раза сидел. Вот там, в тюрьме, чтобы отвоевать авторитет, он бил зло и зверел от крови, да и потом, когда утверждал себя в банде. Тогда тоже дрался, зверея. Потом его жизнь стала другой, и у него появились те, кто дрался за него, а он лишь руководил ими.

И вот всё вернулось. Он опять, увидев кровь, как сорвался с цепи, а чувствуя такое сопротивление, уже не мог остановиться, не добившись своего. Жалость и сожаление о содеянном он старательно гнал из головы и глушил алкоголем.

Поэтому его утро и было столь недобрым. Звонок будильника болью отозвался в голове, но Гер заставил себя встать с кровати, куда еще час назад рухнул прямо в одежде.

Как же он был рад, что так и не позволил Лере жить с ним. Было проще купить ей квартиру, чем разрешить переехать в свою. Сейчас бы он не вынес еще и ее расспросов и упреков.

Зайдя в ванную, Гер увидел свое отражение в зеркале. Кроме явных признаков вчерашнего перепоя в виде опухшего лица, он видел и следы ее ногтей на своей щеке. Да и губа от ее укусов опухла.

Чертыхнувшись, он стал раздеваться, чтобы принять душ. В офис всё равно нужно было ехать. Дела никто не отменял.

***

Для Ковало утро было прекрасным. Утренний секс с Ирэн принес позитивное настроение. Взглянув на часы, он увидел, что время давно уже не утреннее и приближается к двенадцати. Конечно, в офисе он должен был быть к десяти, да еще и за Гером заехать. Но с другой стороны, Полонского и охрана без его контроля сможет в офис сопроводить, а сам он не так часто опаздывает на работу. Да и работа у него со свободным графиком. В жизни Полонского вообще графика быть не может. Поэтому его совесть точно чиста — в кои веки опоздал.

Уже на пути в офис его настиг телефонный звонок. Звонил его человек из коттеджа. Ковало помрачнел, понимая, что у него опять проблемы с цыганкой. Ничего другого там не могло произойти. Выслушав говорившего, Ковало помрачнел еще больше и отдал распоряжение разворачиваться и ехать в коттедж. Ему сообщили, что девчонка всё это время лежит в кровати, не встает и отказывается есть.

Чертыхнувшись, Ковало поехал туда, зная, что больше он не будет мягок с этой цыганкой. Такое поведение ему не нужно. Вместо того, чтобы заниматься делами, он летел за МКАД выяснять, почему девчонка опять отказывается есть. Он гнал от себя нехорошие мысли о произошедшем между ней и Гером вчера. Да и что там нехорошего могло произойти. Дело-то обычное. Ну переспал он с ней, и что теперь? Это еще не повод так себя вести и мешать ему заниматься делами. Он ей не нянька и не психолог. Слишком много уже проблем от этой цыганки. И что Гер ее не выкинул после первой же ночи?

***

После ухода Гера Дара долго лежала, свернувшись калачиком, и не шевелилась. Физическая боль постепенно утихала, а вот осознание случившегося становилось настолько невыносимым, что она была бы рада физической боли, а не душевной. В один миг ее мир рухнул, и это была не метафора. Для цыганской девушки потерять девственность до замужества — самое страшное, что только может случиться. И это самое страшное случилось именно с ней. Как дальше жить и что делать — она не знала. Даже не было сил встать и дойти до душа. Да и зачем? Теперь она вообще не понимала, зачем ей всё это делать, зачем ей жить.

Когда прохладный ночной воздух, проникающий в открытую форточку, стал холодить ее кожу, она натянула на себя одеяло и завернулась в него. Это максимум, на что ее хватило. В голове проносились мысли о произошедшем и о жизни дальше. Конечно, она слышала о тех девушках, которые не сберегли себя. Но это они делали по любви, хотя, правда, потом сильно раскаивались в содеянном. Замуж их никто не брал, а вот порицание и отторжение они получали отовсюду. И им приходилось или жить с этим, надеясь, что какой-нибудь старый вдовец цыган возьмет вот такую себе в жены, или они уходили из табора навсегда. Дара не хотела ни первого, ни второго. Выйти замуж за старика лет шестидесяти, у которого его дети от первых жен старше ее, было бы ужасно. Она в такой семье всегда будет в роли домашней прислуги, всеми презираемая и забитая. А уйти из табора…

Дара вспомнила свою жизнь. Отец хоть и любил, чтобы она была при нем, но понимал, что дочка хочет и мир посмотреть, и поэтому разрешал ей кочевать с цыганами. Как только зима уступала свои права первому теплу, их табор собирался и отправлялся в строну юга. Они кочевали по Ставрополью, Краснодарскому краю, часто останавливались на берегу Черного моря. Это была настоящая цыганская жизнь. Правда, кочевали они не на лошадях, а на машинах, к которым были прицеплены трейлеры, оборудованные под жилье. Лошадей они тоже перевозили в специальном оборудованном фургоне, прицепленном к машине. И вот таким длинным «паровозиком» из машин с прицепами цыгане и кочевали из города в город. Основным их заработком были концерты в тех местах, где они останавливались. Иногда это были Клубы или Дома культуры, а иногда просто центральные площади городков и селений. Дара активно в этом участвовала. Она пела и плясала, и была счастлива такой жизнью. Ей казалось, что так будет всегда. Только вдруг всё завершилось, причем настолько страшно и необратимо.

Хотя, конечно, ее кочевая жизнь тоже должна была в скором времени завершиться. Отец договорился о ее замужестве, и этой осенью, после возвращения из армии ее жениха Янко, она должна была стать его женой. Только Янко Дара не видела, но такова традиция — судьбу молодых решают родители. Дара не противилась этому, а расспросив подружек из табора, где рос Янко, она узнала, что он даже недурен собой, высокий и красивый.

Только что теперь толку. О каком замужестве она думает? Его родители, наверное, уже расторгли их помолвку, как только услышали о ее похищении. А сам Янко плевать в ее сторону будет после всего произошедшего. Людям уже неважно — по доброй воле она пошла на это или нет. Люди злые и всё равно скажут, что она сама виновата, сама захотела этого. Дара осознавала весь масштаб своего позора. Ее морозило даже под одеялом, в которое она куталась. Или этот холод шел изнутри, и поэтому она не могла согреться. Не быть ей женой молодого красивого Янко. Она вспомнила и о Шандоре. Он ей никогда не нравился, а теперь и Шандор плевать в ее сторону будет. А ведь до этого она гордо проходила мимо него, зная, что Шандор и его табор — изгои в племени цыган. Шандор не уважает традиции и старших, и за это его считали недостойным быть с остальными. Но у Шандора был большой табор, поэтому совсем не считаться с ним не могли. Так что барон его терпел и даже приглашал на заседания старейшин. Даре тоже не нравился Шандор. Она знала о его жестокости, о том, как он расправляется с непослушными. Об этом много ходило рассказов среди цыган, и Дара сама видела, как он избивал провинившихся. Вот поэтому Шандор ей и не нравился, хотя она знала, что она ему нравится. Он даже сватался к ее отцу, но барон категорически сказал «нет». Дара была рада, что отец отказал. Пусть лучше неизвестный Янко будет ее мужем, чем Шандор… Только вот теперь всё переменилось.

От отчаяния, пронзившего ее, она заплакала, уткнувшись в подушку. Потом слезы кончились, и Дара просто лежала и смотрела в стену напротив. Внутри нее был ад, в котором она медленно варилась, и теперь избавиться от этого ада она не сможет уже никогда.

Наступило утро. Дара слышала, как в ее комнату зашли и, судя по звону тарелок, ей принесли еду. Спустя какое-то время снова зашли, но она так и лежала, завернувшись в одеяло, и пыталась согреться. Сейчас ей было уже всё равно. И даже угрозы Ковало уже не пугали. То, что произошло с ней… что может быть еще страшнее?

***

Зайдя в комнату девушки, Ковало подошел к ее кровати. Он был зол, слишком зол на ее поведение. Зол на то, что притащился сюда, чтобы заняться кормлением цыганки. Всю дорогу он кипел от злости, хотя внешне это и не было заметно. Войдя к ней в комнату и увидев ее в постели, он понял, что это ее очередной протест. Ковало сдернул с нее одеяло и застыл.

Дара не успела схватить срываемое с нее одеяло, но почувствовала это и перевернулась, подтянув ноги к груди и сжавшись. Ее длинные спутавшиеся волосы прикрывали ее наготу. Хотя Ковало успел увидеть достаточно. Тело девушки было покрыто синяками и красными гематомами. Его взгляд переместился на простынь, на которой засохли следы крови. Ковало посмотрел на лицо Дары: разбитые опухшие губы, на скуле следы от ударов, опухший нос и красные глаза, по которым было понятно, что она плакала.

Он взял одеяло, которое сдернул с нее, и протянул ей обратно. Девушка сразу натянула одеяло аж до подбородка и опять опустила голову, так, что спадающие на лицо волосы закрыли его.

— Я пришлю врача. Пожалуйста, веди себя хорошо, иначе мне придется присутствовать рядом с врачом и держать тебя. Ты меня слышишь?

Дара слышала его. И понимала, что он говорит. После всего произошедшего еще и этот мясник будет ее рассматривать вместе с врачом? Это было слишком. Поэтому она кивнула.

Ковало не стал добиваться от нее ответа, понимая, что с такими разбитыми губами ей и говорить-то больно. Он все-таки понадеялся, что она будет вести себя хорошо и не станет сопротивляться доктору. В ее состоянии это глупо. Он вышел из комнаты и набрал телефон врача, кратко и очень сдержанно попытался пояснить ему суть проблемы. Доктор вроде понял, что произошло с девушкой. Поскольку доктор был своим человеком и давно уже привык к таки вызовам, он не стал долго расспрашивать, а сказал, что выезжает. Вот только доктор привык лечить раненых бойцов Гера, а такое здесь произошло впервые. Но врач не показал виду, что шокирован. В любом случае он должен оказать помощь пациенту.

Ковало нервно ходил по гостиной, ожидая приезда врача. Он прокручивал в голове увиденное и сам не верил в это. Все-таки цыганка оказалась девственницей. Конечно, это удивительно, но факт был налицо, вернее, на окровавленной простыне. Налицо был другой факт, вернее, на лице у девчонки. Ковало не ожидал такого от Гера. Хотя они знают друг друга уже более двадцати лет. И Ковало помнил, каким Полонский был по юности, когда мог бить и звереть от крови. В последние же годы Гер предпочитал наблюдать, как били другие; ему самому, видно, это приелось, да и статус у него сейчас уже другой. И вот вдруг Гер как с цепи сорвался. Ковало не ожидал такого. Да и девчонку было жалко. Он ведь понимал, почему она сопротивлялась — себя пыталась сберечь. Но почему Гер не остановился? Зачем он так с ней?.. Ковало опять поймал себя на мысли, что жалеет цыганку.

***

Дождавшись, когда доктор спустится в гостиную, Ковало заговорил первым:

— Док, как она? Что-нибудь серьезное?

— Ничего серьезного… Кроме душевной травмы, но это не моя область лечения… Это Герман ее так? — видя, как Ковало отвел глаза, врач всё и сам понял. — Я за ним такого уже лет двадцать не помню, чтобы так сорвался…

— Я тоже не понимаю, с чего он так… Девчонка же…

— Красивая. Но ладно, это не мое дело. Завтра заеду, проверю ее. Сейчас можешь не беспокоиться — я ей успокоительное вколол, до вечера поспит. Вот рецепт — купи всё, что там написано.

Ковало взял листочек с рецептом, а затем двинулся за врачом, который пошел к входной двери.

Всю дорогу до офиса Ковало думал о произошедшем и пытался убедить себя в том, что ему вообще всё равно, как ведет себя Гер с этой цыганкой. Только откуда-то непонятно появившаяся совесть говорила, что не все равно. Что ему жалко девчонку и нужно как-то попытаться поговорить с Гером — о том, что не стоит себя так вести.

Зайдя в кабинет Гера, Ковало увидел на его лице следы вчерашней борьбы. То, что это дело рук цыганки, он не сомневался. Гер был мрачен и раздражен. Он стоял у окна и смотрел на раскинувшийся у его ног город. В руке у Гера был стакан с виски, хотя и была только середина рабочего дня. Обычно Гер если и пил в офисе, то только вечером.

— Что опоздал? С Ирэн что-то? — бросив на Ковало взгляд, спросил Гер.

— Спасибо, что беспокоишься за Ирэн, но с ней всё в порядке… А вот с цыганкой не очень хорошо, — видя, что Гер продолжает смотреть в окно, изображая равнодушие на лице, Ковало продолжил, — я ей нашего дока вызывал…

— Что с ней?

— Тебе лучше знать.

— Хватит! Моя совесть не проснется от твоих намеков.

— Док сказал — в целом всё в порядке. Уколол снотворным и дал список лекарств, мази и успокоительные…

— Ты купишь всё, что он ей прописал.

— Уже купил и в коттедж своего помощника отправил со всем этим. Твоя домработница ей всё отдаст и проконтролирует процесс. Гер, я давно тебя таким не помню…

— Выпить хочешь? — перебил его Герман и, видя утвердительный кивок, пошел к бару, чтобы наполнить бокалы.

— Я и сам себя не помню таким. Даже не знаю, что на меня нашло. Она так сопротивлялась, вот я и завелся.

— Теперь понятно из-за чего, — Ковало взял протянутый Полонским бокал и отпил. — Я ведь говорил, что она может быть еще девственница.

— Ей двадцать, она что, до старости себя беречь хотела? По-моему, не стоило так за это цепляться.

— Нехорошо, конечно, вышло… Это ведь ее первый раз.

— Я предлагал ей по-хорошему, но она как дикая кошка. Сам видишь — всего меня исцарапала. Вот я и завелся. Ладно, хватит об этом. Нужно и к нашим делам переходить, — Гер отошел от окна и направился к креслу за столом.

— Спросить хотел. Может, ее в сад под охраной выпускать, а то сколько она в комнате сидеть будет?

— Хорошо, но под твою ответственность. Смотри, чтобы не сбежала. И хватит уже о ней.

В голосе Германа проскользнули нотки раздражения. Больше к этой теме они сегодня уже не возвращались.

***

Дни Дары теперь стал более разнообразным. Ее выводили на прогулку в сад. В первый раз она отказалась туда идти, и тогда охранник, без всяких эмоций на лице, подошел к ней и перекинул ее через плечо. Так он и донес ее до сада, а там просто поставил на дорожку и отошел в сторону. После этого раза Дара стала сама выходить в сад, осознавая, что особого выбора у нее и нет. Хотя прогулка по саду ей нравилась. Сидеть в четырех стенах после всего случившегося было невыносимо. То, что творилось в ее голове, сводило с ума. Но она заставила себя держаться, твердо приняв решение сбежать отсюда. Травиться, топиться в ванне и резать себе вены она не будет. Этого удовольствия Полонскому она не доставит. Она хочет сбежать от него, а как жить дальше — когда сбежит, тогда и решит. Все-таки в душе Дара надеялась, что отец поймет ее и поможет. Пусть и придется ей уехать, но отец… Он же ее любит, а значит, не отвернется от нее. И еще она надеялась, а вдруг отец скажет, что она не виновата в произошедшем. Ведь он барон и как скажет, так и будет. И тогда никто не посмеет о ней плохого сказать. Замуж, конечно, не возьмут, только если вдовец какой, но хоть в спину плевать не будут. Может, еще всё и образуется. Вот поэтому Дара и жила, веря в хорошее.

Ее побои, благодаря мазям, проходили, душевное состояние с помощью таблеток тоже возвращалось в норму. Пожилой доктор регулярно приезжал к ней, и даже казалось, что он относится к ней с сочувствием. Его внимание и забота были приятны. Только одно омрачало ее жизнь. Дара понимала, что эта ночь может повториться. И чем бледнее становились синяки на ее лице, тем грустнее становилась она. Пока она не придумала, как сбежать из этого дома, а время шло, и каждый раз при наступлении вечера она замирала от шагов около своей двери. Она ждала его. Того, кто разрушил ее жизнь.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Противоречия любви предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я