Деда, любившего жить пышно, это очень обрадовало, но бабушка, к удивлению многих, приняла новое богатство, как Поликрат свой возвращенный морем перстень. Она как бы испугалась этого счастья и прямо сказала, что это одним людям сверх меры. Она имела предчувствие, что за
слепым счастием пойдут беды.
«Многие из знатных и богатых, — говорит автор, — мыслят, что если кто не причастен благ
слепого счастья и щедрот Плутуса, тот недостоин с ними сообщения; а те, которые уже совсем в бедном состоянии, те им кажутся не имеющими на себе подобного им человечества».
Неточные совпадения
Да, да, это-то «
счастье» и было тогда главною причиною, что я, как
слепой крот, ничего, кроме себя, не понимал и не видел!
Слепой все сидел на том же месте. Он боролся с нахлынувшими на него впечатлениями нового
счастья, а может быть, ощущал также приближение грозы, которая вставала уже бесформенною и тяжелою тучей откуда-то из глубины мозга.
Это обстоятельство не помешало, однако, супружескому
счастью, и плодом этой поздней любви явилась единственная дочь, которая была почти ровесницей
слепому мальчику.
Маленькая знакомка Петра представляла в себе все черты этого типа, который редко вырабатывается жизнью и воспитанием; он, как талант, как гений, дается в удел избранным натурам и проявляется рано. Мать
слепого мальчика понимала, какое
счастье случай послал ее сыну в этой детской дружбе. Понимал это и старый Максим, которому казалось, что теперь у его питомца есть все, чего ему еще недоставало, что теперь душевное развитие
слепого пойдет тихим и ровным, ничем не смущаемым ходом…
— Довольно! — сказал князь, — надо кончить эту тяжелую сцену. Этот
слепой и яростный порыв ревности вне всяких границ рисует ваш характер совершенно в новом для меня виде. Я предупрежден. Мы поторопились, действительно поторопились. Вы даже и не замечаете, как оскорбили меня; для вас это ничего. Поторопились… поторопились… конечно, слово мое должно быть свято, но… я отец и желаю
счастья моему сыну…
— Правило прекрасное! — заметила Катрин и надулась; Крапчик же заметно сделался любезнее с своим гостем и стал даже подливать ему вина. Ченцов, с своей стороны, хоть и чувствовал, что Катрин сильно им недовольна, но что ж делать? Поступить иначе он не мог: ощутив в кармане своем подаренные дядею деньги, он не в силах был удержаться, чтобы не попробовать на них
счастия слепой фортуны, особенно с таким золотым мешком, каков был губернский предводитель.
Баронесса Зегевольд — от колыбели ненаглядное дитя фортуны [Фортуна — римская богиня
счастья, случая и удачи.] — была избалована
слепою любовью отца и матери.