Понятия со словом «ливрейный»

Ливрейные компании Лондонского Сити представляют собой древние и современные лондонские торговые ассоциации. Названия почти всех их состоят из слов «Почтенная компания…» (англ. Worshipful Company of ...) с добавлением соответствующего ремесла, торговли или профессии.Лондонские средневековые гильдии развились в корпорации, ответственные за обучение и регулирование в областях их специализации. В частности, это контроль заработной платы, условий труда и стандарты производства. Подобно большинству средневековых...

Связанные понятия

Ливре́я (фр. livrée — отправленная, порученная) — в буржуазных домах и при дворах форменная одежда особого покроя и определённого цвета для лакеев, швейцаров, кучеров и иных слуг. Обычно с выпушками, басонами, шерстяными аксельбантами, галунами, иногда с гербом господина на последних. В старой Франции — парадная одежда рыцарей и придворных, означающая принадлежность тому или иному сюзерену. Как в Средневековье, так и у лакеев в раннее Новое время ливрея часто носила геральдические цвета хозяина...
Лаке́й (от араб. لقى‎ — встречать, встречающий, привратник или фр. laquais — солдат, ливрейный лакей, слуга, прислуга) — слуга в господском доме, трактире, гостинице или в другом публичном заведении или извозчик повозки (устаревшее значение).
Почётный королевский паж или почётный паж (англ. Page of Honour) — церемониальная должность при королевском дворе Великобритании. Хотя паж является слугой сравнительно низкого ранга, почётный паж является церемониальным постом при королевском двора суверене Великобритании. Это требует присутствия на торжественных событиях, но в настоящее время не включает ежедневные обязанности, которые были когда-то прикреплены к должности пажа. Единственная физическая нагрузка участвовать, как правило, в процессиях...
Корпус офицеров почётного эскорта (англ. Honourable Corps of Gentlemen at Arms), полное название Её Величества телохранители из корпуса офицеров почётного эскорта (англ. Her Majesty's Bodyguard of the Honourable Corps of Gentlemen at Arms) — британское церемониальное гвардейское подразделение, до 17 марта 1834 года было известно как Почётный отряд благородных пенсионеров (англ. The Honourable Band of Gentlemen Pensioners). В прежние времена корпус отвечал за охрану британского монарха, ныне же выполняет...
Дворецкий, также мажордо́м (лат. major domus «старший по двору»), батлер (англ. butler), управляющий <хозяйством> — старший лакей, глава домашнего хозяйства. В больших имениях, где управление хозяйством может быть разделено между несколькими людьми, дворецкий отвечает за столовую, винный погреб и буфетную. Может отвечать также полностью за парадную часть дома, тогда как все остальное хозяйство находится в ведении экономки. Мажордом, как правило мужчина, руководит мужской прислугой в доме, а экономка...
Провинциальный великий мастер (англ. Provincial Grand Master) (ПВМ) — высшая масонская, офицерская должность в провинциальной великой ложе. Похожее название должности используется также в некоторых парамасонских организациях.
Камердинер (нем. Kammerdiener, буквально «комнатный слуга») — слуга при господине в богатом дворянском доме.
Русское придворное платье — особый регламентированный стиль одежды, которому должны были следовать аристократы и придворные при русском императорском дворе в XIX — XX веках. Собственный регламент одежды для придворных и приглашённых ко двору характерен для большинства европейских монархий, начиная с XVIII—XIX веков и до настоящего времени. В России придворный этикет и, соответственно, придворное платье прекратили существование в 1917 году в связи с революцией и падением монархии.
Геро́льд (от лат. heraldus — глашатай или от нем. «Herald») — глашатай, вестник, церемониймейстер при дворах королей, крупных феодалов; распорядитель на торжествах, рыцарских турнирах. Герольд был также судьёй на турнире (страж турнира): подавал знак к началу турнира, мог остановить слишком ожесточённый бой. Герольд ведал составлением гербов и родословий.
«Олений парк» (фр. Parc-aux-cerfs) — особняк неподалеку от Версальского дворца, предназначавшийся для встреч короля Франции Людовика XV с многочисленными и часто меняющимися фаворитками.
Лорд великий камергер (англ. Lord Great Chamberlain) — шестой по старшинству из девяти высших церемониальных чиновников (Great Officers of State) Великобритании. Не следует путать эту должность с должностью лорда-камергера двора (Lord Chamberlain of the Household), отвечающего за координацию хозяйственной деятельности королевского двора. Должность великого камергера наследственная. Нынешним лордом великим камергером является маркиз Чамли.
Расписанная Палата была частью средневекового Вестминстерского дворца, Лондон. Первоначально носила название Королевская Палата. Палата была съедена огнем в 1834 году, что было охарактеризовано так: "пожалуй величайшее художественное сокровище потеряли в огне". Комната была вновь покрыта крышей и заново отделана и меблирована, чтобы её временно, до 1847 года, использовала Палатой Лордов. Палата была окончательно разрушена, возможно обвалилась, в 1851 году.
Высшие коронные чины Франции (фр. grands offices de la couronne de France) — главные должности при французском королевском дворе во времена Средневековья и при реставрации Бурбонов.
Пэры (франц. pairs, англ. peers; отсюда пэрство — pairie, peerage, от лат. pares — равные) — в Англии, а также до 1848 г. во Франции — члены высшего дворянства, пользующиеся особыми политическими привилегиями.
Дже́нтри (англ. Gentry) — английское нетитулованное мелкопоместное дворянство, занимающее промежуточное положение между пэрами и йоменами. В отличие от йоменов джентри не занимались земледелием. Термин возник в конце XVI века и отражал реалии так называемого ублюдочного феодализма. Джентри сыграли решающую роль в Английской революции, в частности выходцами из среды джентри были Оливер Кромвель, Джон Лилберн, Джон Хемпден и Джон Пим.
Гвардейцы кардинала (фр. Gardes du cardinal) — личная гвардия кардинала Ришельё, известная главным образом благодаря роману Дюма «Три мушкетёра», в котором гвардейцы кардинала являются заклятыми противниками королевских мушкетёров.
Суконная сотня (торговые люди суконной сотни, суконники) — сословие Русского государства.
Высшее общество (иногда просто «общество», также — «высший свет», «бомонд») — социальный класс людей с наивысшим уровнем богатства и социальным статусом. Стиль жизни включает в себя приём в члены общества по родству, социальные мероприятия и другую деятельность. В высококлассные социальные клубы принимали мужчин на основании их положения и роли в высшем обществе. Имена членов американского высшего общества публикуются в «Социальном реестре». Качество жилья, одежды, прислуги и питания были видимыми...
Лорд-хранитель Большой печати (англ. Lord Keeper of the Great Seal of England) — в прошлом один из крупнейших чинов Английского королевства (а затем и Великобритании), в ведении которого было сохранение Большой печати государства. В связи с этим он входил в число главных сановников государства.
Сержантерия (англ. serjeanty или sergeanty; от лат. serviens — слуга, служащий) — одна из форм землевладения в средневековой Англии, при которой держатель земли (сержант) был обязан королю (или иному сеньору) исполнением определённой, обычно невоенной, службы. В социальном отношении сержанты занимали промежуточную ступень между свободными крестьянами (фригольдерами) и рыцарями.
Йомены, йоменри (англ. Yeomen, Yeomanry) — в феодальной Англии свободные мелкие землевладельцы, которые, в отличие от джентри, самостоятельно занимались обработкой земли.
Пэрство (англ. Peerage) — система дворянских титулов, существующая в Великобритании, часть Британской системы наград. Термин используется и для всей системы титулов, и для отдельного титула. Кроме пэров Великобритании, также существовали и пэры Франции, пэры Португалии и пэры Японии.
Коронация британских монархов — церемония (обряд посвящения), при которой монарх Великобритании официально коронуется и наделяется регалиями. Этот обряд аналогичен коронации, которая ранее имела место и в других европейских монархиях, которые в настоящее время отказались от коронации в пользу церемоний инаугурации или интронизации.
Палата шахматной доски (англ. Exchequer) — высший орган финансового управления в средневековой Англии, во владениях Плантагенетов во Франции, а также в Шотландии, один из первых специализированных финансовых органов в европейской истории. Название произошло от способа подсчёта и проверки денежных поступлений от финансовых чиновников на местах с использованием клетчатого сукна, напоминавшего доску для игры в шахматы. На ранних этапах развития этого органа он сочетал финансовые, административные и...
Каре́та (от итал. carretta < от лат. carrus — повозка), или конный экипаж — закрытая пассажирская повозка с рессорами. Первоначально кузов кареты подвешивался на ремнях, потом для подрессоривания, с начала XVIII века, стали использовать пружины, а с начала XIX века стали использовать рессоры. Наиболее часто использовались для личного пользования, хотя с позднего средневековья в Европе начали использоваться в том числе и в качестве общественного транспорта. В качестве примера можно привести дилижанс...
Суде́бная систе́ма Шотла́ндии существенно отличается от английской и сохраняет по отношению к ней значительную самостоятельность.
«Старые деньги» (англ. Old Money) — семнадцатая серия второго сезона мультсериала «Симпсоны».
Французский средневековый город представлял собой поселение, населенное по большей части ремесленниками и купцами, в то же время имел собственную выборную администрацию, чиновничество (как правило, назначаемое королём или сеньором, на чьей земле он располагался) и собственный договор с сеньором или короной, включавший в себя определенный набор вольностей и свобод...
Олдермен, или альдерман (англ. alderman, дословно — старшина, старейшина, староста) — член муниципального совета или муниципального собрания в Великобритании, в особенности в Англии, и некоторых англоязычных странах; иногда — местный муниципальный судья по небольшим гражданским делам (например, в Пенсильвании). Исторически этот титул произошёл от позиции главы местного собрания или органа управления в англо-саксонском обществе, занимаемой старейшим членом аристократии, или старейшиной (мудрейшим...
Синеку́ра (от лат. sine cura animarum — без заботы (без попечения) о душе, без лечения души, через нем. Sinekure) — в средневековой Европе чисто административная должность в католической церкви, не связанная с пастырской деятельностью, заботой о душах прихожан.
Эсква́йр, сквайр (англ. esquire от лат. scutarius «щитоносец») — почётный титул в Великобритании (первоначально, в раннем средневековье, титулом награждался оруженосец рыцаря); впоследствии титул присваивался чиновникам, занимающим должности, связанные с доверием правительства. Термин эсквайр часто употребляется как равнозначный термину джентльмен. В США в качестве приставки, стоящей после имени, используется при обращении к дипломированным адвокатам (см. англ. attorneys).
Лорд-казначей (англ. Lord High Treasurer) — одна из высших церемониальных должностей Великобритании. Лорд-казначей возглавляет Казначейство Её Величества и является третьим по старшинству среди церемониальных должностных лиц королевства.
Палата общин Англии (англ. The House of Commons of England) — нижняя палата парламента Англии с XIV века и до объединения Англии и Шотландии в одно государство.
Масонский запон (фартук) — один из самых главных символов в масонстве, а также ритуальный предмет и атрибут масонских регалий. Изначально это фартук строителя (вольного каменщика) — крайне незатейливый и лишенный всяческих украшений. Позже был заменён на белую овечью шкуру (белый кожаный фартук), каковым и является в наше время. Каждый посвященный в масоны получает белый фартук, который он должен носить в ложе.
Корона Британской империи (англ. Imperial State Crown) — относится к так называемым драгоценностям Короны — королевским регалиям, ювелирным украшениям, принадлежащим не лично британскому монарху, а государству.
Консте́бль (англ. constable) — административная должность в англоязычных странах (как правило, в правоохранительных органах). В современных Великобритании, США, Канаде, Новой Зеландии и др. констебль — низший полицейский чин. Также существует в ряде неанглоязычных стран, например, в Эстонии (эст. konstaabel).
Провинциальные великие ложи являются административными подразделениями великой ложи. Под юрисдикцию Объединенной великой ложи Англии (ОВЛА) они являются региональными руководящими органами масонства в Англии, Уэльсе, Острова Мэн и Нормандских островов.

Подробнее: Провинциальная великая ложа
Алло́нж (фр. allonge от фр. allonger — удлинять) — парик с длинными волнистыми локонами. Был введен при дворе короля Людовика XIV в 60-х гг. XVII в. Считается, что мода на подобные парики возникла в связи с тем, что король очень рано начал лысеть и не желал мириться с этим фактом. Надев пышный парик, Король-Солнце «обрёк» на ношение аллонжей всю Европу. Поскольку «истинно королевский парик» должен был напоминать львиную гриву, поначалу он изготовлялся белокуро-рыжеватым.
Домашняя прислуга (слуги, дворня, дворовый, прислужник, служитель, служка, челядинец, челядь) — те, кто выполняют различные работы по дому, и, обычно, живут в доме работодателя.
Пала́та о́бщин (англ. House of Commons) — наименование одной из палат парламента Соединённого королевства и одной из палат парламента Канады.
Алая роза Ланкастеров (англ. Red Rose of Lancaster) — геральдический символ Ланкашира и Ланкастеров в Войне Алой и Белой розы.
Полово́й в России XIX — начала XX веков — трактирный слуга. Выполнял обязанности официанта; в том случае, когда при трактире сдавались номера для проживания, занимался также их обслуживанием. Официантом в России называлось лицо, обслуживавшее посетителей в ресторане европейского типа.
Цивильный лист — часть государственного бюджета в монархиях, которая предоставляется в личное распоряжение монарха, для потребностей его и его дома. В республиках место цивильного листа занимает содержание президента республики.
Пала́та ло́рдов (англ. The House of Lords of the United Kingdom; House of Peers; полное наименование — Почте́нные ло́рды, духо́вные и све́тские, Соединённого короле́вства Великобрита́нии и Се́верной Ирла́ндии, собра́вшиеся в Парла́менте, англ. The Right Honourable the Lords Spiritual and Temporal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in Parliament assembled) — верхняя палата парламента Великобритании.
Королевский двор Франции (фр. Cour de France) — монархический двор короля Франции, состоящий из множества придворных, личного окружения короля, военного окружения и охраны, а также все вспомогательные службы, которые обслуживали личные нужды короля, его семьи и придворных.
Кэб, иногда кеб (англ. cab ← cabriolet) — наёмный экипаж на конной тяге, распространённый преимущественно в Великобритании в XVII—XIX веках. Вмещал, кроме кучера, от одного до четырёх пассажиров.
Джентльмен (англ. gentleman) — мужской образ, сформированный в викторианскую эпоху.
Метрдотель (фр. maître d'hôtel) — лицо, координирующее работу обслуживания посетителей ресторана или постояльцев отеля. В маленьких ресторанах метрдотель может также исполнять роль официанта.
В каждой масонской ложе избираются или назначаются офицеры ложи для исполнения необходимых обязанностей для поддержания жизни и работ ложи. Точный список должностей может варьироваться между разными великими ложами, хотя основные должности одинаковы и присутствуют, как правило, в большинстве лож.

Подробнее: Масонские должности
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я