Связанные понятия
«Берёзка » — в СССР — сеть фирменных розничных магазинов, реализовывавших пищевые продукты и потребительские товары за иностранную валюту (иностранцам) либо за сертификаты, позднее чеки Внешпосылторга и Внешторгбанка (советским загранработникам — дипломатическим, военным и техническим специалистам, в частности специалистам «Зарубежстроя» и членам их семей).
Комиссио́нный магази́н — магазин, который принимает бывшие в употреблении или новые товары: технику, одежду, ценности, антиквариат и прочие от владельцев с целью их продажи и получения определённого процента от денег, полученных за проданный товар — комиссии.
Блат (по Фасмеру — от идиш בלאַט — «лист»; нем. das Blatt — «лист»), широко распространённое на территории бывшего СССР, означающее знакомство или связи, используемые в личных целях и ущемляющие интересы третьих лиц.
Цеховик — подпольный предприниматель в СССР. Благоприятной почвой для деятельности цеховиков были неспособность советской экономической системы после «Косыгинской реформы» решить проблему хронического товарного дефицита в стране, а также коррупция, появившаяся в поздние годы существования Советского Союза. Вызванная политикой перестройки легализация предпринимательской деятельности в конце 1980-х годов привела к исчезновению цеховиков как класса экономических субъектов, нарушающих советское законодательство...
Но́вый ру́сский (новые русские) — клише, обозначающее представителей социального класса СНГ, сделавших большое состояние в 1990-е годы, после развала Советского Союза. Не все новые русские имеют принадлежность к русским в этническом смысле. Возникнув первоначально как нейтральное обозначение, термин вскоре после своего появления стал использоваться в отрицательном и ироническом значении: новыми русскими называют стремительно разбогатевших (как правило, сомнительным или незаконным способом) людей...
Советский образ жизни — распространённое в СССР идеологическое клише, обозначающее устоявшуюся, типичную для социальных отношений форму индивидуальной, групповой жизни и деятельности граждан СССР, характеризующую особенность их общения, поведения и склада мышления в различных сферах. То есть советский образ жизни — это социальные, экономические, бытовые и культурные обстоятельства, характерные для основной массы советских граждан. По построению фраза аналогична устоявшемуся выражению «американский...
Товарный дефици́т (от лат. dēficit «не хватает, недостаёт») — недостаток отдельных товаров и услуг, которые покупатели не могут приобрести, несмотря на наличие денег.
Чёрный ры́нок — социальный институт теневой экономики в части незаконного обращения товаров и услуг на рынке. В экономике чёрный рынок является подклассом института рынка и подчиняется тому же закону спроса и предложения. Существенными отличительными чертами чёрного рынка является отсутствие в нем прямого государственного регулирования и налогообложения, поскольку чёрный рынок существует вне правовой системы конкретного общества, нарушая сложившийся в нем правопорядок. Вместе с тем регулирование...
Шаба́шка , шаба́шничество или колымничество — сложившийся в СССР и постсоветском пространстве вид сезонного (временного) промысла. В более широком смысле — любой временный, случайный, неофициальный заработок или работа.
Лими́т пропи́ски — форма привлечения неквалифицированной рабочей силы (в том числе оргнабор) на промышленные предприятия в крупных городах в СССР в 1950—80-х годах. «Лимита́» (или «лими́тчики») — общее название (зачастую пренебрежительное) людей, которые заключили контракт с предприятием по такому «лимиту прописки».
Товары повседневного спроса (ширпотре́б, сокр. от широкое потребление, также FMCG — англ. Fast Moving Consumer Goods) — общее название для товаров повседневного потребления (особенно продуктов лёгкой и пищевой промышленности) широким кругом покупателей, которые стоят относительно дёшево и быстро продаются. Информация о товарах повседневного спроса должна обеспечивать возможность их правильного выбора.
Лихи́е девяно́стые — литературно-пропагандистское клише, отрицательно характеризующее и рассматривающее с негативной стороны период истории постсоветских стран 1990-х годов, в котором произошли существенные изменения в жизни государства и общества вследствие падения коммунистического режима, распада СССР и социалистического блока.
Живая очередь — последовательность людей, ожидающих чего-либо (например, возможности совершить покупку в магазине, предоставления жилой площади и т.д.).
Имидж (от англ. image — «образ», «изображение», «отражение») — совокупность представлений, сложившихся в общественном мнении о том, как должен вести себя человек в соответствии со своим статусом.
Советизм — слова, сокращения, фразы, лозунги, идеологемы, сформировавшиеся в советскую эпоху.
Вторичный рынок товаров — рынок, на котором происходит продажа, перепродажа и обмен товаров, уже бывших в употреблении.
Самоокупаемость — принцип ведения хозяйственной деятельности, предполагающий полное возмещение всех затрат на производство товаров, работ и услуг выручкой от их реализации.
Челнок — торговцы товарами широкого потребления мелким оптом и в розницу методом «челночной» торговли: самостоятельная доставка мелкой партии товара с места закупки, быстрая реализация на «своём» рынке, следующая поездка по тому же маршруту.
Подробнее: Челноки
Пери́од засто́я или Эпо́ха засто́я — политическое клише, используемое для обозначения периода в истории СССР, охватывавшего два с небольшим десятилетия так называемого «развитого социализма» — с момента прихода к власти Л. И. Брежнева (1964) до XXVII съезда КПСС (февраль 1986), а ещё точнее — до январского Пленума 1987 года, после которого в СССР были развёрнуты полномасштабные реформы во всех сферах жизни общества.
Стиля́ги — молодёжная субкультура в СССР, получившая распространение в крупных советских городах с конца 1940-х по начало 1960-х годов, имевшая в качестве эталона преимущественно американский образ жизни. Термин «стиляги» для обозначения советских подражателей тедди-боям ввёл сатирический журнал «Крокодил» (Д. Г. Беляев, статья «Стиляги» в 1949 году); одно из направлений, которое одевалось только в американские марки одежды, называло себя «штат», «штатники».
Контрафа́кт (англ. counterfeit «подделка») — новый продукт, созданный на основе существующего оригинала с нарушением интеллектуальных прав; фальсифицированные потребительские товары.
Семибанки́рщина (семь банки́ров; слово образовано по аналогии с историческим термином семибоярщина) — популярное в российских СМИ в 1996 и ряде последующих лет обозначение группы из семи (разные источники называли разные фамилии, поэтому фактически — девяти) крупнейших представителей российского финансового бизнеса (т. н. олигархов), игравших значительную политическую и экономическую роль, владевших СМИ, и неформально объединившихся, несмотря на внутренние разногласия, с целью обеспечить переизбрание...
Фейсконтро́ль (от англ. face «лицо» и control «проверка») — ограничение входа, выборочный отказ в обслуживании посетителей (клиентов), не удовлетворяющих определённым критериям. Отказ обычно производится путём недопущения входа неподходящих лиц силами охраны, часто по указанию специального работника — контролёра. В России эту функцию, как правило, осуществляет охранник, сотрудник ЧОП, но иногда — сам владелец заведения. Используется в России и других странах бывшего Советского Союза.
Кооперативное кино — явление в кинематографе СССР, а затем и России, характеризовавшееся созданием фильмов независимыми киностудиями, кинообъединениями и кооперативами, в обход государственных киностудий. Расцвет данного явления пришёлся на начало-середину 1990-х годов.
Неформалы — социальная группа; общее название для представителей различных субкультурных молодёжных движений в СССР 80-90-х годов XX века. Определение «неформал» происходит от словосочетания «неформальные объединения молодёжи», возникшего в противопоставление «формальным» объединениям: комсомольской организации и другим, допускаемым властью. «Неформалами» в середине 80-х годов сотрудники органов внутренних дел и местных организаций КПСС называли самые различные неофициальные, самодеятельные сообщества...
Теневая экономика (также скрытая экономика, неформальная экономика) — экономическая деятельность, скрываемая от общества и государства, находящаяся вне государственного контроля и учёта. Является ненаблюдаемой, неформальной частью экономики, но не охватывает её всю, так как в неё не могут быть включены виды деятельности, не скрываемые специально от общества и государства, например домашняя или общинная экономики. Также включает в себя нелегальные, криминальные виды экономики, но не ограничивается...
«Нетрудовы́е дохо́ды » в узком понимании — индивидуальные доходы, не связанные с личным трудом. Однако в СССР и некоторых других социалистических странах выражение «нетрудовые доходы» понималось гораздо шире и использовалось для запрета любой экономической активности граждан, неподконтрольной государству.
Шо́пинг (англ. shopping) — форма времяпрепровождения в виде посещения магазинов, обычно в торговых центрах и комплексах, и покупки товаров — одежды, обуви, аксессуаров, головных уборов, подарков, косметики и др.
Блоши́ный ры́нок (нем. Flohmarkt, фр. Marché aux puces, англ. Flea market, Car boot sale, Swap meet, фин. Kirpputori ) (разг. барахо́лка, балка, толкучий рынок, толкучка) — место, где люди продают и покупают старые, бывшие в употреблении или просто не пригодившиеся вещи. Также продаются и покупаются антикварные вещи, предметы старины и прочие специфические товары по интересам. Товары, как правило, достаточно недорогие, а качество их зависит от нескольких факторов, как, например, место изготовления...
Антиквариа́т (лат. antiquus «старый») — художественно-исторический термин, применяемый для описания различных категорий старинных вещей, имеющих значительную ценность. Антиквариат в целом — это старые или редкие художественные произведения или другие ценные вещи, которые являются объектами коллекционирования и торговли. К антикварным предметам наиболее часто относят мебель, книги, картины, предметы домашнего обихода и т. д. Увлекаются антиквариатом как частные коллекционеры, так и государство, для...
Сникерхед (англ. sneakerhead) — человек, коллекционирующий кроссовки. Он в курсе всех новинок в индустрии кроссовок и точно знает, как отличить поддельную пару от настоящей.
Подробнее: Сникерхеды
Дисконт-центр — магазин, где распродается то, что называется словом «сток» : складские остатки, нераспроданные партии товаров. В качестве объекта могут выступать любые вещи: одежда, обувь, бытовая техника и так далее.
Се́конд-хе́нд (от англ. second hand — вторая рука) — современный термин, обозначающий...
«Бесплатных завтраков не бывает » (англ. There ain't no such thing as a free lunch) — крылатая фраза, подразумевающая, что получение какой-либо выгоды всегда связано с затратами, даже если эти затраты на первый взгляд не видны. В оригинале также There's no such thing as a free lunch или в виде акронимов TNSTAAFL, TANSTAAFL или TINSTAAFL. В переводах на русский также «дармовых завтраков не бывает», «дармовой закуски не бывает», «бесплатных ланчей не бывает».
Това́р — любая вещь, которая участвует в свободном обмене на другие вещи; продукт, произведённый для продажи.
Кио́ск или ларёк — строение небольших размеров, предназначенное для мелкорозничной торговли, продажи продукции общественного питания или предоставления услуг (информационный киоск).
Скупка сырья. Типичным примером данного вида деятельности является скупка организациями цветных металлов у населения, в основном, в виде лома и бытовых отходов для вторичной переработки. Смысл этой деятельности заключается в аккумулировании достаточно больших объёмов металла с целью последующей его переплавки и продажи крупному потребителю, например заводу, использующему цветные металлы в своём производстве. Другим примером подобной деятельности могут служить автоматы по приёму стеклотары или пивных...
Свободные деньги (нем. Freigeld) — понятие, введённое немецким экономистом Сильвио Гезеллем, для того, чтобы обозначить деньги, используемые только как инструмент обмена (мера стоимости и средство обмена) и при этом «свободные от процентов». Гезелль предлагал облагать деньги специальным налогом — демереджем, который стимулирует высокую скорость их обращения.
И́такский час (англ. Ithaca hour) или сокр. Часы́ — местная валюта, используется в городе Итака США и является старейшей и крупнейшей действующей системой местной валюты в США. Один итакский час рекомендуется как средство платежа за один час работы одного человека, хотя возможны и иные договорённости. Установлен курс обмена одного итакского часа на 10 американских долларов, но эмитент не обязуется проводить обмен по какому-либо курсу и не формирует резервы обеспечения.
База́р (слово индоиранского происхожд., приблизит. означ. «рынок») — общеупотребительное название торгового места, с минимально оборудованными или необорудованными торговыми рядами или даже под открытым небом, где присутствует множество продавцов и покупателей и происходит розничная торговля продуктами питания и товарами.
Магази́нные кра́жи (в профессиональном жаргоне используется англицизм шопли́фтинг) — особая разновидность воровства, при которой совершается невооружённое (бесконфликтное) хищение товара в магазинах розничной торговли.
Подробнее: Магазинная кража
Торговля в государстве ацтеков являлась одним из основных направлений экономики, обеспечивающим, помимо установления тесных экономических связей между городами, также активное строительство дорог, культурные и языковые контакты, военную разведку и многое другое. Торговцы имели высокие привилегии и некоторую власть от тлатоани, хотя их профессия была связана с определёнными рисками. Особенно большое развитие торговля получила на закате цивилизации, когда ацтеки установили тесные экономические связи...
Частные деньги (англ. private currency) — негосударственные фидуциарные деньги, эмитируемые и используемые в обращении частными институциональными субъектами.
Чистильщик обуви — профессия, представители которой оказывают прохожим услуги по чистке обуви (обычно гуталином). Процесс очистки практически всегда выполняется на улице и с помощью специального стенда. В странах Запада чистильщиков обуви часто называли «обувными чистильщиками-мальчиками» (англ. shoe shine boy), поскольку выполнением этой работы часто (хотя и не исключительно) занимались дети и подростки мужского пола.
Совместная покупка (также совместная закупка или коллективная покупка; в разговорной речи часто эспэ - от аббревиатуры "СП") — принцип организации покупки, который появился в середине двухтысячных годов на стыке новых возможностей интернет-коммуникаций по удалению избыточных посредников и неформальной системы местных потребительских связей определенного города и региона. При совершении совместной покупки несколько лиц приобретают товары непосредственно у поставщика или производителя по оптовым ценам...
Сук (араб. سوق, sūq) — торговая часть и коммерческий центр города в арабских странах. Рынок в любом арабском, берберском, а иногда и европейском городе. Синонимичен персидскому «базар».
Лимонадный киоск — распространённая в первую очередь в США и Канаде форма торговли лимонадом, почти всегда изготовленным в домашних условиях, продавцами которого обычно являются дети и подростки. Иногда на таких стендах могут продавать и какие-либо другие прохладительные напитки, в частности, холодный чай. Сам стенд обычно также собирают дети своими руками и из подручных материалов (например, из досок и фанеры).
Тюльпанома́ния (нидерл. tulpenmanie, также tulpomanie, tulpenwoede, tulpengekte, bollengekte, bollenrazernij) — кратковременный всплеск ажиотажного спроса на луковицы тюльпанов в Нидерландах в 1636—1637 годы. Цены на тюльпаны редких пестролепестных сортов достигли тысячи гульденов за луковицу ещё в 1620-е годы, но вплоть до середины 1630-х годов такие луковицы перепродавались в узком кругу цветоводов и состоятельных знатоков. Летом 1636 года в доходную фьючерсную торговлю тюльпанами включились непрофессиональные...
Благотворительный магазин , черитишоп (charity shop, thrift shop, thrift store, hospice shop (США, Канада), resale shop (США), op shop (Австралия/Новая Зеландия) (сокращение от «opportunity shop»), second-hand shop (Малайзия)) — розничный магазин, управляемый благотворительной организацией или группой активистов с целью привлечения средств на конкретную цель.
«Чёрный нал » — термин из сферы бизнес-практики постсоветского предпринимательства. Означает официально не учтённые в бухгалтерской отчётности предприятия наличные деньги, используемые для целей ведения хозяйственной деятельности предприятия. Близко связанные, хотя и не идентичные термины — «чёрная касса» и «чёрная бухгалтерия».