Цитаты со словом «карминный»
                                    
                            
            
                        Похожие цитаты:
                
                Оранжевый — самый счастливый цвет.        
     
        
                Лучше краска на лице, чем пятно на сердце.        
     
        
                Видел ли кто-нибудь белую радугу?        
     
        
                Хочешь будущее? Оставь прошлое позади. — «В Красный Цвет»        
     
        
                Много мыслей, которые находили блестящими, побледнели при ярком свете печати.        
     
        
                Порыв холодного ветра ударил мне в лицо, и передо мной засияло ясное небо, похожее на огромную глыбу ляпис-лазури с золотой пылью бесчисленных звёзд.        
     
        
                Если хочешь писать о женщине, обмакни перо в радугу и стряхни пыль с крыльев бабочки.        
     
        
                Удовольствия точно мак — только коснёшься цветка, как лепестки опадают; или точно снег, падающий в реку: одно мгновение белый, а в следующее — он исчезает навсегда.        
     
        
                Честь женщины подобна горностаю: от малейшего прикосновения тускнеет ее белизна.        
     
        
                К сожалению, умной и верной,Быть невозможно. Нельзя! Спермой,Ты измазана вся.Я могу без тебя жить!Я плевал в твои, чёрной тушью,Размазанные ресницы! — А как же социальное обеспечение?        
     
        
                И серость становится заметной, если уничтожить весь цвет.        
     
        
                Новичок в политике, как и новичок в естественных науках, подобен живописцу, знающему только две краски, белую и чёрную, или, если угодно, чёрно-белую и красную.        
     
        
                Самый тонкий волос тоже бросает тень.        
     
        
                На нашем лучезарном небосклоне всегда сыщется темное пятно, и это — наша собственная тень.        
     
        
                Велико число женщин, которые кажутся прекрасными в тени шатров и под покровом вуали. Но подними вуаль, и ты увидишь мать своей матери.        
     
        
                Мир состоит не из чёрного и белого, а, скорее, из черного и серого.        
     
        
                Вы созерцаете звезду по двум причинам: потому, что она сверкает, и потому, что она непостижима. Но рядом с вами — сияние более нежное и тайна более глубокая: женщина.        
     
        
                Все мы мечтаем о каком-то волшебном саде роз, который находится за горизонтом, вместо того, чтобы наслаждаться розами, которые цветут прямо за нашим окном.        
     
        
                Когда увидишь штаны с лампасами, не пугайся красного цвета — в данном случае он вполне благонадёжен.        
     
        
                «Ты — большая капля росы под листом лотоса, а я — маленькая капелька на его верхней стороне», — сказала Росинка Озеру.        
     
        
                Светлая голова и светлое сердце всегда составляют грозную комбинацию. А когда ты добавляешь к этому острый язык или карандаш, получается что-то очень гремучее.        
     
        
                Есть ложь, на которой люди, как на светлых крыльях, поднимаются к небу; есть истина, холодная, горькая ... которая приковывает человека к земле свинцовыми цепями.        
     
        
                Руки доброй женщины, обвившиеся вокруг шеи мужчины, — это спасательный круг, брошенный ему судьбой с неба.        
     
        
                Когда яркое пламя любви перестаёт мерцать, веселее горит огонёк привязанности; его-то легко поддерживать изо дня в день и даже усиливать по мере того, как приближается холодная смерть.        
     
        
                У женщин есть только два оружия: тушь для ресниц и слезы. Но мы не можем их использовать одновременно.        
     
        
                В сердце того, кто страстно стремится к красоте, она сияет ярче, чем в глазах созерцающего её.        
     
        
                Те, кто ищет счастия в роскоши и расточительстве, подобны предпочитающим блеск свечей сиянию солнца.        
     
        
                Обрывая лепестки цветка, ты не приобретаешь его красоты.        
     
        
                Ты считаешь себя некрасивой; но если бы ты знала, как наслаждение красит женщину!        
     
        
                Мао Цзэдун никогда не видел более впечатляющего триумфа Красных.        
     
        
                Жизнь — это не ряд симметрично расположенных светильников, жизнь — это сияющий ореол, полупрозрачная оболочка, окружающая нас с момента зарождения нашего сознания до его исчезновения.        
     
        
                …А степная трава пахнет горечью, молодые ветра зелен
ы.        
     
        
                Свойство старости — делать острее шипы и бледнее цветы жизни.        
     
        
                Если все будут хватать звезды с неба, кто же будет ими любоваться?        
     
        
                Подобно тому, как звезды, в ясной ночи, служат украшением неба и цветы весной — украшением зеленых лугов, так блестки остроумия украшают дружеские собрания и приятные беседы.        
     
        
                Я до сих пор восхищен видом облаков и закатом. Я всегда загадываю желание, когда вижу радугу или падающую звезду. Я видел метеоритный дождь. Мир полон чудес.        
     
        
                Для сцены необходимы длинные руки; лучше уж слишком длинные, чем слишком короткие. Артист с короткими руками никогда не будет обладать изящной жестикуляцией.        
     
        
                Чудесен тропический океан со своей лазурью и фосфорическим светом, чудесны тропическое солнце и облака, но ночное тропическое небо над океаном чудеснее всего на свете.        
     
        
                Если у мужчины красивые руки, по-настоящему красивые, он не может быть уродливым внутри. Руки не лгут, как лица.        
     
        
                «Как мы могли бы оценить, если бы у Моны Лизы Леонардо написал в нижней части холста: „Девушка улыбается, потому что она скрывает своего любовника“».        
     
        
                Нужно ли такое обилие красок, как у Бунина? «Господин из Сан-Франциско» — просто подавляет красками, читать рассказ становится от них тягостно.