ЕВРОПЕИЗИ́РОВАТЬ, -рую, -руешь; сов. и несов., перех. Перестроить (перестраивать) на европейский лад, на европейский образец.
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
1. книжн. приобщать (приобщить) к западноевропейской культуре
2. изменять (изменить) по вропескому образцу, на европейский лад
Источник: Викисловарь
ЕВРОПЕИЗИ'РОВАТЬ, рую, руешь, сов. и несов., кого-что (книжн.). Приобщить (приобщать) к западно-европейской культуре.
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: сливняк — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Поэтому перед переводчиком, не желающим европеизировать и модернизировать язык и стиль древнего китайского стратега, встаёт необходимость, оставив в переводе слова и выражения по мере возможности такими, каковы они в оригинале, разъяснять их в особом комментарии.
Исключающих шансы людей европеизировать свои собственные отношения…
Подсознательно копируя белых девочек, ненавидя свои азиатские черты лица, цвет кожи и чрезмерную для тех времён длину тела, я колдовала прежде всего над обувью и причёской, пытаясь себя хотя бы чуть-чуть европеизировать.