The Loudest

Alan Kird, 2018

Человечество получило сигнал от внеземной цивилизации. У жителей земли есть шесть лет, до того как прибудут иные. Единственное условие гостей – встреча на орбите планеты. Строительство станции нового поколения уже началось, как и строгий отбор кандидатов для встречи с ними. Несмотря на всеобщую надежду на светлое будущее, крупнейшие страны мира втайне друг от друга принимаются за разработку оружия. Человеческому роду предстоит решить: готовиться к миру или войне?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги The Loudest предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 7

— Я продолжу искать Берка, — сказал Адам. — Нужно найти его, пока не стало слишком поздно.

В рации послышалось мычание.

— Разве мы не должны подготовиться к эвакуации? — произнес Хью. — Я хочу сказать, мы должны предвидеть и худший сценарий. Если полковник мертв… — Послышалось тяжелое дыхание. — Тогда без прав доступа, станция обречена.

— Не думаю что он погиб, Хью, — сказал Адам. — И вам не советую, не думать об этом.

Слова Адама словно отрезвили их, но сомнения в полной мере подавить не удалось. Он посмотрел в коридор, стараясь понять где Берк может быть.

— Мы подготовим спасательную капсулу, на всякий случай.. и будем тебя ждать.

— Это приговор всей миссии! — отрезал Адам. — Нельзя позволить… — Он запнулся. Стараясь взять себя в руки. — Понимаю, я понимаю.. Эрик, надеюсь этого не придется…

Резкие удары по станции отбросили Адама назад — так и не дав закончить фразу. Удары повторялись, станцию не по-детски трясло, и в голове Адама появлялись картинки, что станцию разрывает на части, и она уверенно начинает сближение с землей.

Скрежет металла пронесся по коридору, становясь громче. Чем ближе он приближался к двери, тем сильнее становился звук. Двери со скрежетом раскрылись, Адам шагнул вперед и своего рода подобие улыбки, невольно выступило на его лице.

— Полковник! Рад, что вы еще с нами! — сказал он. Вид Берка оставлял желать лучшего. Облокотившись спиной к стене, он пытался высвободить ногу из под оплавленного металла, некогда бывшего приборной консолью. Адам понимал, что Берк сможет восстановить деятельность станции, поскольку именно он курировал написания протокола на подобный случай. Если Киран Берк способен спасти станцию, он так и поступит.

Берк завопил от боли, пытаясь отбросить консоль.

— Адам Хенди, я бы солгал, сказав, что удивлен тебя видеть. — Он бросил взгляд на консоль, указывая на придавленную ногу. — После освобождения, нужно будет восстановить щиты, волны только усилятся.

— Волны? — спросил Адам.

— Это только первые, — ответил Киран, освободив ногу. — Сейчас нет времени на объяснения.

Адам рассказал Берку все, что случилось. Пока он говорил, двери раскрылись и в комнату вошли охранники. Ошарашенные, с порезами на форме и ссадинами на лице, они подошли к Берку. Адам видел, что несмотря ни на что, их глаза источали решимость. Преданность была как никогда высока.

— Нужно добраться до спасательного отсека… — начал Киран.

— Нет, нельзя бросить станцию, — прервал Адам, но Берк жестом остановил его.

— Необходимо остановить попытки эвакуации, пока есть возможность спасти их.

Аркадий, один из охранников кивнул, приняв услышанный приказ к исполнению.

— Положитесь на нас, — сказал он.

— Адам Хендри пойдет с вами, и это не обсуждается.

Берк провожал их взглядом.

— Полковник Берк отличный руководитель, согласен? — выдавил другой.

— Вполне, — ответил Адам, ускоряя бег.

— Отстань от него, Санто! — выпалил Аркадий.

— А что такого?

Адам вытащил рацию из кармана Санто.

— Бак,Хью, Эрик вы меня слышите?

— Какого? — выдавил Санто, внезапно осознав свою глупость. Офицер службы безопасности, допустивший пропажу служебного инвентаря.

— Погоди, — Аркадий положил руку на его плечо. Посмотрим, может, ему удастся облегчить нам работу.

Они продолжали движение по коридору, в обход гидропоники, передвигаясь через коридоры охраны. Адам продолжал попытки выйти на связь, игнорируя помехи раз за разом, выходившие из динамика. Адам старался помочь, но только сейчас осознал, что на деле только замедляет движение группы. Он протянул рацию Санто.

— Есть успехи, Адам? — спросил Аркадий, понимая, что ответ будет очевиден.

Санто прильнул к панели, недалеко от закрытой двери. На мигающем экране вспыхивали надписи.

— Все, кто собирался покинуть станцию, находятся за этой дверью. Не понимаю.. Судя, по показаниям все капсулы исправны но ни одна не запущена.

— У меня скверное предчувствие, — сказал Аркадий. — Дверь открылась.

У Адама отвисла челюсть от увиденного. Ему потребовалось несколько секунд, чтобы прийти в себя.

Вот почему, — выдавил он.

Аркадий похлопал его по плечу, и бросился вперед.

— Прекратить! — закричал Санто, следуя за ним. — Это приказ!

Черт, да в ту самую минуту Адама захлестнула ярость. Он схватил ближайшего курсанта за воротник, и швырнул на пол, будто он причина всего происходящего.

— Прекратите это, мы не должны покидать станцию, ясно?

— Не тебе решать! — выкрикнул кто-то из курсантов, продолжая размахивать кулаками.

— Если вы покинете станцию, то обречете все человечество на провал.

— Это задача таких выскочек как ты! — завопил курсант, нанося удар в челюсть. Проблема отряда"Громче всех", но у нас есть выбор и капсулы. Мы свал…

— Сомневаюсь, — прервал его Адам, нанося один удар за другим, пока юноша не потерял равновесие, падая на пол. — Никто не покинет станцию!

Адам заметил, как признание вспыхнуло в глазах многих курсантов. Из толпы выскользнул Бак, за ним Хью.

— Наконец, удалось найти полковника?

Адам кивнул и посмотрел им в глаза. Теперь, хотя бы их удалось успокоить и сосредоточить на продолжении миссии. Адам, хотя и пытался не вмешиваться в драку, но остановиться не мог, продолжая наносить удары один за другим. Его пробирала дрожь при мысли о полномасштабной эвакуации.

Если, в его силах утихомирить паникеров, — это половина успеха, — не все так уж и плохо, верно?

Раздался хлопок, воздух наполнялся пороховым дымом. Многие из курсантов упали на пол.

— Если я вас пристрелю, от этого больше пользы? — закричал Берк.

Курсанты уставились на полковника.

— Прошу извиниться вам помешал? — выпалил Берк. Все столпились в одном месте. Один из охранников передал ему планшет. Все ждали, пока Берк пролистал что-то, по мере необходимости вводя персональный код. Полковник прищурился, глядя на экран. — Чудно, — Он ткнул пальцем в экран. — Приказываю немедленно разойтись по своим каютам!

Возможно, многие и продолжали бы стоять, но, расслышав каким тоном приказал полковник.

— Что произошло? — выпалил кто-то.

— Нас атаковали?

Киран с угрюмым выражением лица покачал головой.

— Ударная волна, только и всего. Станции ничего не угрожает.

— Ударная волна? Связанная со взрывами бомб?

— Выполняйте приказ, курсант! — отрезал Берк.

Курсанты последовали приказу, направляясь в жилые отсеки, где продолжали обсуждать произошедшие, в то время как Киран Берк вернулся в командный центр, на мониторах которого не пропадали красный таблички — нарушение связи.

Адам последовал за полковником, не проронив ни слова по пути. Бак, Хью и Эрик вернулись в отсек. Он бурлил от вопросов. В сложившиеся ситуации он рассчитывал получить детальный ответ — или"надеялся" — убедиться в правильности решений.

Полковник стоял перед монитором, иногда поглядывая на планшет, затем снова поднимая голову к монитору, словно он знал, в чем проблема. Адам продолжал стоять за его спинов, держав руки за спиной. Казалось, его неожиданная наглость должна была взбесить Берка, но по каким-то причинам этого не произошло. Адам открыл было рот, но в последний момент передумал что-либо говорить.

— Ясно, — произнес Берк, разворачиваясь к Адаму, — что ты хочешь узнать, что здесь происходит.

— До того, как возможно вспыхнет новая стычка на станции, — недвусмысленно выдавил Адам.

Полковник ехидно улыбнулся, затем нажимая что-то на планшете. Адам с удручающим лицом медленно покачал головой.

— Лейтенант Санто и Аркадий проводят тебя.

— Ни черта подобного!

— Повтори!?

— Вы обещали рассказать, что тут твориться на самом деле! Пока этого не произойдет, я не могу поручиться за действия курсантов. — Он выдавил это, чувствуя, как Берк, закипает от ярости, сильнее сжимает планшет, будто вот сейчас экран треснет. — Ситуация довольно странная, быть может для вас она кажется незначительной, но пока я не буду уверен в безопасности для жизни на этой станции, при всем моем уважении к вам, я меньше всего хочу повторения подобных стычек, паники.

Адам открыл рот намереваясь продолжить говорить, но в последний момент подавил желание.

— Мне понятна твоя озабоченность, страх, но время для подобного разговора не настало.

— Когда оно настанет? Когда произойдет новая волна? разгерметизация… гибель экипажа…станции.. Вы понимаете что происходит вокруг? Можете гарантировать, что через день все останутся живы? Я предан миссии. Но не смогу выполнять свои обязанности, не зная, доживем ли мы до завтра. — ( В глазах Берка чувствовалось удивление и в тот же момент уважение.) Миссия превыше всего, но без экипажа вся эта затея провалиться.

Полковник хотел было прервать его, но молчал, когда Адам приблизился к нему.

— Полковник Берк! Киран..

Спокойный тон. Преданность в глазах, искренняя улыбка на лице Адама. Берк закрыл лицо рукой, тяжело выдохнул:

— Адам...пока никто из вас не готов к этому.

Адам отступил назад.

— Я услышал тебя, но решение непоколебимо, — ты еще не готов.

У Адама перехватило дыхание, чтобы попытаться вновь.

— Вот что ты вправе знать. — Он развернул планшет. — Контакт с Кэйлой Фаррен потерян. Все, началось с небольших набегов Единых на правительственные объекты, затем поимкой близких членов экипажа станции — они пытаются прекратить расшифровку послания любыми способами.

Глаза Адама расширились, он уставился на него. В одинаковой степени недоумения и страха. Он выдавил, запинающимся голосом:

— Тогда нам нужно прекратить.

— Тогда… Приговор всему человечеству будет приведен к исполнению.

Адам выхватил планшет, продолжая смотреть на рапорт об исчезновении Кэйлы.

— Кто отвечал за их безопасность на земле?

Берк знал имя, впрочем, как и реакцию Адама. Он непосредственно подчинялся ему. Берк отвернулся, тяжело вздыхая.

— Гарри Кин. Преданный солдат, хотя и допустил… ошибку.

Гарри был единственным другом на станции, до того как был допущен к остальным. Адам разделял его стремление к выполнению миссии, а он — помогал освоиться. Как теперь будет, изменится ли его отношение к нему? Берк понятия не имел.

— Он занимается их поиском, — промолвил он. — Поиском… вследствие его ошибки. Как теперь быть!?

— Продолжить расшифровку.

Адам косо посмотрел на него.

— Что?

— Ты расшифровываешь послание как можно скорее, я обещаю вернуть ее, доставив живой и невредимой на станцию, — не отступал Берк.

— П-о-г-о-д-и-т-е, — произнес Адам. Вы решили шантажировать меня? Серьезно?

"Стоит отдать ему должное,как ловко к этому подвел", — подумал Адам. Берк спокойно продолжал наблюдать за его поведением.

— Я лично займусь поисками и освобождением пленников, но подобного рода ресурсы мне будут доступны, если ты продолжишь расшифровку. Может быть, существует другой способ все решить, но в данный момент этот план оптимален.

— Сколько времени нужно для их поиска?

— Чем больше данных и быстрее расшифровка, тем больше ресурсов для их поиска. Что ты решил? — уверенным тоном заявил Берк. — Сейчас на кону не только их жизни. Выполнить требования Единых, передать им контроль над станцией и бог знает что еще — это смертный приговор для всего человечества, тот момент, когда на земле с их помощью, разразиться третья мировая война.

Берк приложил указательный палец к виску, словно держа пистолет.

— Так что ты выберешь для человечества? — спросил он.

— Я ничего не сказал, потому что вы решили за меня.

Берк покачал головой.

— Прошу понять, — продолжил Киран. — Я не допущу их гибели, как в прочем и шанс человечества на светлое будущее.

— Выдать полные права всему по контролю расшифровки. А там я уж решу, для кого из них открыть доступ. Хью владеет не плохими навыками; может, стоит, ему доверить, чтобы распределить нагрузку и ускорить процесс.

Берк согласно кивнул:

— Тогда решено, — произнес Киран. — Значит, все-таки Хью Мэлоун, вводи в курс дела, если посчитаешь нужным, но доверенным лицам, остальным знать ни к чему.

Адам направился к выходу, обходя Сайто и Аркадия направляющихся к полковнику.

— Что нам делать? — спросил Сайто.

— Приглядывайте за парнишкой, пока меня не будет. — произнес Берк. Не долга размышляя, добавил: На станции необходимо навести порядок. А если сможете не допустить паники и очередного бунта, то выиграете мне время.

— Есть сэр!

— Свободны.

Адам брел по разбитому коридору станции"Воя", гневно чертыхаясь, не понимая к Гарри, не смог предотвратить похищение любимого ему человека. Чтобы не произошло, ему следовало сохранять спокойствие, как только вернется к остальным. Он перешел на бег. Адам нырнул под обломки, затем поднялся на ноги, продолжая двигаться по гидропонике. Разгром повсюду наводил страх. Несколько курсантов продолжали разбирать погром, заметив Адама, демонстративно уткнулись в пол, продолжая разгребать. Адам остановился у кнопочной панели недалеко от створок — решительно нажимая кнопку. Металлические листы заскрежетали, начиная движение к центру купола.

— Думаешь, нам стоит приготовиться? — произнес один из них.

— На всякий случай, — ответил Адам. — Разводя руки в стороны. — Так будет лучше.

— При новой волне они посыпаются как домино.

— Если щиты опустить, — с полуулыбкой промолвил Адам. При наличии щита, окажут дополнительную прочность.

Он перешагнул за порог каюты. Адам прошелся по всем консолям взглядом, на всех горело сообщение"Сбор. Главный холл"Подойдя к своей койке, он принялся искать консоль. Быстрая запуск системы стало благой вестью.

— Личность подтверждена. Добро пожаловать Адам. — послышалось из динамиков.

— Наконец-то, произнес Адам. — Выводя список курсантов. — Надеюсь, ты знаешь что делаешь.

Адам принялся вводить команды, а система подтверждала успешное принятии их.

Адам посмотрел на Хью,который, в этот момент заходил в комнату.

— У тебя новая должность. Нужна твоя помощь.

Это заинтересовало Хью.

— Что за должность?

Адам моргнул один раз, словно дразня собеседника. — Расскажу по дороге. Нам стоит поторопиться.

Хью издал протяжный стон. Он ткнул в направления выхода. — Идем.

Они подошли к закрытым дверям в отсек по расшифровке. — Нужна твоя помощь, — наконец сказал Адам, перед тем как открыть дверь. — Будешь отвечать за расшифровку вон той секции. — Указал на золотую пластинку"Вояджера"

— Отлично, — ответил Хью. — Особенно радует тот факт, что работать предстоит с подлинником.

— Поэтому у тебя есть доступ к всему что ты здесь видишь.

— Почему только сейчас? — спросил он, продолжая любоваться пластиной.

— Решение полковника, — ответил Адам. Нужно было время, для подобного принятия решения.

— И все?

— Я не сомневался в тебе. — Адам похлопал его по плечу. Хью не мог его винить. Его характер, чрезмерное любопытство и недоверие внесли свою лепту. Хью на протяжение всего пребывания здесь стремился к этому, чего ему так не хватало.

Он попросил только одного — и Адам старался обеспечить ему это как мог — открытость. Он поверил в себя, свое предназначение на станции, поверил в команду.

— Погоди минутку, выдавил он, — может быть, мне стоит побыть какое-то время наблюдателем, а затем…

— Нет. Время на расшифровку ограничено. От нас зависят жизни людей, их будущее. Ты должен приступить к расшифровке секции, немедленно.

Хью заметил, что Адам был на взводе, капли пота выступали на лбу, хотя он старался вести себя спокойно.

— Приступаю к работе.

— Жизни людей, в том числе и Кэйлы зависит от нас.

Это в момент взбудоражило Хью. Он посмотрел обеспокоенным взглядом на Адама.

— Не смешно, — выпалил он.

— Мне не до шуток. — Адам опустил глаза. — К сожалению, нет. — Кэйла действительно в плену.

— Тогда, какого черта мы здесь!? — Хью продолжал смотреть на Адама.

Адам объяснил его договоренность с Берком. Похлопал его плечу и сказал:

— У него есть ресурсы для поисков, в отличии от нас.

Хью фыркнул, сплюнул на пол.

— И ты ему веришь?

— Я верю, что у него есть ресурсы для поисков, — не отступал Адам — его жажда получить расшифрованное послание…

— Шантаж? — отрезал Хью.

Адам поднес палец к губам, надеясь сбавить тон. Хью нахмурился, подошел к пластине.

— Так мне начинать расшифровку с открытым каналом доступа?

— Начинай.

Хью отрицательно покачал головой.

— Если все будет в открытом доступе, то как ты собираешься добиться освобождения Кэйлы? Если у него будет доступ к расшифровкам, то это пустая трата времени.

— Не думай об этом, — начал Адам, посмотрев через его плечо на других курсантов. — Все уже продумано.

Хью с трудом выдавил из себя заветное слово:

— Договорились.

Может быть, новость и стала для него шокирующей, но Хью не мог проигнорировать тот факт, что Адам всю жизнь видел множество развития действий и готовился к каждому.

Только сейчас для Хью это стало очевидным.

— Ты так и не сказал мне, что рассказал полковник, — прервал общение Бак. — Это было столкновение?

— Похоже на то, но уверенности в этом нет.

— В спутник? Или в что-нибудь покрупнее?

Адам бросил сердитый взгляд на Бака, но он только развел руки в стороны.

— Продолжайте работать! — закричал Адам, направляясь к двери.

Бак подошел к Хью и тихо произнес:

— Что с ним такое?

Хью покачал головой.

— Он прав, приступим к работе.

— Разве ты ему не доверяешь? — промолвил Хью.

— Настолько, насколько это возможно.

Что бы Хью не пытался выяснить, Бак не собирался делиться этим с ним.

— Ну что ж, — прервал его размышления Хью, — не стоит терять время впустую.

— Согласен, — ответил Бак. Он вернулся к своему компьютеру и принялся за работу.

Адам хорошо знал полковника Берка. Он долгое время бывал у них в гостях, когда отец был жив. Адам вспомнил, что услышал о строительстве станции от не много выпившего полковника, за покером с отцом.

У него были причины сомневаться в словах Берка.

Адам стоял за углом, медленно выглядывая. Двое охранников в масках стояли у двери, крепко сжимая рукоять оружия.

Один их них хотел было снять маску, но не успел, когда другой охранник схватил его за руку, знаком показывая не делать этого.

— Маску советую лучше не снимать. Воздух за этой дверью еще токсичен. И таким будет еще какое-то время.

— Мы находимся по другую сторону двери, разве этого не достаточно?

— Приказ полковника, — ответил другой.

— Это похоже на уловку, — пробормотал Адам.

Двери открылись, и огромный скафандр вывалился наружу. Он видел, по его скафандру скатывалась какая-то жидкость.

— Скорее закрывайте этот шлюз! — воскликнул он, пытаясь самому дотянуться до рубильника.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги The Loudest предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я