Неточные совпадения
Кабинет Свияжского была огромная комната, обставленная шкафами с книгами и с двумя столами — одним массивным письменным, стоявшим по середине комнаты, и другим круглым, уложенным звездою вокруг лампы на разных
языках последними нумерами
газет и журналов.
Он держал в руках последний нумер Galignani, [«Galignani» — «Galignani s Messenger» — «Вестник Галиньяни» — ежедневная
газета, издававшаяся в Париже на английском
языке с 1814 года.
Смутно поняв, что начал он слишком задорным тоном и что слова, давно облюбованные им, туго вспоминаются, недостаточно легко идут с
языка, Самгин на минуту замолчал, осматривая всех. Спивак, стоя у окна, растекалась по тусклым стеклам голубым пятном. Брат стоял у стола, держа пред глазами лист
газеты, и через нее мутно смотрел на Кутузова, который, усмехаясь, говорил ему что-то.
Газеты большевиков раздражали его еще более сильно, раздражали и враждебно тревожили. В этих
газетах он чувствовал явное намерение поссорить его с самим собою, ‹убедить его в безвыходности положения страны,› неправильности всех его оценок, всех навыков мысли. Они действовали иронией, насмешкой, возмущали грубостью
языка, прямолинейностью мысли. Их материал освещался социальной философией, и это была «система фраз», которую он не в силах был оспорить.
Самгин спустился вниз к продавцу каталогов и фотографий. Желтолицый человечек, в шелковой шапочке, не отрывая правый глаз от
газеты, сказал, что у него нет монографии о Босхе, но возможно, что они имеются в книжных магазинах. В книжном магазине нашлась монография на французском
языке. Дома, после того, как фрау Бальц накормила его жареным гусем, картофельным салатом и карпом, Самгин закурил, лег на диван и, поставив на грудь себе тяжелую книгу, стал рассматривать репродукции.
Татьяна Павловна, третьего дня я вырезал из
газеты одно объявление, вот оно (он вынул клочок из жилетного кармана), — это из числа тех бесконечных «студентов», знающих классические
языки и математику и готовых в отъезд, на чердак и всюду.
На другой же день начались похождения Чудинова. Прежде всего он отправился в контору
газеты и подал объявление об уроке, причем упомянул об основательном знании древних
языков, а равно и о том, что не прочь и от переписки. Потом явился в правление университета, подал прошение и получил ответ, что он обязывается держать проверочный экзамен.
Свинья. Зачем отводить в участок? Ведь там для проформы подержат, да и опять выпустят. (Ложится в навоз и впадает в сантиментальность.)Ах, нынче и участковые одним
языком с фельетонистами говорят! Намеднись я в одной
газете вычитала: оттого-де у нас слабо, что законы только для проформы пишутся…
Княгиня Вера Николаевна никогда не читала
газет, потому что, во-первых, они ей пачкали руки, а во-вторых, она никогда не могла разобраться в том
языке, которым нынче пишут.
В.А. Гольцев, руководивший политикой, писал еженедельные фельетоны «Литературное обозрение», П.С. Коган вел иностранный отдел, В.М. Фриче ведал западной литературой и в ряде ярких фельетонов во все время издания
газеты основательно знакомил читателя со всеми новинками Запада, не переведенными еще на русский
язык.
В
газете наряду со сценами из народного быта печатались исторические и бытовые романы, лирические и юмористические стихи, но главное внимание в ней уделялось фактам и событиям повседневной московской жизни, что на газетном
языке называлось репортажем.
С наступлением реакции «Русское слово» опять заговорило «рабьим
языком», а успех
газеты все-таки с каждым днем рос и рос.
Мы не любим, синьор, когда о наших делах пишут в
газетах языком, в котором понятные слова торчат редко, как зубы во рту старика, или когда судьи, эти чужие нам люди, очень плохо понимающие жизнь, толкуют про нас таким тоном, точно мы дикари, а они — божьи ангелы, которым незнаком вкус вина и рыбы и которые не прикасаются к женщине!
На деньги эти он нанял щегольскую квартиру, отлично меблировал ее; потом съездил за границу, добился там, чтобы в
газетах было напечатано «О работах молодого русского врача Перехватова»; сделал затем в некоторых медицинских обществах рефераты; затем, возвратившись в Москву, завел себе карету, стал являться во всех почти клубах, где заметно старался заводить знакомства, и злые
языки (из медиков, разумеется) к этому еще прибавляли, что Перехватов нарочно заезжал в московский трактир ужинать, дружился там с половыми и, оделив их карточками своими, поручал им, что если кто из публики спросит о докторе, так они на него бы указывали желающим и подавали бы эти вот именно карточки, на которых подробно было обозначено время, когда он у себя принимает и когда делает визиты.
И не странно ли, знаменитый писатель, любимец публики, о нем пишут во всех
газетах, портреты его продаются, его переводят на иностранные
языки, а он целый день ловит рыбу и радуется, что поймал двух голавлей.
— Даю тебе, Егорка, десять минут для твоего поганого разговора. Кончай в этот срок блудить
языком и давай, что требую. Не дашь — сожру! Конец тебе кое-что продал? Ты в
газете о краже у Басова читал? Понимаешь? Спрятать не успеешь ничего — помешаем. И сегодня же ночью… Понял?
Все ж из меня не вышел реалист —
Да извинит мне Стасюлевич это!
Недаром свой мне посвящала свист
Уж не одна реальная
газета.
Я ж незлобив: пусть виноградный лист
Прикроет им небрежность туалета
И пусть Зевес, чья сила велика,
Их русского сподобит
языка!
Горданов сказал, чтобы Висленев об этом не заботился, что способы будут к его услугам, что он, Горданов, сам переведет сочинение Висленева на польский
язык и сам пристроит его в заграничную польскую
газету.
Злые
языки недоброжелателей распустили молву, перешедшую и в
газеты, будто Пугачев взят, но мы имеем подлинные письма, уверяющие в противном».
Последние два года Наташа усердно готовилась по древним
языкам к аттестату зрелости, который, как передавали
газеты, будет требоваться для поступления в проектируемый женский медицинский институт.
Языка я еще не знал настолько, чтобы изъясняться на нем как следует, но я начал его изучать еще раньше и надеялся овладеть им скоро.
Газеты я мог уже довольно свободно читать.
Речи произносились на всех
языках. А журналисты, писавшие о заседаниях, были больше все французы и бельгийцы. Многие не знали ни по-немецки, ни по-английски. Мы сидели в двух ложах бенуара рядом, и мои коллеги то и дело обращались ко мне за переводом того, что говорили немцы и англичане, за что я был прозван"notre confrere poliglotte"(наш многоязычный собрат) тогдашним главным сотрудником «Independance Beige» Тардье, впоследствии редактором этой
газеты.
Его еще не существовало, только в
газетах передавались слухи, что он проектируется; сообщалось, что для поступления будет требоваться аттестат зрелости в объеме курса мужских классических гимназий, с знанием латинского и греческого
языков.
Мы не обираем друг друга, не открываем ссудных касс и пансионов без древних
языков, не клевещем, не шантажируем, не пишем плохих романов и стихов, не издаем ругательных
газет…
Розыски, разные публикации в специальных полицейских интернациональных
газетах и листках, издаваемых в Лондоне, Берлине, Париже и Майнце на четырех
языках (французском, немецком, английском и итальянском), — все это надвигалось на Савина грозными тучами.
Приехав во Францию, я скоро познакомился с некоторыми проживающими там русскими и благодаря моему знанию русского
языка был введен ими всюду и представлен как их соотечественник, русский офицер Савин. Моя веселая, даже расточительная жизнь в Париже и Ницце дала мне скоро некоторую известность, про меня часто писалось в
газетах: о моих лошадях, выездах, об огромных выигрышах и проигрышах в карты и дуэлях.
Он прекрасно знает китайский и английский
язык, объехал и обошёл весь Китай, был в Японии, где его застала война. Он стал выдавать себя за корреспондента датских
газет и успел в конце концов благополучно вернуться в ряды русских войск.