Понятия со словом «перегар»

Связанные понятия

Псевдозапой (также псевдодипсомания, ложная дипсомания, ложный запой) — состояние, периодически возникающее у алкоголиков первой или второй стадии, характеризующееся снижением контроля за количеством выпитого. Термин был введён А. Г. Гофманом в 1985 году.
Эйсоптрофобия (от др.-греч. *εἴσοπτρον «зеркало») или спектрофобия (от лат. spectrum «видение», «образ») — специфическая фобия, заключающаяся в боязни зеркал и страхе увидеть собственное отражение в них. Может быть связана с дисморфофобией — озабоченностью своей некрасивостью или уродством.
Амбре́ (фр. extrait d'ambre) — в XIX веке сорт духов, приготовлявшихся из эссенции серой амбры с примесью других веществ: мускуса, розового масла и т. д.Амбре отличалось крепким и нескоро выдыхающимся запахом; бельё, надушенное амбре, сохраняло запах и после мытья мылом.
Похороны Деда (похороны Сидора, белор. Пахаванне Дзеда) — белорусский обряд (обрядовая игра), совершаемый в первый день Масленицы в некоторых сёлах Витебской области. Для совершения обряда в одном из сельских домов устанавливается гроб с соломенным чучелом деда, которое обладает фаллосом. Замужние женщины оплакивают чучело, как живого человека. После этого гроб с «дедом» выносят на кладбище, где закапывают его в снегу, соломе, или поджигают. Обряд внесён в список элементов нематериального историко-культурного...
Постирочная (просторечный вульгаризм), прачечная — помещение внутри жилого здания, предназначенное для стирки, глажки, мойки и других работ, связанных с высокой влажностью.
Переливка вина — этим приёмом в погребном хозяйстве преследуется улучшение качества вина и его прочности, для чего требуется отделение вина от гущи и приведение его в соприкосновение с воздухом. Гуща, скапливающаяся на дне бочки или чана, состоит из дрожжевых клеток, винного камня, экстрактивных и других веществ, при благоприятных условиях легко разлагающихся и портящих вино или делающих его, во всяком случае, весьма склонным ко всякого рода заболеваниям. От действия кислорода воздуха белковые и...
Молча́нка — неподвижная детская игра, в которой проигрывает заговоривший первым; жанр детского потешного фольклора. Число участников не ограничено.Как заметила М. С. Старченко, «Весь интерес этой игры выражен словом и в слове, действие практически отсутствует». Испытанию молчанием предшествует призывающий к нему текст, содержащий «яркие, образные картины», как правило юмористического содержания. Пример текста...
Технический спирт — обычно технический этиловый спирт (обычно около 92 %), однако другие спирты (например, метиловый, изопропиловый) также могут называться техническими. Технический спирт используется при производстве лакокрасочной продукции, моющих средств, добавок к топливу, повышающих октановое число.
Курительный фетишизм (также известный как капнолангия) — сексуальный фетиш, возбуждающим фактором в котором является курение объектом желания табачных изделий, чаще всего сигарет.
Смэш — алкогольные коктейли с мятой или базиликом, разновидность джулепа, относятся к дижестивам. Это довольно крепкие коктейли, их пьют в широком бокале или стакане, порциями не больше 75 мл.
Сигариллы — курительные трубочки, свёрнутые из табачного листа и начинённые резаным табаком, выглядящие как тонкие сигары. Тление сигарилл температурно ниже, чем у сигар, что позволяет добавлять в их состав ароматизаторы: ваниль, вишня, какао, кофе, яблоко и др. По длине сигарилла часто не превосходит стандартную сигарету, но бывают и длинные сигариллы. Пачки, в которые они упакованы, напоминают сигаретные: мягкие, либо плотные картонные.

Подробнее: Сигарилла
Шипр (фр. Chypre, «Кипр») — популярные духи, аромат которых был создан в 1917 году знаменитым французским парфюмером Франсуа Коти (фр. Francois Coty).
Смех: Эссе о значимости комичного (Le Rire. Essai sur la signification du comique) — философское эссе, опубликованное французским философом Анри Бергсоном в 1900 году. Эссе представляет собой сборник из трех статей о смехе, которые были опубликованы в журнале «Revue de Paris». Автор пишет о комическом вообще, комическом в речи и комическом в характере.
Перемена именами — явление, ранее весьма распространённое между ссылаемыми в Сибирь. В пути или во время ночлегов на этапах ссылаемые сговариваются, и на первой же перекличке отзываются не на свои, а на обменянные имена, и с этого момента Иванов, положим, приговорённый к ссылке на поселение, идёт уже под именем Петрова в каторжные работы, а Петров, приговорённый в каторгу, — под именем Иванова на поселение.
Порро́н (исп. Porrón, кат. Porró) — испанский стеклянный или глиняный сосуд для потребления вина в Каталонии, Арагоне и Валенсии. Объём поррона обычно составляет 0,95 литра.
Гусары Российской империи оставили яркий след в русском искусстве, став, в частности, одним из символов молодечества и мужественности. В произведениях, посвященных гусарам, часто важна не историческая достоверность, а «дух гусарской удали, кутежа и одновременной готовности на подвиг».
Тафофилия (от др.-греч. ταφή «похороны, погребение» + φιλíα «любовь, влечение») — пристрастие к кладбищам, надгробиям и похоронным ритуалам. В медицинской литературе пристрастие определяется как патологическое (болезненное), относится к патологии влечений; в неформальных субкультурах применяется более широкое определение, включающее и непатологические формы.
Интихар (араб. انتحار‎) — самоубийство, которое является строго запрещенным в исламской религии.
Ры́бий мех — ироничное выражение, используемое для описания низкокачественной зимней одежды, обладающей слабой способностью к сохранению тепла. Термин, по всей видимости, является отсылкой к русской поговорке: У бедняка шуба на рыбьем меху. Имеется в виду, что рыба, в отличие от млекопитающих, не обладает мехом в принципе. И в случае изготовления одежды из кожи рыбы, она не может защитить от холода.
Притча о неразумном богаче – одна из притч Иисуса Христа содержащаяся в Евангелии от Луки. В ней рассказано о человеке, который богатство своё решил употребить для развлечений и накопительства, не зная, что вскоре умрет...
Тавук-гёксу (тур. tavukgöğsü, , «куриная грудка») — турецкий десерт, молочный пудинг из куриного мяса. Один из самых известных деликатесов, которые подавали османским султанам во дворце Топкапы. Считается «фирменным» турецким блюдом.
Культу́рное низкопокло́нство (англ. Cultural cringe) — понятие в культурологии и социальной антропологии, описывающее комплекс неполноценности людей в стране, который приводит к оценке собственной культуры как менее стоящей, чем культуры других стран. Это понятие тесно связано с концепцией колониального менталитета и проявлениями антиинтеллектуализма по отношению к мыслителям, ученым и художникам, которые происходят из колониальной или постколониальной нации. Оно может также проявляться у людей в...
Ше́йпинг (англ. shaping — «формирование поведения») — многошаговый процесс, модифицирующий поведение индивида с помощью положительных и отрицательных подкреплений. Научной базой метода является теория бихевиоризма.
«Звёздные талеры» (нем. Die Sterntaler) — сказка братьев Гримм, представляющая собой короткую легенду о бедной девочке-сироте, которая за свою доброту и богобоязненность получила награду с небес. По системе классификации сказочных сюжетов Aарне-Томпсона, имеет номер 779: «Божественные поощрения и наказания».
Онокента́вр (лат. onocentaurus, от др.-греч. Ονοκένταυροι) — получеловек-полуосёл в средневековых бестиариях. Схож с древнегреческим мифологическим существом Кентавром (получеловеком-полуконём).
Молодёжный авангард 1960—1970-х годов (от фр. avant-garde — передовой отряд) — общественное новаторское, радикальное движение молодых людей от 18 до 30 лет, которые обостренно восприняли новые формы капиталистической эксплуатации и выступали за искоренение недостатков общества потребления в 1960-1970-х годах.
Бурдалю (бурдалу; фр. bourdalou) — женское подкладное судно для мочеиспускания (утка), продолговатой формы с одной ручкой, по форме напоминающее соусник — изящный предмет французского обихода XVII—XVIII веков.
Лю син чуй (кит. упр. 流星錘, пиньинь: liúxīng chuí — «молот-метеор») — китайское гасило.
Пу святси (коми пу святсі «деревянные святцы») — резной деревянный календарь у народа коми в XVIII — нач. XX вв.
Эффект интервьюера — в современной социологии все погрешности, которые связаны с влиянием интервьюера на качество получаемых от респондента данных.
Маковый чай — это травяной напиток, представляющий собой заваренную маковую солому или маковые семена. Наиболее часто для этих целей используется опийный мак, который в качестве естественной защиты от насекомых и травоядных животных выделяет алкалоиды опия. В живом цветке опий выделяется на поверхности головки мака, т. н. семенной коробочке, при её повреждении. Для заваривания чая обычно используются высушенные коробочки, реже свежие. Стенки подсушенных головок мака содержат опийные алкалоиды, главным...
Disappearance Diary (яп. 失踪日記 сиссё: никки, «Дневник моих исчезновений», издано под таким названием в издательстве Alt Graph) — автобиографическая манга, в которой Хидэо Адзума рассказывает историю о своей неспособности справиться с давлением на работе в качестве мангаки и своем опыте алкоголика. В манге показаны периоды жизни мангаки в качестве бездомного, чернорабочего газовой компании и безнадежного алкоголика. Манга наполнена комическими сценами, такими как встречи Адзумы со странными сумасшедшими...
Одис — заводская порода декоративных собак, выведенная на Украине в конце XX века.
«Бесцве́тные зелёные иде́и спят я́ростно» (англ. Colorless green ideas sleep furiously) — пример, использованный Ноамом Хомским в книге «Синтаксические структуры» для демонстрации неэквивалентности понятий «грамматичность» и «осмысленность». Хомский, сравнивая данное предложение с другим, построенным не в соответствии с правилами английской грамматики, писал...
Геопатоге́нные зо́ны — фигурирующее в ряде псевдонаучных теорий и городских легенд представление об участках на земной поверхности, на которых декларируется присутствие неких неизвестных науке геодезических и геологических феноменов, якобы неблагоприятно воздействующих на здоровье и самочувствие человека, животных и растений.
«Два сокола» — советская песня о Ленине и Сталине, созданная в 1930-х годах, слова поэта Михаила Исаковского, музыка Владимира Захарова, также есть вариант с музыкой Константина Массалитинова. В советских источниках говорилось, что это украинская народная песня, переведённая на русский язык.
Притча о добром пастыре и наёмнике — одна из притч Иисуса Христа, содержащаяся в Евангелии от Иоанна.
Порошок — малый поэтический интернет-жанр, появившийся в 2011 году как разновидность стишков-пирожков, но с течением времени сложившийся в самостоятельную поэтическую форму.
Кровяные блинчики (латыш. Asins pankūkas, фин. Veripalttu) — национальное блюдо латышей и финнов, самая древняя латышская еда. Отличительной чертой приготовления кровяных блинчиков является использование крови вместо молока.
Обмазка деревьев (побелка деревьев) способствует чистому и здоровому состоянию коры; производится она с несколькими целями.
Гедонистический голод, или гедонистическая полифагия — это стремление есть для получения удовольствия при отсутствии дефицита энергии. Отдельные лица могут быть более восприимчивы к связанным с едой сигналам из окружающей среды (запахи еды, вид еды, разговоры о еде), которые вызывают чувство гедонистического голода. Программы по снижению веса могут быть направлены на контролирование или компенсирование гедонистического голода. Терапевтические вмешательства также могут оказывать влияние на гедонистическое...
Калоприёмник — резервуар для приёма каловых масс у людей, у которых, по разным причинам, временно или постоянно, невозможен нормальный акт дефекации. Представляет собой ёмкость из запахонепроницаемой плёнки, снабжённую липким фланцем для крепления на теле пациента, кольцом из специального гидроактивного и ранозаживляющего материала, обеспечивающими герметичность и запахонепроницаемость в месте крепления к телу и комфортные условия для кожи вокруг стомы. Ёмкость снабжена запорным устройством, позволяющим...
Пальчиковые игры — общепринятое название занятий на развитие мелкой моторики у детей.
О-бакэ — бывающие благосклонными к людям духи в японской мифологии. О-бакэ в японской мифологии - класс потусторонних существ, которые могут изменяться и преобразовываться во что-то другое. Изначально они похожи на сгустки тумана. Некоторые считают что о-бакэ своего рода призраки. Они любят пугать людей, принимая различные кошмарные облики, и живут в дуплах деревьев и других темных местах.
Песо́чная терапи́я — один из методов психотерапии, возникший в рамках аналитической психологии. Это способ общения с миром и самим собой; способ снятия внутреннего напряжения, воплощения его на бессознательно-символическом уровне, что повышает уверенность в себе и открывает новые пути развития. Песочная терапия даёт возможность прикоснуться к глубинному, подлинному Я, восстановить свою психическую целостность, собрать свой уникальный образ, картину мира.
Феномен Юзефа Ткачука (польск. fenomen Józefa Tkaczuka, fenomen JT) — этнографический и социологический феномен в виде надписей на стенах варшавской Саской Кемпы и Горохува (а затем во всей Польше и во многих местах мира, где бывали поляки), появившийся на рубеже 80-х — 90-х годов XX века и являющийся своеобразным событием в молодежном граффити.
Шериф за решёткой (словацк. Šerif za mrežami) — фильм словацкого режиссёра Димитрия Плихты, снятый в 1965 году. Чёрно-белый.
Методика Роджерса-Даймонд — личностный опросник, направленный на выявление особенностей личности тестируемого и степени социально-психологической адаптации, часто к новой среде, условиям и правилам поведения.
Фонтан Герона — придуманный Героном Александрийским остроумный прибор, служащий одним из образчиков знаний древних (за 200 лет до н. э.) в области гидростатики и аэростатики.
Боевое жонглирование — боевая или гладиаторская соревновательная игра для жонглёров, где участник пытается выбить шарики противника, в то же время удерживая свою схему жонглирования. В её наиболее типичной форме несколько игроков жонглируют тремя булавами каждый, пытаясь вмешиваться в жонглирование других игроков, до тех пор, пока не останется победитель — единственный жонглёр с тремя булавами (не обязательно с теми, с которыми начал).
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я