Понятия со словом «соловеть»

Обыкновенный соловей, или восточный соловей (лат. Luscinia luscinia) — один из самых известных и прославленных певцов среди птиц.
Западный соловей, или южный соловей (лат. Luscinia megarhynchos) — вид птиц отряда воробьинообразных (Passeriformes) семейства мухоловковых (Muscicapidae).

Связанные понятия

«Оско́льская ли́ра» — международный фестиваль поэзии и авторской песни, основанный в 1989 году старооскольскими поэтами Александром Машкарой (автор проекта), Татьяной Олейниковой (с 2007 года бессрочный президент фестиваля), музыкантом и композитором Григорием Левицким. Один из немногих фестивалей авторской песни, где представлен акустический, неформатный рок-н-ролл.
Рябиновая (воробьи́ная) ночь ― у восточных славян название ночи с сильной грозой или зарницами. Считалась временем разгула нечистой силы.
«Пливе кача по Тисині…» (укр. Плывёт утка по Тысине) — украинская лемковская (закарпатская) траурная народная песня. Стала широко известна после ее исполнения во время реквиема по погибшим участникам Евромайдана.
Журавль (белор. Журавель; укр. Журавель, Вести журавля) — белорусский, казацкий, русский, украинский танец-игра, где главным персонажем выступал «журавль». Исполняется под музыку с размером 2/4 или 4/4. Происходит от хоровода и является одним из древнейших славянских танцев. До XIX века представлял собой часть магического обряда на свадьбах, также связан с колядованием.
Ансамбль советской оперы — коллектив артистов, работающий в Всероссийском театральном обществе.
«На Тихорецкую состав отправится…» (также часто просто «На Тихорецкую») — песня Михаила Львовского на музыку Микаэла Таривердиева. Широкую известность песня приобрела после выхода телефильма «Ирония судьбы, или С лёгким паром!», где её за кадром исполнила Алла Пугачёва. Это исполнение является самым известным.
Тарапунька и Штепсель — популярный в СССР комический дуэт народных артистов УССР актёров Ефима Березина (Штепсель) и Юрия Тимошенко (Тарапунька).
Соловьи́, соловьи́ные (лат. Luscinia) — род птиц из отряда воробьинообразных. В зависимости от подхода к классификации относится либо к семейству дроздовых (Turdidae), либо к семейству мухоловковых (Muscicapidae).
Верони́ка Маври́киевна и Авдо́тья Ники́тична — советский комический эстрадный дуэт актёров Вадима Тонкова и Бориса Владимирова, существовавший в СССР с 1971 по 1982 годы.
Коми литература — совокупность письменных произведений на коми языке, который является государственным языком Республики Коми.
См. также другие значения аббревиатуры КСП.Клуб самоде́ятельной пе́сни (КСП) — неформальное социальное движение, возникшее в СССР и объединившее любителей «бардовской» песни. Часто аббревиатура КСП употребляется как синоним последней. КСП относилось к более широкой субкультуре «шестидесятников», включавшей также коммунарское движение, ряд туристских клубов и т. д.

Подробнее: Клуб самодеятельной песни
Мака́р — мужское имя греческого происхождения; восходит к др.-греч. Μακάριος («Макариос») — «блаженный, счастливый». В древнегреческой мифологии «Макариос» — один из эпитетов Зевса (в русском именослове наличествует ещё одно имя с похожей исходной этимологией — Феликс).
Кликание весны (закликание весны, выкликать весну, весну гукати, зачинати весну) — славянский обряд, сопровождавшийся пением или выкрикиванием особых весенних песен — веснянок, закличек, смысл которого приглашение весны прийти и/или прилететь птицам.
Ма́стер и Маргари́та — мюзикл, поставленный по мотивам знаменитого романа Мастер и Маргарита Михаила Афанасьевича Булгакова. Автор стихов и музыки — Валентин Овсянников. Режиссёр-постановщик — Леонид Полонский (режиссёр второго сезона — Игорь Бунаков), хореограф — Наталья Савченкова-Полонская.
«Прощание с Петербургом» — вокальный цикл Михаила Глинки на слова Нестора Кукольника, созданный в 1840 году.
«Синяя птичка» — пародийный театр, созданный актёром Виктором Драгунским в Москве и существовавший с 1948 по 1958 годы.
Русский романс — жанр поэтического и вокально-инструментального искусства романса, сформировавшийся на волне веяний романтизма в первой половине XIX века. Ведущий вклад в его становление внесли композиторы Алябьев, Варламов и Гурилёв. Во многих романсах обыгрываются цыганские мотивы (т. н. «цыганщина»). В продолжение XIX века сформировалось несколько поджанров — салонный романс, жестокий романс и др.
Фи́лькина гра́мота — устойчивый оборот русского языка, имеющий значение как «невежественный, безграмотно составленный или не имеющий юридической силы документ». Первоначально так Иван Грозный презрительно назвал разоблачительные и увещевательные письма митрополита Московского и всея Руси Филиппа II (вскоре убит Малютой Скуратовым, впоследствии прославлен для всероссийского почитания). Затем филькиными грамотами именовались документы, не имеющие юридической силы. Постепенно укоренилось ещё более широкое...
Украинские народные песни — это фольклорные произведения украинского народа, которые сохраняются в народной памяти и передаются из уст в уста.
«Золотой клык» — российский (с 2009 года международный) кинофестиваль для животных-киноактёров и работающих с ними людей. По утверждению организаторов, первый и на сегодняшний день единственный такой фестиваль в мире . Прозван журналистами «Оскаром для животных». Фестиваль проводится с 2000 года в Москве. Президент фонда «Золотой клык» и автор идеи — генеральный директор студии «Мосфильм-КИНОлогия» Виктор Зуйков. Председатель попечительского совета фонда «Золотой Клык» — писательница Дарья Донцова...
«Боя́рыня Ве́ра Шело́га» — одноактная опера Николая Римского-Корсакова. Написана в 1898 году, соч. 54. Либретто составлено композитором при участии Всеволода Крестовского и Модеста Мусоргского по первому действию пьесы Льва Мея «Псковитянка». Может исполняться и как самостоятельное произведение, и в качестве пролога к опере Римского-Корсакова «Псковитянка» (написанной по остальным четырём действиям драмы Мея).
«Барышня Жужи» (венг. Zsuzsi kisasszony) — оперетта венгерского композитора Имре Кальмана, написанная в 1915 году, на либретто Микши Броди и Ференца Мартоша. Премьера состоялась 27 февраля 1915 года в Вигсинхаз в Будапеште.
Анто́н — мужское русское личное имя латинского происхождения. Восходит к лат. Antonius — древнеримскому родовому имени Антониев; его происхождение неизвестно, вероятно, у него этрусские корни. По другой версии, возможно, оно происходит от др.-греч. αντεω, ανταω («состязаться», «вступать в бой») — одного из эпитетов Диониса. Церковная форма имени — Анто́ний.
Садко — симфоническая картина, одно из ранних оркестровых сочинений Николая Андреевича Римского-Корсакова.
Мелодеклама́ция (от др.-греч. μέλος «песнь, мелодия» + лат. declamatio «упражнения в красноречии») — художественная декламация стихов или прозы с использованием музыки. Как приём мелодекламация существовала в оперном искусстве, однако с средины XVIII века в Европе мелодекламация вылилась в самостоятельный концертный жанр — тексты балладного плана (Ф. Шуберт, Р. Шуман, Ф. Лист). В России мелодекламация встречалась у Е. Фомина, а получила распространение в конце XIX века (Г. Лишин, А. Аренский).
«Яръ» — российский мюзикл, основанный на известных романсах и реальных событиях. Поставлен компанией «Национальный проект». Премьера состоялась 8 ноября 2014 года в театре «Русская песня» в Москве, Россия. Обновлённая версия была представлена 11 ноября 2015 года в театре «Московский Мюзик-Холл». Создатели позиционируют «Яръ» как «достойный ответ „Мулен Руж“».
Французская весна (фр. Le Printemps français en Ukraine, укр. Французька весна в Україні) — ежегодный фестиваль французской культуры в городах Украины. Каждый апрель фестиваль предлагает разнообразную программу в области изобразительного искусства, кино, литературы, музыки и других отраслей культуры. «Французская весна» проходит в Киеве и во многих других городах Украины — Днепропетровске, Донецке, Харькове, Львове и Одессе.
Скоморошина — термин без точных границ, которым пользуются для определения различных видов русского песенного (стихотворного) фольклора с явно выраженным сатирическим, комическим, шутейным, пародийным началом, с откровенной установкой рассмешить, позабавить слушателей, высмеять отдельные явления жизни. В скоморошинах логика сочетается с абсурдом, конкретное с абстрактным, вымысел с реальностью.
Весня́нки (также весенние песни, заклички весенние, белор. веснавыя песні, гуканне, в.-ц.-укр. веснянки, з.-укр. огулки, гаївки, гаілки, ягілки, галогівки, лаголойки, рогульки, риндзівки) — обрядовые песни заклинательного характера, сопровождающие восточнославянский обряд кликания (гуканья) весны. Они напоминали, что приближается пора полевых работ, летят птицы и «несут весну».
«Семён Котко», op. 81 — опера в пяти действиях (семи картинах) русского композитора С. С. Прокофьева по повести В. П. Катаева «Я, сын трудового народа…» (1937), созданная на либретто писателя и композитора в 1939 году. Премьера прошла 23 июня 1940 года в Оперном театре имени К. С. Станиславского. Первое издание партитуры было опубликовано в 1960 году нотоиздательством «Музгиз». В 1943 году по мотивам оперы композитор написал одноимённую сюиту, op. 81 bis.
«Берег Грина» — фестиваль авторской песни и поэзии на морском пляже вблизи Находки; образован в 1995 году; проводится ежегодно в середине июня. Фестиваль собирает бардов со всего Дальнего Востока и других регионов России.
Разбо́йничьи пе́сни — находятся в связи с историей разбоев в России. В древней Руси разбой и войны часто отождествлялись; князья, допускали походы с характером разбоя (как Владимир Мономах, например, при взятии Минска, 1119). О разбойниках часто упоминают жития русских святых — Феодосия Печёрского, Кирилла Белозёрского и др. Следы древнейшего разбойничества сохранены народной поэзией в песнях о встрече Ильи Муромца с разбойниками.
Щедровки — святочные народные песни, исполняемые на Украине, в Белоруссии и в южных регионах России обычно под Новый год (Щедрый вечер). В Щедровках обычно величаются хозяева дома и их дети, высказываются пожелания богатого урожая, благосостояния, приплода скота, хорошего роения пчёл. Поэтическое слово в щедровках, как и в колядках, выполняет магическую функцию.
Белошейная гагара (синонимы: белоголовая гагара, берингийская гагара, тихоокеанская гагара) (лат. Gavia pacifica) — птица из рода гагар (Gavia). Этот вид ранее рассматривался как подвид чернозобой гагары, на которую белошейная гагара очень похожа.
Заря́нка (лат. Erithacus rubecula) — птица из семейства мухоловковых (Muscicapidae). Согласно энциклопедическому словарю Брокгауза и Ефрона в XIX веке использовались также названия малиновка, зорька, зорянка и ольшанка.
Вампу́ка — выражение, обозначающее трафаретные, шаблонные, исключительно банальные и нелепые ходы в оперных постановках, а также сами оперы, написанные по подобным шаблонам. В определённой мере является аналогом выражения «развесистая клюква» в литературе и распространившегося несколько позже слова «халтура» (в значении «неряшливая, непрофессиональная работа»; примерно в те же годы бытовало в том же значении выражение «театр купца Епишкина», по названию сатирического водевиля Е. А. Мировича).
Я убит подо Ржевом — стихотворение Александра Твардовского о событиях Битвы за Ржев в 1942 году, в один из самых напряжённых моментов Великой Отечественной войны. Написано в 1946 году.
Зелёная пересмешка (лат. Hippolais icterina) — птица из семейства Acrocephalidae (ранее входило в состав семейства славковых). Её ареал занимает западную и центральную части Палеарктики — от северо-востока Франции, Швеции и стран юго-запада Скандинавии до северо-западных предгорий Алтая. Зеленая пересмешка обитает в разнообразных биотопах с разреженным древостоем и развитым кустарниковым ярусом, но предпочитает сырые лиственные леса, встречается и в городских парках. Перелетный вид, зимующий в тропическом...
Оливковый дрозд (лат. Turdus obscurus) — небольшая птица семейства дроздовых. Раньше считался подвидом бледного дрозда (Turdus pallidus).
Болотная камышовка (лат. Acrocephalus palustris) — певчая птица семейства Acrocephalidae.
Неделя детской книги — ежегодно проводимое всесоюзное мероприятие, ставящее своей целью популяризацию детской книги.
Ге́рман — мужское русское личное имя латинского происхождения; восходит к лат. Germanus — «единоутробный», «близкий», «родной». Это имя, бывшее распространённым в Византии, носил ряд полководцев империи, патриархов и святых. Не следует путать имя Герман с Германн (нем. Hermann; последнее — изменённое Harimann/Herimann, двухосновное имя древнегерманского происхождения, образованное сложением компонентов heri/hari — «войско» и mann — «человек»).
Чувашская музыка — это музыкальное богатство чувашской культуры, объединяющее в себе многовековый фольклор, творчество чувашских и русских композиторов XX века, создавших классическую сокровищницу, современные популярные песни и театральные постановки.
Собиновский фестиваль — Международный музыкальный фестиваль, проходящий в мае каждого года в Саратове, на базе Саратовского академического театра оперы и балета. В течение 31 года Саратовский академический театр оперы и балета проводит Собиновский музыкальный фестиваль, представляющий многообразие музыкальных жанров и стилей.
Золотой Арлекин — Саратовский областной театральный фестиваль и одноимённая театральная награда.
Моско́вский междунаро́дный ко́нкурс молоды́х исполни́телей ру́сского рома́нса «Романсиа́да» — одно из самых авторитетных творческих состязаний России. Лауреат премии «Грани театра масс» в 2013 году. В 2017 году Романсиаде была предоставлена эгида ЮНЕСКО.

Подробнее: Романсиада
Юмореска — (нем. Humoreske от Humor — юмор) — музыкальная пьеса шутливого, юмористического характера или включающая выдержанные в таком характере разделы.
Дягилевский фестиваль — международный многожанровый фестиваль. Инициатор первого фестиваля Пермский академический театр оперы и балета имени Петра Ильича Чайковского.
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я