Цитаты со словом «двуязычие»

Похожие цитаты:

Юго-восточный русский антропологический вариант сложился при участии верхнеокского славянского типа, включающего неопонтийский элемент, и типа, близкого к балтийскому, вошедшего в состав мордовского народа (С.267)
Ильменский тип принадлежит к числу наиболее определенно выраженных русских антропологических вариантов (С.172)
Русское население Восточной Европы образует сравнительно однородную группу антропологических вариантов (С.138)
Финны осваивали русскую речь, хозяйственный уклад и сливались с русским населением (С.269)
Население отдельных областей Западной Европы по антропологическим признакам (и другим особенностям) различается друг от друга значительно более, чем отдельные русские группы (С.132)
Балтийский, уральский и северопонтийский типы составили три основных элемента в антропологическом составе русского и финского населения (С.14)
Западники были неправы потомy, что они отрицали своеобразие русского народа и русской истории.
Слово «быть» (sein) обозначает на немецком языке и существование, и принадлежность кому-то.
В формировании антропологического типа южного русского населения принимал участие темноволосый тип, имеющий аналогию в неопонтийских группах Северного Кавказа (С.172).
Русская школа живописи, и русское искусство в корне отличаются от европейского.
«Синтаксис русского предложения настолько отличается от нашего, что переводчику, для того чтобы его текст читался гладко, постоянно приходится прибегать к перефразированию».
Мы, историки, являемся оруженосцами нашей государственности. Мы обязаны способствовать утверждению идеи государственности и появлению и совершенствованию гражданского организованного общества.
Одна и та же религия существенно изменяет свое содержание соответственно степени экономического развития исповедующих ее народов.
Не русское самодержавие должно приспособляться к народному представительству (началу, уравновешивающему влияние профессионального элемента и потому выгодному для монархического принципа и народной жизни), а последнее к первому.
Не моря разделяют народы, а невежество, не различие языка, а враждебные отношения.
о современной литературе - "национальный онанизм".
В государстве следует четко различать арифметическое большинство и большинство политическое.
Большинство теорий — лишь перевод старых мыслей на новую терминологию.
В политической экономии есть два метода: европейский — отложить и русский — одолжить.
Целью экономической теории является замена противоречивых принципов популярного эклектизма последовательной корректной идеологией.
По-русски он говорил не вполне хорошо, но с остротами, в стиле русского народного юмора.
В английском языке любое слово может быть глаголом. Разве могло бы такое быть в языках программирования?
Литература — явление общественное.
Каждая нация является государством, и только одно государство есть у всей нации.
Министр Геббельс исключил Генриха Гейне из энциклопедического словаря. Одному дана власть над словом, другому — над словарем.
Сочетание мезокефалии и темной окраски характерно также для марийцев Заволжья (С.13)
Самоподавление личности во имя ложно понятых коллективистских ценностей приводит к вырождению нации.
Забвение или, лучше сказать, историческое заблуждение является одним из главных факторов создания нации, и потому прогресс исторических исследований часто представляет опасность для национальности.
Обрусевшие инородцы всегда пересаливают по части истинно русского настроения.
Нельзя создать правового государства, не имея прежде независимого гражданина: социальный порядок первичней и раньше всяких политических программ.
Румынизация — это проникновение последовательным и нарастающим образом румынского элемента в экономическую жизнь государства.
Дух языка отчётливее всего выражается в непереводимых словах.
Утверждения армянских деятелей о том, что азербайджанцы сами организовали или же были заинтересованы в падении Ходжалы — это показатель подлости, не имеющей аналогии в мире.
По нашей африканской традиции, двух вождей не бывает. Поэтому мы, конголезцы, в соответствии с континентальными традициями, объявляем о создании единой национальной партии.
Иными словами, во всех сферах современной жизни, если только — систематически, исторически или философски — мы входим в суть дела, мы наталкиваемся на духовные структуры, восходящие к античности или христианству.
Смотрите также

Значение слова «двуязычие»

ДВУЯЗЫ́ЧИЕ, -я, ср. 1. Совместное равноправное существование в стране двух языков.

Все значения слова «двуязычие»

Предложения со словом «двуязычие»

  • Просто бабушки-дедушки обычно находятся далеко, папы, как правило, смотрят на вещи гораздо проще, а основной груз ответственности за развитие двуязычия у ребёнка чаще всего ложится на мам.

  • Никаких попыток в этой сложной по этническому, религиозному и регионально-историческому составу населения стране построить нацию на полиэтничной основе с федерализмом и официальным двуязычием не делалось.

  • Дальше – определитесь с тем, какой подход в обучении двуязычию использовать.

  • (все предложения)

Синонимы к слову «двуязычие»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я