Понятия со словом «храбр»

Связанные понятия

Абеле спелен (нидерл. abele spelen — букв. благородные пьесы — искусные, серьёзные или изящные пьесы) — один из ранних образцов западноевропейской светской средневековой драмы и самый ранний на нидерландском языке. Название подчеркивает их светскость, в противовес церковным пьесам религиозного характера.
Аванга́рд (фр. avant-garde, дословно: «avant» — впереди; «garde» — стража) — передовое (головное) временное формирование в вооружённых силах (армии и на флоте), которое выдвигается вперёд по движению войска или флота, с целью выполнения функций походного охранения.
Азапы, азебы (осман. عزب‎:азеб — «холостяк») — род лёгкой пехоты в османской армии, иррегулярные вспомогательные войска авангарда. Лучники-азапы должны были сдерживать противника, пока основные силы османов не построятся в боевой порядок. Появились ещё до организации корпуса янычар; набирались, в основном, из анатолийских турок.
А́рмия и́нков считалась сильнейшей армией региона, включавшей десятки тысяч воинов, самое совершенное на тот момент оружие и использующей превосходную тактику ведения боя в различных условиях. Инки не привыкли обороняться: вся история Тауантинсуйу представляет собой серию военных походов, направленных на расширение владений и приобретение новых богатств. Именно поэтому искусство атаки и осады, оружие наступления и соответствующие тактические приёмы развивались в этом направлении.
Арьерга́рд (фр. arrière-garde — тыловая охрана) — термин, означающий в военном деле войска прикрытия, выделяемые от соединений, сухопутных войск или соединений сил флота, вооружённых сил государства при отступлении в период боевых действий.
Ба́бы пру́сские (каменные изваяния пруссов) — каменные статуи, созданные, вероятно, в средневековье, с неизвестной функцией и происхождением.
«Безымянное поле» — стихотворение из цикла «Война» советского поэта Константина Симонова, написанное в июле 1942 года.
Битва на Кибероне — сражение, произошедшее 19 — 21 июля 1795 года между французскими эмигрантами-роялистами, высадившимися с английских кораблей, поддержавшими их повстанцами-шуанами и республиканскими войсками под командованием генерала Лазара Гоша, закончившееся разгромом роялистов.
Би́тва при Оломо́уце — мифическое событие 1241 года во время западного похода монголов (1236—1242), якобы победа чехов под предводительством Ярослава из Штернберка над татарами под городом Оломоуц (Ольмюц) в Моравии (исторические упоминания об этом городе относятся только к 1250-м годам). Упоминание же об этой битве содержится только в Краледворской рукописи — сборнике «древнечешских» эпических и лирических песен, который, как доказано в конце XIX — начале XX века, представляет собой подделку, изготовленную...
Боевые собаки — словосочетание, используемое в последнее время для обозначения специально тренированных служебных собак, которых использовали в боях (сражениях, битвах) вооружённые силы периода античности и Средневековья с целью непосредственного убийства солдат противника.
Бой тридцати (англ. Combat of the Thirty, фр. Combat des Trente) — знаменитый эпизод Столетней войны, представлявший собой пеший поединок английских рыцарей и сквайров, а также их немецких, фламандских и бретонских союзников, с одной стороны, против тридцати бретонских (французских) рыцарей и оруженосцев с другой, который состоялся 26 марта 1351 года во время так называемой войны за бретонское наследство. Этот бой стал одним из самых знаменитых эпизодов войны, хотя сведения относительно причин, места...
Вагенбург (нем. Wagenburg), вагонфорт (англ. Wagon fort), Гуляй-город — передвижное полевое укрепление из повозок в XV—XVIII веках.
Вы́лазка — военный термин, под которым понимается неожиданное нападение защитников осаждённого укреплённого пункта (крепости) на осаждающих. Вылазка может быть выполнена как всем гарнизоном, так и частью его сил; даже при незначительном успехе она сильно повышает морально-психологическое состояние осаждённых.
«Гвардия умирает, но не сдаётся!» (фр. La Garde meurt mais ne se rend pas!) — фраза, приписываемая генералу Пьеру Камбронну, командиру 1-го полка пеших егерей Императорской гвардии. Считается, что была произнесена им в битве при Ватерлоо 18 июня 1815 года как ответ на предложение англичан сдаться. Авторство фразы впоследствии оспаривалось и даже явилось предметом судебного разбирательства. Также вызывала дискуссии точная форма фразы. По некоторым версиям, Камбронн просто ответил «Дерьмо!» (фр. Merde...
Дели́ (тур. deli — «сорвиголова, безумный, отчаянный, храбрый…»), во множественном числе дели или делиле́р (тур. deliler) — общепринятое название специальных лёгких регулярных кавалерийских подразделений в войсках Османской империи, созданных в конце XV—начале XVI века. Они были известны своей безрассудной храбростью и мужеством в бою с врагами, а также необычной одеждой. Позднее вышли из-под контроля и превратились в банды, грабившие население, что привело к упразднению формирований в XIX веке...
Еврейский полк лёгкой кавалерии (польск. Lekkokonny pułk żydowski, официальное название — Ветхозаветный полк лёгкой кавалерии, польск. Pułk Lekkokonny Starozakonny) — польская воинская часть в составе повстанческой армии Костюшко. Первая еврейская воинская часть со времён падения Масады, взятой римлянами в 73 г. н. э..
«За Родину, за Сталина!» — политический лозунг, применявшийся некоторыми как боевой клич в Красной армии и на флоте во время Великой Отечественной войны.
Каре́ (от фр. Carré — квадрат, квадратный), Карей, Каре́я — боевой порядок в основном пехотных формирований, построенных на местности (поле боя, параде, смотре и так далее) в виде квадрата или прямоугольника.
Конные арбалетчики — стрелковая кавалерия, состоящая из стрелков из арбалета, применяющих своё оружие с коня в боевых условиях. Арбалет в целом являлся оружием пехоты, но в Европе, начиная по крайней мере с начала XIII века, специальные отряды конных арбалетчиков стреляли, не слезая с коней.
Конные лучники делятся на конных стрелков и посаженную на коня пехоту (английские пешие лучники времен Столетней войны к месту битвы прибывали верхом, спешиваясь перед боем).
Конные стрелки — мобильная стрелковая кавалерия использующая луки, дротики, арбалеты.
Копьё — условное современное обозначение средневековой тактической единицы — небольшой группы, состоявшей из рыцаря, его оруженосцев, мечников, лучников и слуг.
Король под горой, или Спящий герой, — традиционный мотив фольклора и мифологии, встречающийся в легендах многих народов Европы и Кавказа. Истории данного типа повествуют о легендарных героях, часто сопровождаемых вооруженным отрядом соратников, которые спят в земных недрах — горных пещерах, на удалённых островах или в потустороннем царстве, и проснутся, когда их родина будет испытывать трудности. Данный герой зачастую является исторической фигурой и военным лидером, оставившим след в истории той...
Косиньеры (косинеры; польск. kosynierzy ; белор. касінеры) — отряды польских крестьян, вооружённых косами, лезвие которых прикреплялось в одном направлении с древком.
Косóй стрóй, косвенный боевой порядок — приём военной тактики, когда наступающая армия концентрирует свои силы, чтобы атаковать только один из флангов противника.

Подробнее: Косой строй
Ливонский поход на Русь (1268—1269) — военная кампания Ливонского ордена против Псковской Республики организованная магистром Отто фон Лютербергом.
Ма́ссовые уби́йства в Баязе́те — происходили с 8 (20) по 11 (23) июня 1877 года во время Русско-турецкой войны 1877—1878 годов при осаде турецкими войсками русского гарнизона в баязетской цитадели (6 июня — 28 июня июля). Истребление армянского населения города отличались крайне изощрённой жестокостью.
Му́жество — это волевое деяние, совершаемое осознанно, реализация которого требует от индивида преодоление страха.
Мэри Эмбри (англ. Mary Ambree, fl. 1584) — девушка, упомянутая в одноимённой английской балладе начала XVII века как предводительница отряда, принимавшего участие в осаде Гента в 1584 году.
Набеги аварцев — грабительские походы правителей Аварии, совершаемые преимущественно в закавказские страны.
Отряд атамана Пунина (1915—1918 гг.) — один из наиболее известных русских партизанских формирований Первой мировой войны, первый отряд специального назначения РККА. С отряда атамана Пунина ведут свою историю современные российские подразделения специального назначения.
Парламентёр (фр. parlementaire, от фр. parler — говорить) — лицо, уполномоченное сторонами, находящимися в состоянии войны, вести переговоры о заключении мира, перемирия, прекращения огня, капитуляции и др.
Первая Мелильская кампания, также известная под названиями Мелильская война, война Маргалло (исп. Guerra de Margallo) и Первая Рифская война (исп. Primera Guerra del Rif) — вооружённый конфликт между испанцами и тридцатью девятью берберскими племенами рифов (риффов) на севере Марокко, поддержанными впоследствии марокканским султаном. Кампания началась в октябре 1893 года (официальное объявление войны — 9 ноября 1893 года), закончилась в 1894 году, после заключения Фесского договора.
Пи́ррова побе́да — победа, доставшаяся слишком высокой ценой; победа, равносильная поражению.
Погиб в бою, убит в бою (англ. Killed in action, KIA) — классификация, обычно используемая армией США для описания смерти своих военнослужащих от враждебных действий противника. Классификация не присваивается инцидентам, несчастным случаям и другим событиям невраждебного или нетеррористического характера. KIA применяется в сухопутных, военно-морских, воздушных и других видах вооруженных сил США.
По́двиг — доблестное, важное для многих людей действие; героический поступок, совершённый в трудных условиях.
Разбо́йничьи пе́сни — находятся в связи с историей разбоев в России. В древней Руси разбой и войны часто отождествлялись; князья, допускали походы с характером разбоя (как Владимир Мономах, например, при взятии Минска, 1119). О разбойниках часто упоминают жития русских святых — Феодосия Печёрского, Кирилла Белозёрского и др. Следы древнейшего разбойничества сохранены народной поэзией в песнях о встрече Ильи Муромца с разбойниками.
Реляция (лат. relatio, от лат. referre, передавать), позднее (фр. relations) — донесение о военных действиях, об отдельных происшествиях во время войны, преимущественно о действиях собственных войск, о неприятеле упоминается настолько, насколько это необходимо для выяснения дела (пример — «Реляция о штурме Варшавы»).
Саур Ванидович (Саул Леванидович) — герой былины, известный в двух довольно отрывочных вариантах. С. Ванидович, князь царства Астраханского (Алыберского), пошел в поход на три царства - Латынское, Литвинское и Сорочинское. Его провожала молодая жена до третьего рубежа и затем воротилась домой. Почувствовав себя беременной, она пишет мужу письмо с просьбой воротиться. Он не верит её беременности, но дает распоряжения на случай, если она родит дочь или сына. Последнего на девятом году она должна прислать...
Сказание о подвигах Фёдора Тиринина (Житие святого Фёдора Тирона) — апокриф о Фёдоре Тироне, связанный с темой основного мифа: герой побеждает змея, похитившего его мать. Сюжет хорошо известен в христианских преданиях (наиболее известно «Чудо Георгия о змие»), так как использовался для распространения христианского вероучения.
Смело мы в бой пойдём — популярная песня времён Первой мировой войны и Гражданской войны в России.
С суассонской чашей связана одна легенда, рассказанная Григорием Турским в «Истории франков». Считается, что она имела место вскоре после битвы при Суассоне в 486 году, в которой Хлодвиг I одержал победу над галло-римским наместником Сиагрием, объявившем себя «царем римлян». Если верить Григорию Турскому, то события разворачивались 1 марта 487 года.

Подробнее: Суассонская чаша
Туркопо́лы (от греч. Τουρκόπουλοι — «сыны Турок») — местные конные лучники, нанимавшиеся христианскими государствами Восточного Средиземноморья во время крестовых походов.
Хине́те (хине́ты) (исп. jinete, порт. ginete, букв. «конюх») — обобщённое название всадников, лёгкой кавалерии, а также всего, что связано с верховой ездой в иберо-романских и латиноамериканских странах. Искусство хинете испытало на себе сильное влияние арабских традиций коневодства в период существования мусульманской Испании (Аль-Андалус), когда на Иберийский полуостров проникли кочевые и полукочевые племена арабов и берберов. Этимологически слово восходит к берберскому корню зенета — обобщённому...
Брауншвейгский чёрный корпус (Чёрный легион, Чёрные брауншвейгцы) — название добровольческого корпуса в составе войск антинаполеоновской коалиции, сформированного князем Фридрихом Вильгельмом Брауншвейг-Вольфенбюттельским в 1809 году. На первых порах корпус состоял из разных родов войск, включая пехоту, конницу, а позже также артиллерию, и насчитывал около 2300 солдат. Солдаты корпуса были одеты в чёрную униформу, а на головных уборах имелась нашивка в виде серебряной мёртвой головы. Добровольцев...

Подробнее: Чёрные брауншвейгцы
Чёрный Кшиштоф (польск. Czarny Krzysztof) — польский раубриттер (рыцарь-разбойник), по преданию, живший в конце XV — начале XVI веков в Легницком княжестве (Силезия) и ставший героем польских легенд.
Шармицель — в военной терминологии XVIII столетия — схватка, стычка, перестрелка между малыми, изолированным от войска отрядами, например, разъездами, пикетами, частями авангарда.
Шилтрон (англ. schiltron, также известен как schiltrom или shiltron; произносится «skil-tron») — плотное круговое построение с копейщиками в первых рядах (circles of spearmen). В буквальном переводе на русский — «движущийся лес».
Василий Васильевич Шуйский, Гребёнка (умер около 1480)— Великий князь Нижегородско-Суздальский. Внук Семёна Дмитриевича, основателя младшей ветви Шуйских.
Ян Усмошвец (Усмович, Усмарь, от слова усмие — «кожа») — легендарный летописный богатырь. Упоминается в летописях под 992, 1001 и 1004 гг, всегда в роли победителя печенегов, в двух последних случаях вместе с богатырём Алексеем Поповичем.
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я