Понятия со словом «наняться»
Связанные понятия
Ю́нга (от нем. Junge — «мальчик» или нидерл. jonge — «молодой») — подросток на судне, готовящийся в матросы.
Подмасте́рье — в средневековых цехах ремесленник, не имевший собственной мастерской и работавший по найму у полноправного члена цеха — мастера. Проработав несколько лет у мастера, подмастерье мог сам стать мастером. Однако в XIV—XV веках в связи с упадком и разложением цехового ремесла получение звания мастера стало затруднено (требовалось уплатить большой вступительный взнос в кассу цеха, выполнить образцовую работу — «шедевр», устроить богатое угощение для членов цеха и т.д.). Беспрепятственно...
Плотник — профессия, одно из самых древних ремёсел, которое связано с механической обработкой дерева и превращением необработанной древесины в детали, конструкции и стройматериалы.
Кок — морской термин, судовой повар. Слово голландское (нидерл. kok), произошло от лат. coquo — варить, печь, жарить.
Коммивояжёр (фр. commis voyageur) — разъездной посредник, который, перемещаясь по рынку, играет роль простого посредника или действует по поручению своего клиента (продавца);
Портно́й (от др.-рус. порть «нарез, кусок ткани», одежда) арх. швец, швея — ремесленная профессия по изготовлению одежды из текстильных полотен. В задачи портного входит раскраивание ткани (кравец) на детали кроя и соединение их в готовое изделие. Рабочими инструментами портного издревле являются игла, напёрсток, ножницы. С XIX века для сшивания деталей одежды используется швейная машина.
Капита́н — морской термин, означающий должностное лицо, возглавляющее экипаж гражданского судна и несущее ответственность за его действия; в штатной ситуации необходимым и обязательным считается обладание судоводительским образованием и наличие морского звания капитана (штурмана) — представитель судовладельца и грузовладельцев в отношении долгов и исков, обусловленных нуждами судна, груза и плавания, при отсутствии их иных представителей (например, он наделён правом продавать часть груза или судового...
Бо́цман (от нидерл. Bootsman): Унтер-офицерское воинское звание строевого состава, существовавшее в русском флоте и во флотах ряда стран мира, а также существующее в ВМФ и ВМС ряда современных государств. В Российском императорском флоте (РИФ) упразднено после Октябрьской революции.
Лоцман (от нидерл. loodsman) — моряк или речник, по квалификации — судоводитель с опытом работы в данном регионе, хорошо знающий данную береговую обстановку и местный фарватер и проводящий по нему морские или речные суда, особенно в местах, представляющих опасность.
Разнорабочий (также чернорабочий, подсобный рабочий;Даулет) — работник, занимающийся неквалифицированным физическим трудом разного рода.
Бакале́я (от тур. bakkal — торговец овощами, от араб. بَقْلٌ — зелень, овощи) — сухие продовольственные товары первой необходимости, полуфабрикаты и консервы, а также некоторые базовые хозяйственные товары (мыло, стиральный порошок, спички). С точки зрения организации продовольственной розничной торговли, бакалейные товары, отличающиеся длительными сроками сохранности и неприхотливостью в хранении, противопоставляются гастрономическим, как правило, готовым к употреблению, более дорогим и требовательным...
Гру́зчик — это профессия, в которой используется преимущественно только мускульная физическая сила человека для выполнения простых рабочих операций: погрузки, выгрузки, кантования, перекатывания и подъёма тяжелых (большой массы или размеров) грузов. В ряде случаев также используются приспособления для облегчения тяжёлого физического труда. Название профессии происходит от слова груз (тяжесть). Профессия грузчика чрезвычайно широко распространена по всем странам и континентам, и в мире трудятся десятки...
Батра́к муж., батрачка жен. — наёмный работник в сельском хозяйстве дореволюционной и Советской России, часто сезонный, из обедневших, имевших небольшой земельный надел или совершенно лишённых земли, крестьян. Для батраков, как правило, был характерен нищенский уровень жизни.
Мясник — профессия, представитель которой занимается убоем животных, снятием их шкур, разделкой туш, продажей их мяса или совершает любые комбинации этих задач. Он может подготавливать стандартные куски мяса, птицы, рыбы, моллюсков и ракообразных на продажу в учреждениях розничной или оптовой торговли и питания. Мясники могут работать в универмагах, продуктовых магазинах, мясных и рыбных рынках или по найму частным образом.
Подёнщик (также подёнщица) (устар.) — отличительное название временного рабочего в царской России, занятого подённым трудом, подённой работой (подёнщина). К таковым относились наёмные работники с низким социальным статусом, не владевшие определённой профессией, чаще без всякого образования, выполнявшие неквалифицированную тяжёлую работу и получавшие плату за труд по количеству отработанных дней, а не часов, при этом оплачивался проработанный день, а не выполненная работа.
Скорня́к (от др.-рус. скорьнь — «сапог») — мастер по выделке мехов, он также занимается изготовлением и ремонтом изделий из меха и кожи. Слово происходит от древнерусского «скорьё».
Пе́карь — работник хлебопекарного производства, специалист по выпеканию хлеба и хлебобулочных изделий.
Бухга́лтер (нем. Buchhalter, Buch — книга, Halter — держатель) — это специалист по бухгалтерскому учёту, работающий по системе учёта в соответствии с действующим законодательством.
Ку́чер (от нем. Kutscher, устар. возни́ца) — человек, управляющий упряжными лошадьми, с передка, сидя на ко́злах, или с грядок повозки.
Гувернёр (фр. gouverner — управитель) или гувернантка (в зависимости от пола), также бонна (фр. bonne — прислуга), если речь идёт о женщине — нанятой воспитательницей детей в семье. В отличие от няни, воспитывает детей более старшего возраста и занимается с ними определёнными учебными предметами (прежде всего, иностранным языком). Гувернёры или гувернантки часто подрабатывали няньками и уборщицами.
Шту́рман — профессия, специальность, должность, вид деятельности, профессиональное звание людей на флоте, связанных с управлением подводным (подводная лодка, батискаф) или надводным (корабль, судно) транспортом. Должность штурмана присваивается лицам судоводительской специальности. Штурман обычно исполняет следующие обязанности: прокладывает курс, исчисляет перемещения и отмечает передвижение на карте, а также следит за исправной работой навигационных приборов.
Ма́клер — торговый посредник. Как правило, маклер профессионально занимается посредничеством при покупке и продаже товаров, ценных бумаг, услуг, страховании, способствует заключению сделок купли-продажи путём сведения партнёров. Биржевые маклеры входят в состав персонала биржи, ведут торги и регистрируют устное согласие брокеров продавца и покупателя на заключение сделки .
Факто́рия (торговый пост) (фр. factorie) — торговое поселение, образованное иностранными (чаще всего европейскими) купцами на территории другого государства или колонии. Факториями назывались подобные же образования в отдалённых районах своей страны. Это же название носят торговые конторы, образованные в отдалённых регионах с той же целью.
Матро́с (от нидерл. matroos): Персональное воинское звание ВМФ СССР и ВМФ России, а также в ВМФ и ВМС ряда государств мира, соответствующее званию рядовой сухопутных войск (сил). В более широком значении состав военнослужащих «матрос» равнозначно таковому «солдат» в сухопутных войсках и включает в себя воинские звания матрос и старший матрос.
Приказчик — в купеческой лавке, в имении, в экономии: помощник хозяина, управляющего; поверенный в делах, уполномоченный. Торговый агент, нанимающийся по договору и только по нему получающий расчёт. Приблизительно соответствует нынешнему понятию «менеджер». В старину приказчиками также называли служителей, приводивших в действие приказания воевод.
Кáменщик — строительный рабочий, занимающийся возведением или ремонтом каменных и кирпичных конструкций; специалист по кладке кирпича или камня.
Подробнее: Каменщик
Столя́р — профессиональный рабочий, ремесленник, работающий с деревом, вытачивающий и изготавливающий изделия из дерева или изделия на основе дерева. Столяр занимается столярными работами: изготовлением сложной мебели, дверей, окон, арок, лестниц и других изделий из массива древесины с возможным применением фанерования, шпонирования, ламинирования, без резьбы вручную. Столяр выполняет более точную, тонкую работу, чем плотник, и не менее, чем резчик (или скульптор) по дереву. Столяр может выполнять...
Московская компания (англ. Muscovy Company) — английская торговая компания. Предприятие было основано в 1551 году и до 1698 года обладало монополией на торговлю с Россией.
Моря́к — работник морского транспорта. Ранее применялись слова мореход, мореплаватель.
Судовладелец (англ. Shipowner), а также сравнительно редко арматор (от лат. вооружающий, снаряжающий) — юридическое или физическое лицо, эксплуатирующее судно от своего имени. Судовладелец не обязательно является владельцем судна, им может быть лицо, эксплуатирующее судно на основании договора с собственником.
Шо́рник — специалист по изготовлению конской упряжи, в том числе шор — боковых наглазников, которые надеваются на лошадь для ограничения поля зрения. Шорник, как и многие другие ремесленные формы труда, относится к группе «вымирающих» профессий.
Ко́рмчий, ко́рмщик иначе «рулевой» или «правитель». Устаревшее производное от слова корма. Обозначает человека, стоящего «у руля».
Крю́чник — наёмный рабочий в России в XVIII — первой трети XX века, переносящий тяжести на спине с помощью особого железного крюка (отсюда название). Труд крючников особенно широко использовался в Рыбинске при перегрузке товаров (чаще всего хлеба) с низовы́х на верховы́е речные суда, идущие до Санкт-Петербурга. В отдельные годы конца XIX века в Рыбинске работало до 3600 организованных в артели крючников.
Кочега́р — рабочий (должность, специальность, профессия), осуществляющий подачу твердого топлива в топку печи, котла (чаще всего — корабля, паровоза, судна или котельной) или другого теплового аппарата.
«Когда я был маленьким» (нем. Als ich ein kleiner Junge war) — автобиографическая повесть немецкого писателя Эриха Кестнера, изданная в 1957 году. Книга написана для детей, к которым автор не раз обращается «дорогие дети». Эрих Кестнер, родившийся в 1899 году, рассказывает историю своей семьи, сообщает о многих даже отдалённых родственниках и повествует о собственном детстве, проведённом в Дрездене. Книга заканчивается на событиях августа 1914 года, связанных с началом Первой мировой войны, когда...
Маронинг (англ. Marooning) — преднамеренное оставление кого-то в отдаленном районе, например, на необитаемом острове. Слово впервые появляется в письменной форме в начале XVIII в. и является производным от термина марон, беглый раб, который, в свою очередь,может являться искажением исп. cimarrón, означающим домашнее животное (или раба), ставшего "диким".
Подробнее: Высадка на необитаемом острове
Кли́пер (от англ. clipper или нидерл. klipper) — судно или корабль с развитым парусным вооружением и острыми, «режущими воду» (англ. clip) обводами корпуса. Первоначально клиперы были парусными, впоследствии их стали снабжать паровым двигателем (парусно-винтовой клипер).
Шведская Вест-Индская компания (швед. Svenska Västindiska kompaniet) — торговая компания, образованная в Швеции в 1786 году для торговли с Вест-Индией.
Фрахт (нем. Fracht, англ. freight) — в праве: обусловленная договором или законом плата за перевозку груза.
Коробе́йник — в западных губерниях Российской империи название мелкого торговца-разносчика из-за его короба (котомки из коры), в котором он разносил свой мелкий галантерейно-мануфактурный товар по деревням.
Парохо́д — судно, оснащённое поршневой паровой машиной или паровой турбиной в качестве тягового двигателя. Пароход, движимый паровой турбиной, называют турбоходом, или, точнее, паротурбоходом — в отличие от газотурбохода — судна, оснащённого газовой турбиной и являющегося разновидностью теплохода.
Часовой Мастер — профессия, ранее ремесленническая специализация. Мастер по изготовлению и ремонту настенных, наручных, карманных и прочих часов. Также «часовщиками» (разг.) называют людей, профессионально занимающихся часами, работающих в сфере часового бизнеса (производителей часов, часовых дизайнеров, т.д.)
Подробнее: Часовщик
Существовало два барка с названием «Товарищ». Данная статья о судне (бывшем джутовом клипере) «Лауристон». Для другого судна с таким названием см. статью Горх Фок (барк).
Подробнее: Товарищ (барк)
Фермер (англ. farmer) — предприниматель, владеет землёй или арендует её, и занимается на ней сельским хозяйством. Также существуют фермеры, занимающиеся лесным хозяйством, в том числе и в России.
Галео́н (исп. galeón, также галион, от фр. galion) — большое многопалубное парусное судно XVI—XVIII веков с достаточно сильным артиллерийским вооружением, использовавшееся как военное и торговое. Основным толчком к его созданию было возникновение постоянных перевозок между Европой и американскими колониями. Наибольшую известность галеоны получили в качестве судов, перевозящих испанские сокровища и в сражении Непобедимой армады, произошедшем в 1588 году.
Галио́т — изначально средиземноморское парусно-гребное судно, родственное галере.
Пакетбо́т (от нем. Pack — тюк и Boot — лодка или через нидерл. раkket-bооt; также англ. Packet ship) — старинное почтовое (почтово-пассажирское) судно, которое применяли для перевозок почты морским путём.
Гу́кор (также гукар, гукр, гукер или хукер, от нидерл. hoeker) — парусное двухмачтовое судно с широким носом и круглой кормой водоизмещением 60—200 тонн. Судно имело длинный бушприт, на котором крепились фор-стеньги стаксель, кливер и бом-кливер. Экипаж около 70 человек.
Ча́йные го́нки — гонки клиперов с грузом чая по торговому пути из Китая в Англию.