Понятия со словом «экономистка»

Связанные понятия

Атеней молодёжи (позднее «Мексиканский Атеней») — объединение молодых мексиканских интеллектуалов, образованное в 1908 году.
Си́ний чуло́к (англ. bluestocking) — характерное для эпохи Просвещения «насмешливое прозвище учёной женщины, лишённой обаяния и всецело поглощённой книжными интересами».
Пеньюа́р (пенюа́р; фр. Peignoir) — разновидность домашней женской одежды, изготовленная обычно из муслина, шифона, шёлка или другого прозрачного материала; аналог мужского халата. Часто обшивается кружевом.
Типо́граф (англ. type designer) — специалист по типографике и оформлению книги. К типографам относятся шрифтовики, графические дизайнеры и другие специалисты. Слово происходит от греч. typos, отпечаток + γράφω, пишу.
Гарибальди́йка — предмет женской одежды, блузка преимущественно красного цвета с длинными рукавами на манжете, отложным воротничком, поясом и складками на груди вдоль застёжки, популярная в России во второй половине XIX века.
Верони́ка Маври́киевна и Авдо́тья Ники́тична — советский комический эстрадный дуэт актёров Вадима Тонкова и Бориса Владимирова, существовавший в СССР с 1971 по 1982 годы.
Канна Мария Луиза Попта (1860—1929) — голландская женщина-учёный, известна как ихтиолог. Описала ряд таксонов, например, Anguilla borneensis. Некоторые виды были названы в её честь, к примеру, Trichopodus poptae.
Специальность (лат. specialis — особый, особенный; от species — род, вид) — комплекс приобретённых путём специальной подготовки и опыта работы знаний, умений и навыков, необходимых для определённого вида деятельности в рамках той или иной профессии (эколог, парикмахер, хореограф, искусствовед, менеджер, религиовед, культуролог, инженер-строитель, слесарь-инструментальщик, слесарь-наладчик, врач-терапевт и так далее).
Ба́ска (фр. basque «баск»), баски́на — широкая оборка на женской кофте или юбке, а также подкройная полочка, пришиваемая к лифу кофты или платья, придающая им вид костюма. В России баской (или баскиной) называли саму кофту с такой отделкой, напоминающую кацавейку.
Язык и культура — ежеквартальный лингвистический российский научный журнал. Создан в 2007 году. Издательство: Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Томский государственный университет»
Термин «нью-йоркская школа фотографии» применяется некоторыми исследователями для определения «с трудом выделяемой группы фотографов, живших и работавших в Нью-Йорке в 1930-х, 1940-х и 1950-х годах», которые формально не входили в какое-либо объединение, но при этом «разделяли ряд эстетических влияний и взглядов, а также определённых стилистических приемов».
Междисциплинарный кампус сознания и интеллекта (CMPI), организованный в честь 50-летия начала исследований в области искусственного интеллекта, проходил с 10 по 14 июля 2006 года в Альбасете. В Кампусе приняли участие около ста ученых и экспертов. такие как Льинас Риаскос, Рудольфо, Хосе Мира Мира, Эктор Геффинер, Густаво Деко и Рамон Лопес де Мантарас.
Современники (исп. Los Contemporáneos) — авангардная группа мексиканских интеллектуалов, объединившихся вокруг журнала того же названия (1928—1931), который издавался в Мехико.
Чёрный феминизм (или антирасистский феминизм) представляет собой часть феминистской теории, которая создавалась англоязычными негритянками. Одним из основных приоритетов чёрного феминизма является борьба с расизмом.
Маленькие тайны Стамбула (тур. Küçük Sırlar) — турецкая телевизионная подростковая драма. Серии транслировались на Kanal D в июле-ноябре 2010 года, а также на канале Star TV с октября 2010 по сентябрь 2011 годов. Проект является аналогом американского телесериала «Сплетница» (англ. Gossip Girl). Продюсером сериала выступил Тимур Савджи, а главные роли исполнили известные турецкие актёры Синем Кобал, Бурак Озчивит, Мерве Болугур, Кадир Догулу и другие.
«Моя́ жена́ и тёща» (англ. My Wife and My Mother-in-Law) — известное двойственное изображение, которое можно воспринимать как девушку или старуху («жену» и «тёщу» соответственно).
Полусве́т (фр. Demi-monde) — ироническая характеристика высших слоев французского и английского (реже — американского) общества второй половины XIX века в их публичной жизни, уже не замкнутой исключительно сословным, аристократическим кругом, высшим обществом, светом.
Флэпперы (англ. flappers) — прозвище эмансипированных молодых девушек 1920-х годов, олицетворявших поколение «ревущих двадцатых». В противовес викторианским идеалам, в соответствии с которыми воспитывали их матерей и бабушек, флэпперы вели себя подчёркнуто свободно и демократично: одевались в достаточно вызывающей по тогдашним временам манере, ярко красились, слушали джаз, имели собственные автомобили, не стеснялись курить и употреблять алкогольные напитки и нередко практиковали случайные связи...
Кисе́йная ба́рышня — фразеологизм русского языка. Изначально он являлся едко-иронической характеристикой женского типа, взлелеянного старой дворянской культурой.
Трудная задача (англ. The Hard Problem) — одноактная пьеса британского драматурга Тома Стоппарда, поставленная в 2015 году в Национальном театре Великобритании. До «Трудной задачи» Стоппард 9 лет не писал пьес, последней его работой для театра был «Рок-н-ролл» в 2007 году.
Тётка — сестра отца или матери, а также жена дяди. Другими словами, тётя (тётка) — женщина по отношению к детям своего брата или сестры, а также к детям брата или сестры своего мужа.
Мини-юбка — короткая юбка, юбка с краем на значительном расстоянии выше колен, не ниже середины бёдер (не более 10 см от ягодиц), мини-платье — платье с таким краем.
Кутюрье́ (фр. couturiere — портниха, от couture — шитьё, сшивание) — художник-модельер, работающий в индустрии высокой моды в собственном ателье или же по контракту с ведущими салонами мод и эксклюзивными бутиками и создающий высокохудожественные модели одежды, а также аксессуары к ним.
Плис (нидерл. pluis, нем. Plisch, фр. peluche от лат. pilus — «волос») — хлопчатобумажная или шерстяная ткань с длинным ворсом до 6 мм, выполненная в бархатной технике и похожая на плюш.
Стиля́ги — молодёжная субкультура в СССР, получившая распространение в крупных советских городах с конца 1940-х по начало 1960-х годов, имевшая в качестве эталона преимущественно американский образ жизни. Термин «стиляги» для обозначения советских подражателей тедди-боям ввёл сатирический журнал «Крокодил» (Д. Г. Беляев, статья «Стиляги» в 1949 году); одно из направлений, которое одевалось только в американские марки одежды, называло себя «штат», «штатники».
Моди́стка (устар. от фр. modiste) — мастерица по изготовлению женских шляп, а также женского платья и белья.
Татьяна Колодзей (23 января 1947, София, Болгария) — российский искусствовед, коллекционер, владелец одного из самых полных собраний современного русского искусства,основатель фонда «Kolodzei Art Foundation».
Латиноамериканский фонд свободного программного обеспечения (англ. Free Software Foundation Латинской Америки, FSFLA) — некоммерческая организация, аналог американского Фонда свободного программного обеспечения, четвёртая организация в серии региональных фондов свободного ПО, наряду с Европейским фондом свободного ПО и Индийским фондом свободного ПО. Создан 23 ноября 2005 года в Росарио, Аргентина.На учредительной ассамблее FSFLA президентом организации был избран Федерико Хейнц, секретарём — Александре...
Гарсон (фр. garçon — мальчик) — дамская причёска «под мальчика» из коротких волос, появившаяся в первой половине 20-х годов XX века. В Германии и Чехии называлась — бубикопф нем. Bubikopf — буквально «голова мальчика».
Бен Штейн (р. 25 ноября 1944) — американский юрист, писатель, журналист, актёр, режиссёр, сценарист, спичрайтер, телеведущий, педагог, политический и экономический обозреватель.
Лепи́доптеро́лог (лепи́доптери́ст) — специалист по бабочкам, учёный-энтомолог эксперт в области лепидоптерологии.
Южная красавица (англ. Southern belle от фр. belle — красавица) — характерное для США устойчивое выражение и стереотипное представление об американке Юга с высоким социально-экономическим положением.
Наи́вное иску́сство (франц. art naïf; англ. naïve art) — одно из направлений примитивизма XVIII—XXI вв., включающее как самодеятельное искусство (живопись, графику, декоративное искусство, скульптуру, архитектуру), так и изобразительное творчество художников-самоучек.
Факультет Международной журналистики — один из факультетов университета МГИМО. Известен тем, что здесь впервые в России начали готовить специалистов по связям с общественностью. Сегодня обучение ведется по программам бакалавра и магистра.
Латиноамериканская литература — устные и письменные произведения литературы Латинской Америки на разных языках, включая испанский, португальский, индейские языки Южной Америки и Месоамерики. Также к латиноамериканской литературе относят литературу Соединённых Штатов, написанную на испанском языке.
Когяру (яп. コギャル), сокращение от «старшеклассница» (яп. 高校生 ко:ко:сэй) и англ. girl, в японском произношении гяру — «девушка») — субкультура японских старшеклассниц, один из двух основных подстилей гяру, распространённая в 1990-е. Характеризуется жизнерадостными яркими цветами, мини-юбками, обувью на платформе, белыми гольфами (или свободными носками), искусственным загаром, крашенными в светлые тона волосами, светлыми тенями и накладными ресницами. Неизменным спутником когяру является мобильный...
«Мне нравится, что Вы больны не мной, мне нравится, что я больна не Вами…» — стихотворение Марины Цветаевой, написанное в 3 мая 1915 года. Считается одним из бесценных открытий русской литературы серебряного века. Имеется одноименный романс, исполненный Аллой Пугачевой. По словам сестры поэтессы, которые были сказаны в 1980 году, Цветаева посвятила эти строки второму мужу сестры — Маврикию Минцу.
Южнославянский филолог (серб. Јужнословенски филолог) — журнал Сербской академии наук и искусств и Института сербского языка при Сербской академии наук и искусств — был основан в 1913 г. Александром Беличем и Любомиром Стояновичем.
Мехмат — распространённое разговорное название механико-математических факультетов вузов...
Виктор Кожены (Viktor Kožený, р. 28 июня 1963, Прага) — чешский бизнесмен, обвиняемый в финансовых махинациях.
Преппи (от англ. preparatory — предварительное) — это стиль в одежде, произошедший от школьной формы учащихся «pre-college preparatory» — престижных колледжей, готовящих молодёжь к поступлению в элитные высшие учебные заведения и университеты. Стиль преппи характеризуется смесью делового стиля и smart casual и подразумевает опрятность, элитность и удобство.
Спектр — крупное литературное объединение поэтов, созданное в 1963 году и просуществовавшее до 1971 года. В 1971 году под давлением партийной власти «Спектр» был закрыт. На момент закрытия в «Спектр» входило около 250 членов. «Спектр» объединил не только литераторов, но так же художников и музыкантов. Руководителем и организатором «Спектра» был Ефим Друц.
Индийская тушь (англ. Indian Ink) — пьеса британского драматурга Тома Стоппарда, написанная в 1995 году.
Хи́пстеры (инди-киды) — появившийся в США в 1940-х годах термин, образованный от жаргонного «to be hip», что переводится приблизительно как «быть в теме» (отсюда же и «хиппи»). Слово это первоначально означало представителя особой субкультуры, сформировавшейся в среде поклонников джазовой музыки. В России идейно близкими предшественниками первой волны хипстеров были стиляги в 1950-х годах.
«Шко́ла и произво́дство» (в 1957-60 — «Политехническое обучение») — российский научно-методический журнал. Издательство: ООО «Школьная пресса» (улица ул. Гончарова, д. 17А, корп. 1 ). Периодичность: 8 номеров в год. Издается с 1957 года.
Ози и Милли (англ. Ozy and Millye) — веб-комикс, созданный D. C. Simpson, дебютировал в январе 1997. Комикс состоял в Keenspot с 2001 до 2003, затем в течение нескольких лет был независимым прежде, чем возвратиться к Keenspot в ноябре 2006. Он следит за приключениями различных антропоморфных животных. Новые стрипы в большинстве выпускались по будним дням, комикс в настоящее время находится «на отдыхе», поскольку ежедневные полосы закончились. Комикс сосредоточен на Ози и Милли, двух молодых лисах...
Поли́тик, полити́ческий дéятель — лицо, профессионально занимающееся политической деятельностью.
Эффект Сильвии Плат — предложенное психологом Джеймсом С. Кауфманом название закономерности, в соответствии с которой из всех представителей творческих профессий поэтессы в наибольшей степени склонны к психическим заболеваниям. Название связано с именем выдающейся американской поэтессы Сильвии Плат, которая покончила жизнь самоубийством в 1963 году, в возрасте 30 лет. Среди других выдающихся поэтесс, имевших проблемы с психическим здоровьем, — в частности, Эмили Дикинсон и Сара Тисдэйл.
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я