Пянсе

Пянсе́ (пян-се́, кор. 편수?, 片水?, пхёнсу) — национальное корейское блюдо, ставшее разновидностью фастфуда, распространённого в основном в Дальневосточном регионе России. Представляет собой паровой пирожок с капустно-мясной начинкой и специями. Однако, название пянсе заимствовано из сахалинского диалекта корейского языка, на который оказал существенное влияние эвенкийский язык. Поэтому это название невозможно перевести на диалекты современного корейского языка, а дословно пянсе можно с большой натяжкой перевести как "первый класс" или "высший класс".

В южнокорейском стандарте корейского языка это блюдо называется ванманду (왕만두, Wangmandu - королевская клецка или королевский пельмень упоминается в Чанпумданчжа - перечне блюд королевского стола, который ведется с 1300-х годов).

В российской традиции использования корейцами хамгёнского диалекта Чосона это блюдо носит название - пигодя (или пигоди - адаптация слова в условиях русского языка во множественное число и упоминается в Чосон ванджо кунжун ёри - Придворная кухня Чосон) и используется корейцами в европейской части России и среднеазиатских республиках бывшего СССР (Казахстан, Таджикистан, Узбекистан и др.).

В основе пянсе (вариации пигодя, ванманду) лежат блюда корейской кухни. Состав пянсе является оригинальным, и, по утверждению производителя, в Корее не существует аналогичного продукта. И это понятно, поскольку само название блюда не понятно аутентичным корейским потребителям, однако ванманду в Южной Корее производится, а пигодя в КНДР также подаются в ресторанах Пхеньяна. В состав пигодя (ванманду) входит капуста, мясной фарш, лук, чеснок и чёрный перец. Блюдо готовится на пару, что придаёт ему своеобразный вид и запах. В оригинальном рецепте также используется рисовая или гречневая мука. Отличительной чертой блюда в России является использование дрожжевого теста из рисовой муки, что придает блюду сходство с русскими национальными печеными блюдами (пирожки, пироги, кулебяки).

Пигодя (пигоди, 배고치, 배고자, «грушевый кокон») — корейские пирожки на пару, блюдо национальной корейской кухни, вошедшее в обиход российских корейцев как праздничное блюдо, наряду с чартоги (찰떡, чальток) и ставшей отличительной чертой кухни советских корейцев морковки по-корейски (морковь-ча, 당근 상추, Dang-geun sangchu).

В российской традиции использования корейцами хамгёнского диалекта Чосона это блюдо носит название — пигодя (или пигоди — адаптация слова в условиях русского языка во множественное число и упоминается в Чосон ванджо кунжун ёри — Придворная кухня Чосон) и используется корейцами в европейской части России и среднеазиатских республиках бывшего СССР (Казахстан, Таджикистан, Узбекистан и др.). В традиции компактно проживающих корейцев на о. Сахалин это блюдо называется Пянсе, что не меняет его сути, хотя готовится по-другому.

Пигодя не относится к пянсе. Внешне они неразличимы, но по ингредиентам и вкусовым качествам это разные блюда. Для сравнения: это как шаурма и бртуч.

Источник: Википедия

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я