Понятия со словом «шабашник»

Связанные понятия

Шаба́шка, шаба́шничество или колымничество — сложившийся в СССР и постсоветском пространстве вид сезонного (временного) промысла. В более широком смысле — любой временный, случайный, неофициальный заработок или работа.
Бич (также бича́ра, ж. р. бичи́ха; прилаг. бичёвский) — опустившийся, спившийся человек, выполняющий сезонную работу.
Лими́т пропи́ски — форма привлечения неквалифицированной рабочей силы (в том числе оргнабор) на промышленные предприятия в крупных городах в СССР в 1950—80-х годах. «Лимита́» (или «лими́тчики») — общее название (зачастую пренебрежительное) людей, которые заключили контракт с предприятием по такому «лимиту прописки».
Сучья война — жестокая борьба между группами заключённых, осуждённых за уголовные преступления, происходившая в исправительно-трудовых учреждениях (ИТУ) СССР в 1946—1956 гг. В конфликте участвовали с одной стороны так называемые «суки» — осуждённые, терпимо относившиеся к администрации исправительного учреждения и пожелавшие «встать на путь исправления», а с другой — «воры в законе», исповедовавшие старые правила, которые отрицали любое сотрудничество с органами власти. Впоследствии «сучья война...
Крю́чник — наёмный рабочий в России в XVIII — первой трети XX века, переносящий тяжести на спине с помощью особого железного крюка (отсюда название). Труд крючников особенно широко использовался в Рыбинске при перегрузке товаров (чаще всего хлеба) с низовы́х на верховы́е речные суда, идущие до Санкт-Петербурга. В отдельные годы конца XIX века в Рыбинске работало до 3600 организованных в артели крючников.
Цеховик — подпольный предприниматель в СССР. Благоприятной почвой для деятельности цеховиков были неспособность советской экономической системы после «Косыгинской реформы» решить проблему хронического товарного дефицита в стране, а также коррупция, появившаяся в поздние годы существования Советского Союза. Вызванная политикой перестройки легализация предпринимательской деятельности в конце 1980-х годов привела к исчезновению цеховиков как класса экономических субъектов, нарушающих советское законодательство...
Осетинская ОПГ — этническая организованная преступная группировка, действовавшая в Москве в 1990-е годы.
Разнорабочий (также чернорабочий, подсобный рабочий;Даулет) — работник, занимающийся неквалифицированным физическим трудом разного рода.
Арте́ль — добровольное объединение людей для совместной работы или иной коллективной деятельности, часто с участием в общих доходах и общей ответственностью на основе круговой поруки.
«Ракушка» или «пенал» — обиходное название разборного металлического автомобильного гаража.
Постирочная (просторечный вульгаризм), прачечная — помещение внутри жилого здания, предназначенное для стирки, глажки, мойки и других работ, связанных с высокой влажностью.
Тальманская расписка, тальманский лист — первичный учетный документ приема и сдачи грузов, оформляемый тальманом при погрузке/выгрузке судна в порту. Данный документ отражает количество и состояние выгруженного с судна и принятого портом груза. Записи в тальманскую расписку вносятся после подсчета поштучно и одновременного...
Стахановские школы — одна из форм распространения передовых методов труда и организации помощи отстающим рабочим со стороны передовых. Возникли в СССР, как важное средство повышения квалификации и производительности труда рабочих. Названы по имени Алексея Стаханова — новатора угольной промышленности.
«Мистер Твистер» — сатирическая поэма Самуила Маршака, написанная в 1932 - 1933 году . (См. свидетельство Даниила Хармса о том, что Маршак читал ему поэму 23 ноября 1932 года под названием "Мистер Блистер"). В ней высмеивается расизм.
Конверта́ция пенсионных прав — это преобразование (оценка) пенсионных прав (стажа и заработка), приобретенных гражданами по состоянию на 1.01.2002 г. (даже если этот период равен нескольким дням), то есть на момент начала пенсионной реформы, в сумму расчетного пенсионного капитала, иными словами, преобразование стажа и заработка в денежную сумму, которая сформировалось с момента трудовой деятельности до 01.01.2002 года.
Ката́ла — один из представителей воровских профессий. В уголовном мире каталы относятся к элите, получают доход от игорного бизнеса. Применяют меченые карты и другие шулерские приёмы. В 1990-е годы каталы стали одним из самых массовых видов криминального бизнеса, процветавшего в местах массового скопления граждан — на диких базарах, вокзалах, в подземных переходах, у входа в питейные и торговые точки и т. п. В российском телесериале «Граница. Таёжный роман» есть эпизод, показывающий «работу» катал...
Медовый хуторок («Пчелиный хуторок», «Музей пчелы») — музей пчеловодства и крестьянско-фермерского хозяйства. Находится в Печорском районе Псковской области, в 39,5 км от Пскова, в 7 км от села Старый Изборск, близ деревни Дубровка.
Стоговоз — тракторный прицеп самосвального типа, предназначенный в основном для перевозки стогов сена или соломы, а также других сельскохозяйственных грузов.
Подметально-уборочная машина — самоходное транспортное средство, используемое в городском дорожном хозяйстве для уборки пешеходных зон, парковых территорий, автомобильных городских дорог в стесненных городских условиях, а также в зонах промышленного и социального назначения (вокзалы, технологические дороги на территории заводов и т. д.)
Мушка — старинная коммерческая карточная игра, появилась во Франции в XVII веке, после чего получила распространение в Европе и Америке. Эта игра была очень популярна в дореволюционной России, о чём свидетельствуют неоднократные упоминания в художественной литературе.
Подвесно́й конве́йер — машина непрерывного действия, предназначенная для внутрицехового перемещения различных (преимущественно тарных и штучных) грузов.
Звеноразборочная поточная линия — совокупность агрегатных станков, механизмов, приспособлений, расположенных в соответствии с последовательностью операций технологического процесса разборки рельсового звена, а также транспортных устройств, которые при разборке передвигают рельсовые звенья и их элементы с позиции на позицию.
Организацио́нный набо́р м. (сокр. оргнабо́р, оргнабо́ра; альтернативное: лимитчики (московский сленг — с конца XX века); в 1930-е годы — отходничество.
«Туру́сы на колёсах» — фразеологизм, означающий «чепуха», «вздор». Согласно словарю Даля, «турусы», «тарусы» — диалектное слово с тем же значением. Происхождение его неизвестно.
«Золотая рота» — русский фразеологизм, исторически имевший два значения. Оба они связаны с реалиями Российской империи. Первоначально это было неофициальное название Роты дворцовых гренадер, впоследствии это выражение приобрело переносный и бранный смысл и стало обозначать представителей городских низов и преступного мира.
Ле́нинский зачёт — регулярное мероприятие в комсомоле, проводившееся с целью проверки политической грамотности и «повышения политической активности» молодёжи. Был задуман и впервые проведён как одно из мероприятий в честь столетия В. И. Ленина (22 апреля 1970 г.)
Общие места заключения в 1918—1922 годах — основные виды мест лишения свободы, подведомственные Народному комиссариату юстиции РСФСР. К общим местам заключения относились тюрьмы, исправительно-трудовые дома, дома заключения, дома общественно-принудительных работ (допры) и другое.
«Положе́нец» — на воровском жаргоне в криминальной иерархии человек, назначаемый «вором в законе» и имеющий право принимать решения в его отсутствие и от его имени. «Вор в законе» назначает «положенцев» на определённой территории (или в сфере деятельности), например, в городе. Существует в России и на Украине.
Смотрящий — на воровском жаргоне уголовный авторитет, который уполномочен решать вопросы, отнесённые к ведению воров, и отвечающий за ситуацию в отдельных районах города, в лагерях — в отрядах, в тюрьмах — в камерах. Назначается «положенцем» или вором в законе.В том случае, когда в исправительном учреждении нет воров, воровской мир может послать туда своего представителя, который будет следить за тем, чтобы заключенные соблюдали тюремный закон и воровские наказы смотрящего. Таким образом, смотрящий...
Перегонное пчеловодство — пчеловодческая система, связанная с сохранностью пчёл при медоотборе путём их пересаживания в...
Ассениза́ция (от фр. assainissement'-санитария') — сфера коммунальной деятельности, очистка городских нечистот — откачка из стационарных хранилищ (в отличие от канализации) и последующая утилизация стоков.
Рынок «7-й километр» (официальное название — ООО «Промтоварный рынок») — крупнейший оптово-розничный рынок Украины и Европы. Расположен в Овидиопольском районе Одесской области, недалеко от г. Одесса, на 7-м км Овидиопольской дороги, откуда и неофициальное название.
Жив курилка! — выражение, с давних времён употребляемое по отношению к людям, которые, по общему мнению, прекратили свою деятельность, куда-то пропали, исчезли, умерли, а на самом деле живы и заняты прежним делом.
«Уфимка» — веялка (зерноочистительная машина для выделения зерна из вороха после молотьбы путём удаления мякины и других примесей).
Взвоз или взъезд — элемент русского деревянного зодчества в виде бревенчатого пандуса, ведущего на второй этаж какого-либо хозяйственного строения или крытого хозяйственного двора. Основная его функция заключалась в том, чтобы предоставить возможность доставки груза на верхний этаж конным транспортом без распряжения лошадей.
Пе́карь, поп, клёк, пастух, батало, банки и др. — русская дворовая детская игра, родственная городкам и салочкам.
Тума́ (тумаки) — метисы, полурусские-полутатары. Этническая группа в низовьях Волги и Прикаспии (Гумилёв, 1992).
Бикс (бикса, биксовка, биксовый бильярд, китайский бильярд) (нем. Bück spiel) — вид игры на наклонном столе или доске, по которому шар после удара сбегает обратно.
Гарнцевый сбор (в УССР — мерчук) — отчисление в пользу владельца мельницы определенной части сданного зерна в качестве платы за перемол. Позднее (после 1930 года) — плата за помол и переработку в крупу зерна, за обдир риса, взимаемая в натуральной форме всеми государственными, кооперативными и колхозными мельницами и крупорушками.
Чумацкие песни (укр. Чумацькі пісні) — песни, которые пели в дороге чумаки, а также песни, которые исполняли о чумаках их односельчане. По содержанию и форме они близки к казацким песням. В них ярко и полно запечатлён дух чумачества, а также его быт, нравы, обычаи и обряды.
Тюремные касты (или «масти») — группы заключённых, занимающие различное положение в неформальной иерархии, складывающейся в местах лишения свободы. В зависимости от принадлежности к той или иной касте заключённый имеет различные права и обязанности.
Тряпичник (костяник, крючочник) — в прошлом (XIX-XX вв.) скупщик тряпья и хлама (бутылок, бумаги, костей, лаптей, верёвки и т. п.).
Этнические преступные формирования — это группы, сообщества (организации), представляющие собой специфические криминальные объединения, формирующиеся по национальному (этническому) признаку, то есть объединяющие в своем составе лиц одной или нескольких родственных национальностей (этнических образований). Отнесение преступной группировки к этнической не определяется однородностью её национального состава, он может быть и смешанным. Этническую принадлежность группировки определяют те, кто занимает...
Фарцо́вка — сленговое название запрещённой в СССР подпольной покупки/перепродажи (спекуляции) труднодоступных или недоступных рядовому советскому обывателю дефицитных импортных товаров. Подавляющим большинством предметами предложения и спроса фарцовки выступали одежда и аксессуары. Также популярными были звуконосители (виниловые пластинки, аудиокассеты, бобины), косметика, предметы быта, книги и т. д.
Похороны Деда (похороны Сидора, белор. Пахаванне Дзеда) — белорусский обряд (обрядовая игра), совершаемый в первый день Масленицы в некоторых сёлах Витебской области. Для совершения обряда в одном из сельских домов устанавливается гроб с соломенным чучелом деда, которое обладает фаллосом. Замужние женщины оплакивают чучело, как живого человека. После этого гроб с «дедом» выносят на кладбище, где закапывают его в снегу, соломе, или поджигают. Обряд внесён в список элементов нематериального историко-культурного...
Обязательные поставки государству - сдача государству в определённые сроки заранее установленного количества сельскохозяйственных продуктов по врученным колхозам, колхозникам и единоличникам обязательствам, имеющим силу налога заменившая контрактацию в конце 1932-начале 1933 для основных сельскохозяйственных продуктов.
Номенклату́ра (лат. nomenclatura, обозначающего «роспись имён, перечень, список») — правящий класс, власть имущие, политическая элита. Номенклатурой называют группу граждан в странах Восточной Европы, занимающих ключевые позиции в политической системе и являющихся опорой существующего общественного строя, а также совокупность социальных институтов, с помощью которых эти люди поддерживают существующий социальный порядок.
Страховая доска — это металлическая табличка в виде или с изображением логотипа страховой компании, которая крепилась на фасаде застрахованного строения, либо размещалась над дверью застрахованной квартиры (при страховании от огня). Данный предмет не только подчеркивал определенный социальный статус владельца строения, страховая доска также являлась своего рода декоративным элементом, украшающим внешний вид дома. Большинство страховых досок были достаточно красивыми, а некоторые являлись настоящим...
Влазень (вдомник) — в крестьянском быту зять, то есть муж дочери, принятый в дом тестя, на одном с ним хозяйстве.
Профорг студенческой группы (проф.орг., профгрупорг) — профессиональный групповой организатор академической группы вуза, колледжа, являющийся профсоюзным лидером учебной группы и выполняющий некоторые административные функции, промежуточное звено между студентами и профсоюзной организацией учебного заведения.
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я