Сказания Меннескер. Записки чернокнижника

Julia Goldfox

В далеких северных землях, где жизнь идет своим чередом, ходят слухи о темном маге, что живет в отдалении от людей и вселяет страх в их души. Чернокнижнике, к чьему дому не каждый смельчак отважится приблизиться.Но и его жизнь, и жизнь всего Севера перевернется с ног на голову, когда в этом краю по никому не известным причинам окажется дракон, что скрывает ничуть не меньше тайн, чем сам чернокнижник.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сказания Меннескер. Записки чернокнижника предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 6. Знания

— Измельчать следует после того, как ты их засушила, — проворчал маг, пристально проследив за манипуляциями девчонки.

Мелисса кивнула и отложила в сторону коренья буровато-черного цвета. За те две недели, что она провела в этом доме, драконесса освоила приготовление необходимых смесей и зелий. У нее, определенно, был талант, пусть та сначала это и отрицала.

«У меня просто чуткий нос», — с улыбкой до ушей обычно оправдывалась девочка.

Помимо всего прочего, хозяин дома подметил, что ее чрезмерное любопытство распространяется и на область травоведения. Мелисса слету запоминала, какие растения нужны для сращивания костей, что необходимо измельчить, а что — отпарить, почему так важно, чтобы зелье тщательно настоялось и прочие нюансы. Более того — ее болтовня довольно редко прекращалась, на один ответ у нее моментально возникало еще больше вопросов.

Что ж, временами эта болтовня не казалась такой уж назойливой. В особенности — когда дело касалось магии. Маг охотно рассказывал об основах применения тех или иных заклинаний и заговоров, вспоминая, как самостоятельно перерыл множество книг, чтобы понять, как работает самая таинственная и пугающая — область темного волшебства. Он и сам раньше с такой же пытливостью интересовался всем новым и неизведанным.

— Ты ведь тогда отправился за светляками? Но разве их можно встретить зимой? — золотисто-зеленые глаза вновь вспыхнули любопытством.

— Это особый вид, — тихо отозвался мужчина, опершись спиной об изголовье кровати.

Пусть жуткие хрипы больше не были слышны, подолгу говорить было все равно тяжело. Благо драконесса и сама старалась сдерживать себя и не вываливать все накопившиеся вопросы сразу.

— Зимние светляки на то и зимние, что встретить их можно только после того, как выпадет снег, — предвидев последующие вопросы, продолжил Вайлонд. — Их довольно сложно найти, только если не знаешь, где искать, конечно. Одно из таких мест мне показал… мне когда-то показали. И научили выслеживать этих существ.

Мужчина смолк. Очень давно, когда его отец взял его с собой с целью добыть какие-то там коренья, он впервые увидел этих жуков. Тогда оба просто были неподалеку, и глава семьи объяснил, по каким приметам можно вычислить расположение гнезд столь редких насекомых. Ничего общего с обычными светляками, помимо, собственно, света они не имели. Начиная от жал, содержащих очень сильное снотворное. В малых дозах оно не смертельно. А вот если на тебя нападет целый рой… Незавидная тебя ждет судьба.

— Кто это был? Ты постоянно о ком-то говоришь, но не называешь имен, — протянула девчонка, склонив голову на бок.

— Тебя это не касается, — раздраженно процедил маг, почувствовав, как в горле вновь пересохло — раздался сухой кашель.

Пожалуй, это была единственная тема, которую он старался обходить или упоминать лишь вскользь. Ни к чему бередить, пусть и старые, шрамы. Белесые глаза пригвоздили драконессу к стулу, на который та взяла привычку забираться с ногами. Мелисса кивнула и, задумавшись на пару секунд, задала еще один вопрос:

— И зачем тебе они нужны? Ну, эти, зимние, — куда осторожнее проговорила девчонка, явно опасаясь, что вновь может вывести хозяина дома из себя.

Мужчина усмехнулся:

— Зачем? К твоему сведению — их яд очень ценен, на его основе изготавливают множество противоядий. Он нейтрализует другие, причем даже самые сильные. Но из-за редкости этих насекомых и… сложности добычи его можно мало где найти. А каждый раз их ловить… Ну, не всегда может повезти.

— И сколько же их тебе надо, чтобы сделать противоядие? — тут же вбросила еще один вопрос драконесса.

— На одно применение — один жук. Но в этот раз я ловил их с другой целью. Видишь ли… — кашлянув, тот продолжил. — Когда светляк теряет свой яд, он умирает. А потому я хотел опробовать оживление простых форм жизни, как следствие — восстановление запаса яда.

Взгляд драконессы вспыхнул с новой силой, та подалась вперед, чуть не упав со стула:

— Это же раздел некромантии, да?

В ее голосе прозвучало столько интереса, что мужчина на секунду приостановился и внимательно на нее посмотрел. Некромантия была самым неизученным и опасным разделом темной магии, в чем он убедился сам много лет назад. Да, интерес вполне оправдан, вот только слишком увлекшись, можно наступить на те же грабли, что и он.

— А тебя интересует эта тема? — вскинул бровь мужчина.

— Ну… — протянула Мелисса. — Королева Эшстеп запрещала мне даже заикаться о подобном, хотя было бы здорово, если бы можно было вернуть погибших воинов… И мои родители бы остались со мной, хотя… Тогда я бы не стала частью отряда, служащего королеве. Я… я не знаю, — в глазах драконессы мелькнула растерянность.

Мужчина поморщился, когда ощутил, как в его груди едва шевельнулось сочувствие к этой болтливой дракоше. В конце концов, она тоже осталась без родителей, да в довесок еще и не помнила их. Однако мага все же заинтересовало то, как эта девчонка отзывается об их королеве. Словно та лично и свой отряд готовила, и вообще побывала в стольких сражениях, что и не счесть.

— Ты так часто упоминаешь вашу королеву, — протянул маг, тщательно подбирая слова и пытаясь, наконец-таки, вывести дракошу на чистую воду. — Раз вы с ней так хорошо… знакомы, а ты еще и в ее отряде состоишь… Почему же ты покинула дом, я бы сказал, даже бежала оттуда?

Комната тут же погрузилась в тишину. Зеленоватые глаза уставились в одну точку, а драконесса нервно сглотнула. Спустя несколько секунд она отчаянно замотала головой.

— Нет! Я не… Я не могу. Мне сказали, что, если я вернусь домой, от меня тут же избавятся. Я… Я видела… — тут глаза драконессы стали влажными от слез, она больше не сказала ни слова, только медленно замотала головой.

Что ж, похоже, рано пытаться выведать у нее подробности. Вайлонд разочарованно покачал головой. Из-за относительной обособленности севера было крайне сложно понять, что именно происходит на юге, где жизнь кипит в совершенно ином ключе. Да и эти странные назначения — хотя бы тот же глава Росса. Неужели во всем мире происходит что-то глобальное, а они узнают об этом лишь из редких сообщений из столицы?

Маг перевел дух — девчонка успокоилась и просто сидела на своем месте, уставившись взглядом в пол. Застыло молчание, нарушаемое редкими всхлипами Мелиссы. Однако спустя пару минут, она шмыгнула носом и вновь подала признаки жизни:

— Так значит… те светляки… Ты хотел попытаться их оживить?

Мужчина кивнул. Что ж, раз у них обоих есть темы, которые лучше не затрагивать, стоит держать некий нейтралитет касательно них.

— Да, это одна из форм некромантии — самая простая и не требующая большого запаса сил, — мрачно отозвался мужчина. — В большие дебри… Лучше не лезть.

Мелисса удивленно уставилась на собеседника:

— Почему?

Ну что за вопросы? Сказано же, что нельзя. Что непонятного? Хотя его это, в свое время, ничуть не остановило. Вздохнув, он дотронулся до перчатки на левой руке и стянул темную ткань. По оголившейся коже тут же пробежал холодок. Страшные ожоги и шрамы тут же заныли, словно заставив вспомнить о старой боли. Вайлонд медленно поднял руку и продемонстрировал дракоше.

Та на секунду застыла, потом медленно подняла взгляд и посмотрела прямо в белесые глаза.

— Мое счастье, что я не справился с заклинанием. Оно унесло бы не только мою, но еще пару-тройку сотен жизней, и то не факт, что сработало бы как надо.

Голос говорившего был твердым, хоть в голове вновь вспыхнуло то отчаяние, когда все его надежды рассыпались в прах. В буквальном смысле. Маг вновь надел перчатку и посмотрел на драконессу. Вероятно, та могла видеть и более жуткие ранения, кто ж знает, чему драконов обучают с самого детства? Но впечатление было произведено. Вряд ли она захочет копать в глубь искусства некромантии.

— Магия имеет множество иных аспектов, — проворчал мужчина. — Управление силами природы, подчинение огня в том числе, искусство заговоров и проклятий… Некромантия тоже… Есть также и множество путей ее изучения. И не все из них так опасны.

Не хватало еще отпугнуть ее от изучения этой темы в принципе. К тому же драконы — существа, наделенные от природы большим магическим потенциалом, наравне с демонами. Насколько можно было судить из имеющихся о них информации и рассказов самой дракоши.

— И ты знаешь все ее виды? — с изумлением в голосе спросила та, словно очнувшись.

— Не абсолютно все, но большинство — да. Однако для применения многих заклинаний требуется колоссальное количество энергии, и в повседневной жизни можно применять лишь некоторые из них. Без ущерба для себя, разумеется.

— А если… Если бы я смогла достать светляков, — медленно начала девчонка, — ты бы показал, как готовить из их яда… ну… зелье. Мне просто интересно. Да и ты бы смог попробовать их оживить?

Маг склонил голову на бок и задумался. Вряд ли жало зимнего светляка сможет противостоять драконьей чешуе, славящейся своей прочностью. Да и самому вновь ехать в лес не очень-то хотелось. По большому счету, для него это было бы и практически невозможно в нынешнем состоянии. К тому же она сама, видимо, не прочь отправиться туда.

— Хорошо. Но если вдруг встретишь охотников или кого-то еще…

— Принять человеческую форму и сказать, что я заблудилась, — протараторила девчонка, видимо, предвкушая скорую вылазку. — Сколько их нужно достать?

— Обожди, — мужчина вскинул руку и, дождавшись, пока девчонка успокоится, продолжил. — Для начала выслушай, как следует их выслеживать. Да и солнце пока не село, торопиться некуда. Ах да, у меня к тебе будет еще одна просьба…

Когда все указания были даны, а сумерки начали сгущаться над северными землями, Мелисса отправилась в лес, по настоянию хозяина дома взяв с собой Одера. Жеребец был только рад наконец-таки выбраться на столь длительную прогулку. Да и фамильяр, кажется, привык к обществу драконессы, на плечи которой легло и содержание вороного скакуна. Маг, конечно, сомневался, что дракон в состоянии заблудиться, но все же решил перестраховаться.

Дом погрузился в тишину. Вайлонд устало закрыл глаза и собрался было вздремнуть, но сон никак не шел. В голове роились сотни мыслей, мешая забыться. И одна из них была для него совершенно непонятна.

Что, если эта назойливая и болтливая девчонка не вернется?

Сейчас ему все еще тяжело справляться с работой по хозяйству, а девчонка, будучи драконом, ничуть не уступала ему в физической силе, пусть он таковой и не славился. И, если он сейчас лишится подобной… «поддержки», то ему придется нелегко. Для него это было в новинку — страх за то, что он вдруг останется без общества этого болтливого существа.

Усилившийся ветер стучал в окна, а его завывания разносились по всем окрестностям, достигая гор и возвращаясь обратно гулким эхом. Гнетущая тишина мрачной тенью нависла над хозяином дома, который постоянно вздрагивал от малейшего стука или шороха. Но дом по-прежнему оставался практически пуст, если не считать самого мага и серую мышь, жившую под лестницей.

Ему удалось забыться сном лишь спустя пару часов. Когда внизу хлопнула дверь, мужчина открыл глаза и медленно обернулся. Спустя некоторое время копошения внизу, у входа в комнату появилась драконесса с мерцающим сосудом в руке, в котором летали трое светляков, и с тушкой зайца в другой. Мелисса гордо продемонстрировала свою добычу и расплылась в улыбке до ушей:

— Все, как ты и просил! Шею свернула, зубами старалась не повредить. А тебе точно хватит трех жуков? — девочка встряхнула склянку, заставив насекомых заметаться еще сильнее.

— Вполне, — отозвался хозяин дома. — А теперь унеси все это вниз и помоги-ка.

Драконесса тут же кивнула и пулей слетела на первый этаж, к комнате, в которой практически отсутствовала мебель, а стены были исписаны древними рунами, не дающими магии или иным воздействиям повредить их. Вернувшись, она помогла хозяину дома подняться. Мужчина рвано вздохнул и оперся рукой о плечо дракоши.

Когда им удалось преодолеть лестницу, маг кивнул в сторону шкафа с приборами, в котором большей частью хранились как раз-таки инструменты для приготовления снадобий. Мелисса помогла тому пристроиться в перенесенном из другой комнаты кресле, а сама взялась за инструменты. И вот, спустя пару-тройку минут, все было готово.

— Полагаю, горелка нам не понадобится, — протянул Вайлонд, выразительно посмотрев на драконессу.

Та кивнула и выдохнула тонкую струйку оранжевого пламени.

— А теперь возьми тонкие щипцы и осторожно извлеки одного из светляков.

Девчонка изумленно вскинула голову:

— Я?! А мне можно? — в ее мерцающих в полутьме, рассеиваемой лишь парой светильников, глазах мелькнуло изумление.

— У тебя достаточно быстрая реакция и точные движения, — кивнул мужчина, — просто действуй осторожно — не раздави ненароком.

Мелисса сглотнула и вновь вернулась к светящимся жукам. Взяв в одну руку щипцы, она осторожно приоткрыла склянку и выхватила оттуда мерцающее пятно, спешно вернув пробку на место. Вайлонд вскинул бровь и усмехнулся — он и заметить ничего не успел, девочка действовала очень точно и быстро. Вот что значат драконьи рефлексы.

Светляк зажужжал, зажатый металлическими челюстями. Мелисса же поднесла того к самым глазам и внимательно пригляделась. Существо отчаянно замахало крыльями, громко жужжа. Тут раздался резкий оклик чернокнижника:

— Не подноси близко к лицу! В особенности — к глазам!

Девчонка спешно отвела руку с щипцами в сторону. Жук засветился еще сильнее. Маг покачал головой — пусть у нее и была отменная реакция, но когда-нибудь любопытство сыграет с этой девочкой злую шутку.

— Теперь возьми иглу номер «2» и чуть сдвинь жало, держа образец над емкостью, — громко и четко проговорил мужчина.

Мелисса кивнула и нашарила свободной рукой необходимый инструмент. Однако «сдвинуть жало» было не так-то просто. Насекомое пыталось вырваться с удвоенной силой, жужжа и подсвечивая все вокруг голубоватым сиянием. Мужчина уже начал опасаться за то, что драконесса умудрится все испортить, но пока та относительно сносно справлялась. Вот ей удалось зафиксировать светляка и изменить угол наклона жала. В миску тут же полилась полупрозрачная светящаяся жидкость. Жук протестующе зажужжал, но спустя несколько секунд перестал светиться и шевелиться в принципе.

— Молодец, — искренне проговорил мужчина.

Глаза дракоши загорелись гордостью за собственные умения. Она подняла мерцающий взгляд на хозяина дома и кивнула, широко улыбнувшись. Теперь дело оставалось за малым.

— Отложи светляка в сторону. Смотри не раздави! И нагрей отвар из листьев жимолости, тебе понадобится пропорция один к трем.

— Поняла! — кивнула девчонка, чуть не опрокинув миску с ядом.

— Будь внимательней! — рявкнул мужчина, подавшись вперед в кресле. — И не спеши. — Добавил он куда спокойнее.

Мелисса взяла колбу с отваром и, заставив руку покрыться чешуей, выдохнула. Стараясь сделать так, чтобы языки пламени не задели само стекло, девчонка осторожно приподняла ту. Вскоре отвар закипел.

— А теперь медленно добавь его в яд, — тихо и осторожно, словно колба была у него самого в руках, проговорил Вайлонд.

Девочка наклонила колбу и вылила ее содержимое в светящуюся субстанцию. Жидкость стала менять свой цвет и из голубой стала бледно-розовой. Маг одобрительно кивнул и велел перемешать. Когда же все приготовления были завершены, полученная смесь была перелита в небольшой прозрачный сосуд и убрана в сторону. Мужчина перевел дух.

— А я уж было подумал, что ты что-то испортишь.

— Я была очень аккуратна! — выпалила девочка, вновь широко улыбнувшись и махнув рукой так, что склянка с оставшимися светляками пошатнулась и чуть не упала.

Дракоша тут же схватила ту и подняла виноватый взгляд на мага. Мужчина лишь скептически приподнял бровь и хмыкнул. Да, она может быть аккуратной и осторожной. Вот только жаль, что не всегда. Но при желании выучиться можно и выдержке.

— А теперь перейдем к следующей части, — маг подал знак рукой, и драконесса помогла тому перебраться на пол.

Переведя дух, мужчина извлек из кожаного свертка длинное, похожее на перо для письма приспособление. Мелисса пристроилась рядом, внимательно следя за действиями хозяина дома. Тот положил рядом тушку зайца, принесенного дракошей, и бросил:

— Будь добра…

Дракоша тут же кивнула и, выпустив коготь, вспорола шкурку. Заяц почти остыл, а его крови должно было хватить на одну печать. Маг опустил в алую жидкость инструмент, напоминающий перо, и принялся чертить на полу руны, заворачивающиеся в кольцо. Когда схема была почти воссоздана, мужчина кивнул девочке, и та положила светляка в центр своеобразной спирали.

Тут Мелисса замерла и прислушалась, после чего обернулась и с сомнением спросила:

— А мы разве сегодня кого-то ждем?

Вайлонд насторожился — он услышал, как хлопнула входная дверь, а в холле раздались шаги. Он попытался было подняться, но тут же завалился на бок, чуть не упав на лежащие рядом инструменты. Хорош же учитель, обвиняет в неуклюжести, а сам не в состоянии даже на ноги встать.

Внезапно в его мозгу словно что-то щелкнуло. Он попытался удержать эту мимолетную мысль, но тут дверь отворилась, и на пороге появилась растрепанная Аделаида.

— Ах вот вы где!

Тут женщина переменилась в лице, увидев начерченную на полу магическую схему, окружавшую мертвого жука, а также вспоротого зайца, в крови которого был перепачкан странный металлический инструмент и банку со светящимися насекомыми. Картину довершала девочка с покрытыми багровой чешуей руками, помогающая хозяину дома подняться на ноги.

— Ты и ее решил в свои магические эксперименты вовлечь? — удивленно вскинула брови женщина, хоть в ее голосе и прозвучали нотки недовольства. — И это что? Пятый круг некроманта? — она кивнула в сторону схемы. — Это вообще законно?

— А законно врываться в чужой дом посреди ночи? — проворчал мужчина, наконец-таки поднявшись с пола.

Янтарные глаза пришедшей вспыхнули озорным огнем:

— Не может быть! Я что, слышу от тебя сарказм?

— Умолкни. Зачем пришла? — буркнул тот, опустившись в кресло.

Хозяйка лавочки тут же посерьезнела и, обойдя как можно дальше мертвого зайца, магические схемы и жуков, присела на край старого, потрепанного временем стола. Тот предупредительно скрипнул. Скрестив руки на груди, женщина вздохнула:

— На нашу общую знакомую официально объявлена охота, — она кивнула в сторону притихшей Мелиссы. — Глава Росса лично собрал несколько отрядов. Они прочесывают леса в округе и вооружены до зубов. Так что я не советовала бы ей сейчас слишком далеко уходить от этого дома. Да и, вижу, вы общий язык нашли, так что… — Аделаида покосилась на кролика и схему. — Думаю, ты ее еще потерпишь.

Вайлонд кивнул. Он, по правде говоря, в последнее время не задумывался над тем, что девчонка рано или поздно покинет это место. Но рыжеволосая тут же вернула его в реальность — в скором времени он, вероятно, снова останется совершенно один в этом темном, объятом тишиной доме.

— Но ты ведь не только с этим сюда пришла, ведь так? — тихо спросил маг, посмотрев прямо в янтарные глаза. — Да еще и в такой час.

— К твоему сведению, уже начинает светать, это первое, — заметила Аделаида, тряхнув убранными в объемную косу волосами. — Второе. Насколько мне известно, по всему северу рыщут посланные из столицы люди. Они ищут демонов и людей, связанных с ними или же с темной магией. И говорят, что по весне сюда прибудет целый отряд, который будет следить за порядком или что-то вроде. Мне немало лет, но с подобным сталкиваюсь впервые, — голос женщины становился все тише и тише, пока не стал еле различим. — Грядут перемены.

Вайлонд украдкой бросил взгляд в сторону драконессы. Та умоляюще смотрела на него, в ее взгляде читался немой вопрос: «А что же с ней теперь будет?». Наверняка думает, что как только он сможет со всем справляться сам, то прогонит ее взашей. Что ж, в этом была отчасти и его вина.

— Зачем им выискивать демонов и магов? — белесые глаза всмотрелись в рыжеволосую женщину, в глазах которой плясали отсветы от магических светильников, — разве нынешний король сам не является демоном?

— Меня это тоже поначалу удивило. Алый король — не тот, кто стал бы истреблять своих сородичей, пусть и после того предательства, — задумчиво проговорила Аделаида, — но стоит быть осторожным. В особенности — тебе. Пиггст только спит и видит, как бы избавиться от портящего репутацию города темного мага.

— Это я-то порчу им «репутацию»? — прорычал мужчина. — Да такие подлые людишки и без меня бы ее под частую растеряли.

Внутри закипал гнев, а маг почувствовал, как вновь вернулся звон в ушах, а дыхание участилось, грозившись перерасти в приступ кашля. Аделаида это тоже заметила и нахмурилась:

— А ты, я вижу, совсем забыл о том, что тебе пока не стоит перенапрягаться. Выглядишь неважно.

— А ты забыла, в чьем доме находишься?! — прошипел мужчина, злобно сверкнув глазами.

— Ладно-ладно, уже ухожу, — отмахнулась женщина. — Вот так спешишь предупредить, а тебя ни за что ни просто прогоняют, — она развела руками и пошла к выходу, — надо было с тебя два золотых взять.

Дверь захлопнулась, комната погрузилась в тишину. Мелисса, сидевшая на полу, опустила взгляд и обхватила себя руками. Вайлонд же пытался обдумать услышанное. Возможно, его относительно спокойную жизнь вскоре потревожат. Кажется, по весне сюда отправят отряд… Мужчина усмехнулся. Пусть только попробуют приблизиться к этому месту — он не один год накладывал защитные чары на это место, и ни один человек с плохими для хозяина дома намерениями просто так не пройдет.

Мелисса, до сих пор молчавшая, зашевелилась и тихо спросила:

— Значит… это все происходит из-за меня?

— Сомневаюсь, что только из-за этого, — уловив ход ее мыслей, так же тихо отозвался мужчина. — Все эти отряды, выслеживающие демонов и магов, все это… Происходит не просто так. И уж явно не по твоей вине.

Девочка кивнула, хоть со стороны и было видно, что его слова ее не переубедили. Вздохнув, Вайлонд чуть громче бросил:

— Давай уже оживим этого светляка.

Когда все было готово, а в точности начерченной схемы сомневаться не приходилось, за окном уже брезжил рассвет. Мелисса протяжно зевнула, тут же закрыв рот руками и покосившись на мага. Однако и того уже клонило в сон, хоть мужчина и боролся с ним куда упорней, чем драконесса.

Теперь главное — не ошибиться в формуле заклинания. Маг закрыл глаза и стал медленно и четко выговаривать слова, написанные на Первом языке. И, чем дальше он проговаривал его, тем все сильнее и крепче звучал его голос. Мелисса отпрянула, когда после первых двух строчек начерченные на полу символы начали светиться.

Вайлонд почувствовал, как на кончиках пальцев стали скапливаться магические потоки, после чего он начертил в воздухе ряд рун. Те зависли перед ним и загорелись синим пламенем, через секунду рассыпавшись множеством искр. Магическая схема вспыхнула в последний раз, а ее свет стал медленно струиться по изгибам и линиям начерченных знаков, словно стягиваясь к центру невидимым магнитом.

Маг открыл глаза и посмотрел на лежащий на полу образец. Мелисса, сидевшая рядом, чуть наклонилась вперед. Тут жук загорелся привычным голубым светом и, яростно жужжа, взвился в воздух. Получилось.

Вайлонд и сам с трудом верил в то, что с первого раза удалось оживить, пусть и простую, но форму жизни. Вот только светляк все быстрее метался по комнате, не даваясь в руки прыгающей за ним Мелиссе. В очередной раз упустив светляка, она мгновенно сменила обличье и взлетела под потолок. Выкинув вперед передние лапы, драконесса грозно зарычала и схватила жука, схлопнув покрытые чешуей ладони.

Опустившись на пол, она осторожно заглянула в своеобразную «ловушку». Маг выжидательно на нее посмотрел:

— Ну.

Мелисса отвела взгляд и медленно разжала ладони. Те были перепачканы светящейся голубоватой жидкостью. Маг устало потер переносицу:

— Раздавила, значит.

Дракоша медленно кивнула и зажмурилась, ожидая словесной выволочки. Однако мужчина лишь проворчал:

— Собери яд в отдельный сосуд. Не пропадать же ему.

Драконесса тут же встрепенулась и, кивнув, бросилась выполнять указания. В конце концов, главное — что эксперимент оказался весьма удачным. Заклинание сработало, а то, сколько раз ему еще придется его применить — лишь вопрос времени. Да и у него еще оставались в запасе два светляка.

— И даже не будешь ругаться? — с надеждой в голосе спросила девчонка, счищая с чешуек светящуюся плазму.

— Я слишком устал, чтобы ругаться, — вздохнул чернокнижник, откинувшись на спинку кресла.

Да и у них есть проблемы посерьезней, чем воскрешение насекомых. По крайней мере, если верить тем новостям, что накануне передала Аделаида.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сказания Меннескер. Записки чернокнижника предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я