Неточные совпадения
Дуня поняла ее, схватила ключ, бросилась
к дверям, быстро отомкнула их и вырвалась из комнаты. Чрез минуту, как безумная, не помня себя, выбежала она на канаву и побежала
по направлению к — му мосту.
— Нет, а я… — воскликнула Нюра, но, внезапно обернувшись назад,
к двери, так и осталась с открытым ртом. Поглядев
по направлению ее взгляда, Женька всплеснула руками. В
дверях стояла Любка, исхудавшая, с черными кругами под глазами и, точно сомнамбула, отыскивала рукою дверную ручку, как точку опоры.
В сенях она наткнулась на дядю Акима и его мальчика. Заслышав шаги, дядя Аким поспешил скорчить лицо и принять жалкую, униженную позу; при виде родственницы он, однако ж, ободрился, кивнул головою
по направлению к выходной
двери и вопросительно приподнял общипанные свои брови.
Она то и дело появлялась в комнате. Ее лицо сияло счастьем, и глаза с восторгом осматривали черную фигуру Тараса, одетого в такой особенный, толстый сюртук с карманами на боках и с большими пуговицами. Она ходила на цыпочках и как-то все вытягивала шею
по направлению к брату. Фома вопросительно поглядывал на нее, но она его не замечала, пробегая мимо
двери с тарелками и бутылками в руках.
Перчихин. Таня! Тань… (Татьяна не смотрит на него, не отвечает.) Таня! Из-за чего они — которые разбежались, которые — плачут? А? (Смотрит на Татьяну, вздыхает.) Чудаки! (Смотрит на
дверь в комнату стариков, идет
по направлению в сени, качая головой.) Пойду ин
к Терентью… Чудаки!
Бася кинула быстрый взгляд
по направлению соседней комнаты сестры,
дверь которой была не вполне притворена, и спросила с любопытством: — А кто ее учит? У нее несколько учителей?.. Так. Хочет сдавать экзамен? Хорошее дело… Только зачем барышне держать экзамен? Барышне надо жениха. А теперь вот?.. Сейчас… кто ее учит?.. Господин Дробыш?.. Ну, я видела, что
к вам шел господин Дробыш. И подумала себе: зачем господин Дробыш идет так рано? Ну, он оч-чень умный, этот Дробыш. Вай! Вай! Правда?
— Эвона! — отвечал Яшка серьезно, мотнув головой
по направлению к окну коридора, через которое виднелся противоположный фасад расположенного четырехугольником здания и в нем сквозной просвет высокой
двери, ведущей на другой двор.
Аннушка положила на плечо соседа свою голову и замерла в этой позе, потупив глаза в землю. Гармонист задумчиво покручивал ус, а человек в пиджаке отошёл
к окну и стал там, прислонясь
к стене и смешно вытянув голову
по направлению к певцам, точно он ртом ловил звуки песни. Толпа в
дверях шуршала платьем и глухо ворчала, слившись в одно большое животное.
За прилавками сидела немецкая дама, говорившая раздавленным голосом краткие речи, касающиеся залогодательства, и поминутно шнырявшая за всяким разрешением в
двери направо,
по направлению к № 7-му.
Граф даже не вошел в комнату, а только постоял в открытых
дверях, держась обеими руками за притолки, а когда пьеса была окончена и графиня с Жадовским похлопали польщенному артисту, Канкрин, махнув рукою, произнес бесцеремонно «miserable Klimperei» [жалкое бренчанье (франц. и нем.).], и застучал обоими галошами
по направлению к своему темному кабинету.
— Ваше мщение, Петр Иннокентьевич, было бессмысленно, безобразно, несправедливо… — медленно заговорила она, сделав несколько шагов
по направлению к стоящему у
двери отцу. Да оно и не достигает цели… Я так же виновата, как и он… и буду любить вечно его одного, буду жить памятью о нем.
Марья Петровна не заметила его осунувшегося лица и поседевших волос, она думала лишь о совершенном им преступлении — что оно совершено именно им, она не сомневалась ни на минуту — и отступив на середину комнаты, со сверкающими глазами, протянула свою правую руку
по направлению к стоявшему в
дверях отцу, как бы защищаясь.
Он вдруг широко раскрыл глаза и даже подался вперед
по направлению к уже почти совершенно потемневшей той части камеры, где была
дверь.
Она осторожно вышла из спальни, прошла в переднюю комнату и, как была в одном платье, вышла на двор и пошла
по направлению к дому, обогнула его и направилась
к заднему крыльцу. Мелкий, недавно выпавший снег хрустел у нее под ногами и знобил ноги, одетые в легкие туфли, резкий ветер дул ей в лицо, но она не чувствовала холодка. Твердою поступью взошла она на заднее крыльцо, открыла не запертую
дверь и вошла в заднюю переднюю, через две комнаты от которой находилась комната помощника управляющего.
Антон Михайлович наскоро выпил у стойки рюмку водки и вышел почти вслед за заинтересовавшим его оборванцем. Последний стоял прислонившись
к косяку
двери заведения, изображая таким образом сцену из потерянного рая, и продолжал бормотать ругательства
по адресу изгнавшего его буфетчика. Милашевич отошел от него несколько шагов и стал наблюдать за ним. Оборванец отделился, наконец, от косяка и пошатываясь отправился
по направлению к Садовой. Антон Михайлович последовал за ним.
Но, чу! Послышался осторожный стук выходной
двери…
По двору,
по направлению к саду, промелькнули две тени. Легкий скрип шагов, а также очертание теней позволяли безошибочно заключить, что это были две женщины.
На Фурштадтской улице, почти в самом ее начале,
по правой руке,
по направлению к Воскресенскому проспекту, останавливалось множество карет у шикарного подъезда роскошного дома, и многочисленные гости, мужчины, дамы, закутанные в дорогие шубы и ротонды, поднявшись
по лестнице до бельэтажа, входили в открытые настежь
двери.