Понятия со словом «изобиловавший»

Связанные понятия

Сибари́т (др.-греч. Σῠβᾰρίτης), (по названию древнегреческой колонии Сибарис, прославившейся богатством и роскошью) — праздный, избалованный роскошью человек. В широком смысле, человек, живущий в роскоши, удовольствиях и праздности; или человек, любящий роскошь и удовольствия.
Пу́ста, Пушта (венг. Puszta, ошибочное прочтение пушта) — обширный степной регион на северо-востоке Венгрии, часть Среднедунайской низменности, Альфёльда.
Речные пираты — тип пиратов, действовавших на реке. Термин речные пираты употребляется во всем мире.
Пери́плы (др.-греч. περίπλους, от περιπλέω, «плыть кругом (вокруг), огибать») — вид древнегреческой литературы, в котором описываются морские путешествия и морские плавания вдоль берегов.
Латинская брань — группа слов в латинском языке, относящаяся к нецензурной лексике. Некоторые слова не имеют точного перевода.

Подробнее: Обсценная лексика в латыни
Офе́ня, Афеня — в Российской империи странствующий по деревням торговец мелочами с галантерейным и мануфактурным товаром, книгами, лубочными картинками.
Ку́ча — нагромождение большого количества объектов, по форме обычно похожее на конус. В переносном смысле — большое количество чего-либо. См. Парадокс кучи.
Апофе́гма, апофте́гма (греч. ἀπόφθεγμα, от ἀποφθέγγομαι — «говорить напрямик») — краткое и меткое наставительное изречение, нравоучительная сентенция, синоним максимы или афоризма. Сборник апофегм называется апофегма́та.
Тугайные леса (тугаи) — разновидность пойменных галерейных лесов, специфическая миниэкосистема, возникающая по берегам непересыхающих рек Средней и Центральной Азии, таких как Сырдарья, Амударья, Или, текущих в умеренных или субтропических пустынях, а также в сухих степях Евразии, например вдоль реки Куры в Азербайджане. Ширина полосы леса обычно невелика — всего лишь пара десятков метров от кромки воды по обоим берегам реки. В дельтовых низовьях таких рек, где увлажнённые площади значительны, тугайные...
Лотофаги (др.-греч. Λωτοφάγοι — «поедающие лотосы») — в древнегреческой мифологии — народ, живший на острове в Северной Африке и находившийся под властью лотоса. В переносном значении «лотофагами» называют людей, ищущих забвения.
Ва́ди (араб. وادي‎), уэд — арабское название сухих русел рек и эррозионных речных долин вре́менных или периодических водных потоков, заполняемых, главным образом только после сильных ливней, в пустынях Аравийского полуострова и Северной Африки.
Иди́ллия (лат. idyllium от др.-греч. εἰδύλλιον — «небольшое изображение», «картинка», уменьшительное от είδος — «вид», «картина») — первоначально (в Древнем Риме) небольшое стихотворение на тему сельской жизни. Позднее в Византии словом εἰδύλλιον пользовались схолиасты, толковавшие отдельные места из сочинений Феокрита.
«Индика» (греч. Ινδική) — историческое сочинение Арриана, посвященное как описанию Индии, так и путешествию Неарха из долины реки Инд к берегам Персидского залива.
Нива — большое поле, возделанное и засеянное, целенаправленно обработанное человеком. Также нивой называют плодородное поле.
Гриней — эпитет Аполлона, почитавшегося в Гринийской роще близ города в Эолии. В городке, расположенном между Мириной и Элеей, по Страбону, находился оракул и роскошный храм из белого мрамора. В роще росли как плодовые деревья, так и не приносившие плода, среди приношений Павсаний отмечает льняные панцири.
Гно́ма (др.-греч. γνώμη — мысль, мнение) — нравоучение, образное изречение, выражающее некий философский смысл или правило мудрости.
Фацетия (лат. facetia) — шутка, преимущественно небольшой шуточный рассказ, весёлый анекдот, в котором идёт речь о каком-нибудь забавном приключении, смешной выходке, приводятся остроумные ответы и решения различных казусов, подвергаются осмеянию различные недостатки и пороки женщин, простоватых горожан, представителей духовенства и т. д. В ряде случаев такая насмешка переходит в сатиру и обличение. Эти рассказы были объединены в отдельных сборниках, получивших название «фацеций», а на русской почве...

Подробнее: Фацеция
Силле́пс (др.-греч. σύλληψις «захват») — стилистическая фигура, синтаксическое оформление семантически неоднородных элементов в виде ряда однородных членов предложения. Силлепс в произведениях возвышенного стиля производит впечатление взволнованности, небрежности, в рамках же «низкой стилистики» эффект силлепса — комический.
Каллипи́ды (греч. Καλλιππίδαι), называемые ещё эллино-скифы — народ живший в V веке до н. э. в нижнем течении реки Гипанис.
Е́рик — относительно узкая протока, соединяющая озёра, заливы, протоки и рукава рек между собой, а также с морем. Также речная старица (в словаре Даля это значение показано основным) либо искусственный осушительный канал. Ерики бывают постоянные и временные (сухие старицы или ложбины). Они располагаются в поймах рек или между озёрами.
Небыли́ца или небыва́льщина — жанр устного народного творчества, прозаическое или стихотворное повествование небольшого объёма, как правило, комического содержания, в основе сюжета которого лежит изображение нарочито искажённой действительности.
Развесистая клюква (или под развесистой клюквой, раскидистая клюква, иногда просто клюква) — идиоматическое выражение, обозначающее вымыслы, ложные стереотипы, искажённые представления, вздорные и нелепые выдумки. Выражение обычно употребляется в язвительно-ироническом смысле, чаще всего о бытующих среди иностранцев домыслах о России и русских: о жизни, культуре, истории, языке и т. п. Идиома содержит в себе оксюморон, который заключается в том, что низкорослый (2—3 см) стелющийся по земле кустик...
Меа́ндр (от греч. Μαίανδρος — древнее название извилистой реки Большой Мендерес в Малой Азии, сейчас в Турции) — плавный, но заметный изгиб русла (равнинной) реки.
Солимы (др.-греч. Σόλῠμοι) — в древнегреческой мифологии мифическое воинственное племя, жившее на севере Ликии. Были побеждены Беллерофонтом. Упоминаются Гомером в Илиаде, и в Истории Геродота (I 173).
Плёс — более или менее широкая часть водоёма, реки или озера, отличающаяся большей (по сравнению с соседними водными участками) глубиной. Толковый словарь Ушакова приводит в качестве первого значения...
Шалман (также кабак, дайв-бар от англ. dive bar) — жаргонное и пейоративное название низкопробного питейного заведения. В современных условиях представляет собой местный бар с регулярными посетителями.
Ры́царь Зя́блик (нем. Finkenritter) — старинная немецкая лубочная книга, состоящая из подбора разных небылиц; издана в VII т. «Deutsche Volksbücher» Зимрока. Герой — Поликарп фон Кирлариса, по прозванию Рыцарь Зяблик, посещает разные страны, например Аравию, где растут на деревьях овцы (откуда Baumwolle), и Армению, где попугаи говорят по-арабски, торгует разумной водой, стреляет в селёдки и колбасы, заходит в дома из телятины, моет свои внутренности, переставляет свою голову и т. д. Как лубочное...
Фисон (в славянской Библии), или Пишон (ивр. ‏פישון‏‎; в Септуагинте: др.-греч. Φεισών и Φισών), — в Библии первая из четырёх рек (Быт. 2:11-12), вытекавших из Эдема. Согласно тексту Библии, река Фисон окружала всю золотоносную страну Хавилу. Также упоминается в книге Премудрости Иисуса, сына Сирахова (Сир. 24:25).
Горщик — специалист по добыче драгоценных и цветных камней. Название профессии происходит от выражения «работать в горе» (в шахте). Профессия горщика получила распространение на Урале в XIX — начале XX века. В художественной литературе слово «горщик» известно по произведениям П. П. Бажова. Наиболее близкими к горщику термином является слово «старатель». Но старателями чаще называют тех, кто занимается поиском и добычей россыпного золота и платины, в отличие от горщиков, которые в основном занимаются...
Гихон, или Геон (евр.; бурный, стремительный), или Джейхун, — в Библии вторая из четырёх рек (Быт. 2:13), вытекавших из Эдема; орошала всю страну Куш, или Эфиопию.
Кинокефалы, киноцефалы (греч. κῠνοκέφᾰλοι), псоглавцы, песьи главы, песьеглавцы, песиголовцы — зооморфные персонажи из культуры разных народов, имеющие человеческое тело и голову собаки, волка, шакала или гиены.
Живо́тный э́пос — эпические произведения, в центре повествования которых находятся животные.
Тавтоло́гия (от др.-греч. ταυτολογία: ταυτο — «то же самое» и от λόγος — мысль, причина или речь) — риторическая фигура, представляющая собой необоснованное повторение одних и тех же (или однокоренных) или близких по смыслу слов, например, «масло масляное», «спросить вопрос» и тому подобное.
Ха́либы (греч. Χάλυβες, греч. Χάλυβοι) — древний народ, живший в Малой Азии на побережье Чёрного моря между племенами тибаренов (обитавших в районе Синопа) на западе и моссинойков на востоке.
Аполо́г (апо́лог; от др.-греч. ἀπόλογος — «повествование, рассказ») — литературный жанр, дидактический (нравоучительный) рассказ (повествование), построенное на аллегорическом (иносказательном) изображении животных или растений.
Сати́ры (др.-греч. Σάτυροι, ед. ч. Σάτυρος) — в греческой мифологии лесные божества, демоны плодородия, жизнерадостные козлоногие существа, населявшие греческие острова. Сатир ленив и распутен, он проводит время в пьянстве и охоте за нимфами.
Сци́лла (др.-греч. Σκύλλα, в латинской транслитерации Сци́лла, лат. Scylla) и Хари́бда (др.-греч. Χάρυβδις, допустима транскрипция Харибдида) — морские чудища из древнегреческой мифологии. Харибда в древнегреческом эпосе — олицетворённое представление всепоглощающей морской пучины (этимологически Харибда восходит к лексеме, означающей «водоворот», хотя есть и иные толкования этого слова). В Одиссее Харибда изображается как морское божество (др.-греч. δία Χάρυβδις), обитающее в проливе под скалой...

Подробнее: Сцилла и Харибда
Азбуко́вники — рукописные сборники статей нравоучительного, учебного и энциклопедического содержания. Списки непонятных иностранных слов с их кратким объяснением (обычно глосс к текстам). Азбуковники составлялись в XVII веке на Украине и в России. Примерный синоним — глоссарий. Образцом служили западноевропейские тезаурусы.
Мени́ппова сати́ра, мениппова сату́ра, Варроновская сатира — жанр античной литературы, вид диатрибы. Характеризуется соединением философских рассуждений с пародийной сатирой. По форме отличается свободным соединением прозы и поэзии, отсюда и само название «сатура» (лат. satura в римской кухне — фруктовая смесь, ассорти).
Заливно́й луг (также по́йменный, поёмный), или займище — луг, расположенный в пойме реки и заливаемый водой в половодье.
Огигия (др.-греч. Ὠγυγία или Ὠγυγίη) — в древнегреческой мифологии название острова нимфы Калипсо, где Одиссей провёл семь лет. Слово может быть понято и как существительное, и как прилагательное («остров Огигский» в переводе Жуковского). В «Теогонии» Гесиода эпитет «огигский» отнесен к реке подземного царства Стикс. Огигией также называют Фивы. Вероятна связь названия с именем царя Огига, при котором произошёл потоп, но в чем она в точности заключалась, неясно.
Моло́гская (Холо́пья) ярмарка — крупнейшая ярмарка верхнего Поволжья конца XIV — начала XVI веков.
Буко́лики, или буколи́ческая поэзия (от др.-греч. βουκóλος «пастух») — пастушья поэзия, возникшая из сицилийско-греческих пастушьих песен. Находится посередине между эпосом и драмой и посвящена поэтическому изображению пастушеского образа жизни (иногда — в противоположность роскошной, утончённой, но безнравственной жизни более культурных слоёв общества в больших городах).
Ки́клики (др.-греч. κυκλικός — странствующий, также называются циклики, киклические или циклические поэты) — древнегреческие поэты эпического цикла (ό κύκλος), в древнейшее время отождествлялись с Гомером, который считался творцом большинства их произведений.
Бом — в Горном Алтае этим словом обозначают узкое место между рекой и горой, по которому пролегает дорога, а также скалистый обрыв, крутой обрывистый берег. Бомами называют высокие утесы, которые в виде выступающих в реку мысов затрудняют или преграждают путь по берегу.
Сенте́нция (от лат. sententia, буквально мнение, суждение) — краткая латинская апофегма, как правило из античного источника, цитируемая вне контекста.
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я