Зельевая лавка госпожи Эйи, или Упс! Я случайно!

Анастасия Зинченко, 2017

Живешь себе припеваючи, смешиваешь травки, да настойки, содержишь в чистоте любимую лавку «Трилистник», никого не трогаешь, а тут – бац! Прилетает крупный заказ от красавца-демона, чей отец – Первый Советник короля. Казалось бы, где трагедия? Заказ стандартный, на восстанавливающее зелье. Но отлаженный алгоритм по выдаче внезапно оборачивается катастрофой – перепутана бутыль. И выпитое прямо перед ее носом зелье оказывается… приворотным!

Оглавление

Из серии: Приворотное зелье

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Зельевая лавка госпожи Эйи, или Упс! Я случайно! предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава пятая

Авери остановился на площади, в нерешительности глядя вперед. Если он пойдет прямо, упрется в аллею с магазинчиком, который сейчас, должно быть, еще закрыт, если же свернет направо, сможет навестить Ллориана. Тот говорил что-то насчет нового формирования, нечто вроде контроля над системой городской охраны. И, если проект одобрят, Ллориан будет возглавлять его наравне с другими кандидатами, отобранными киоссой, курируя целое направление в определенном регионе Аминса. Интересная тема, которая, разумеется, не может остаться без его внимания.

Однако Авери тянуло к Ней.

Отбросив сомнения, в конце-концов, если лавка закрыта, он со спокойной душой отправится к особняку дроу, Танасори замедлил шаг. Дверь «Трилистника» оказалась открытой нараспашку, а на улицу из помещения падал теплый свет.

В такое время?..

Эта девушка решила открыться пораньше?

Бесшумно переступив порог, Авери замер. Он увидел ее, но в каком ракурсе! Девушка стояла на коленях, склонив голову к полу и оттопырив аппетитный зад прямехонько по направлению к двери.

Гисхильдис!

Непрошеные мысли, совсем не подобающие по отношению к невинной девушке, тут же вспыхнули яркими образами перед глазами: как он прикрывает за собой дверь, набрасывая на нее охранное заклятие совместно с Пологом Неслышимости, мягко подходит ближе, склоняясь над ней, опускает руку на зовущую плоть, видит ее удивленно распахнутые глаза, в которых поначалу читается испуг, постепенно, слово за словом, переходящий в желание узнать новое, познать то, что было скрыто. И встречается с ее губами в томительно сладком поцелуе.

Здесь довольно просторно, и пол ровный, да и прилавок выглядит довольно крепким, если уж на то пошло…

Не понимая, почему от простых фантазий, кои являлись обычным явлением для здорового мужчины, у него зашлось сердце, а горло сдавило, Авери кашлянул, отчего девушка тут же охнула, поняв, что находится не одна, и отпрянула из-под прилавка.

Нужно извиниться! Он ее напугал. Разумеется, она не ожидала посетителей в такую рань.

Нужные слова сорвались с его уст, когда взгляд уловил багряные капли, окрасившие ее пальцы. Капли, набухающие с каждой секундой все больше, грозящие превратиться в тягучую струйку, рисуя на ее ладони алый узор.

Благо у него был с собой платок, которым можно перевязать рану, пока в голове прояснится для формулирования нужного заклинания. Сам факт, что в его разуме вместо привычных команд к действию поселился страх, смутил демона, заставляя действовать больше на рефлексах, чем на ощущениях действительности.

Но стоило лишь ему взять пораненную руку, в нос ударил знакомый сладковатый аромат.

Нет… цикута?!

Эта девчонка из ума выжила, чтобы убирать разбитый сок голыми руками?!

— Вы использовали чистый настой?

Дождавшись ее кивка, Авери мысленно выругался. Как же опрометчиво, Эйя!

— На осколке могла находиться часть зелья. Ядовитость цикуты сохраняется при варке и сушке… Эйя, пожалуйста, скажите, что Вы еще обработали растение каким-либо образом.

И она подтверждает его опасения, мотая головой в жесте «нет». Сердце на мгновение пропускает удар.

— В таком случае… прошу меня извинить за это, — он не думал, как это будет выглядеть со стороны, когда резко склонился вперед, вбирая ее пораненный палец в рот, и начиная высасывать кровь с возможным вкраплением яда. Сейчас главным было спасти жизнь этой неразумной малышке, играющей с ядами, словно с обыкновенной водой.

Тот факт, что девушка смогла получить зелье необходимой консистенции, судя по луже, что сейчас расползалась по полу, заставлял Авери в смятении искать ответы на вопросы по технике безопасности при использовании опасных ингредиентов: могла ли Эйя всегда пренебрегать ею? И, если да, каким образом тогда осталась живой по сей день?!

Стоило лишь его губам сомкнуться на холодных пальчиках, травница дернулась. Однако Танасори держал крепко, не позволяя отстраниться. Он не даст ей так глупо закончить свою еще не написанную историю! И как только исцелит, прочитает целую лекцию на счет средств защиты! Да он с нее глаз не спустит!

— Господин Танасори! — Эйя стала упираться, стараясь отстранить его, но тягаться человечке с демоном?.. — Господин Танасори, отпустите!

Глупая!

Он сильнее сжал ее запястье, не позволяя пальцу покинуть рот, постепенно вбирающий в себя отдающую железом жидкость.

Почему она противится? Неужели не понимает, чем опасен ядовитый вех?!

Глоток за глотком. Неуловимые мгновения сливались в секунды, а те перетекали в минуты борьбы за жизнь шатенки. Авери понимал, что яд наверняка уже перекочевал из ее тела к нему в рот, но почему-то не мог выпустить из хватки ее ручку. Он чувствовал нежность ее кожи, пусть пальчики и были все в мозолях из-за непрестанного труда, но там, где он держал, на запястье, проступали вены. Такая хрупкая…

И все же он оторвался, не отказав себе в мимолетном желании напоследок лизнуть ранку. Маленькая прихоть, внезапно опалившая мозг.

Фарс.

Он не должен себя так вести!

Заученная на зубок руна, повинуясь движениям его руки, стянула края пореза, заживляя ее палец.

— Как?.. — получив свободу, девушка не спешила вырывать свою длань из его объятий, лишь во все глаза смотрела, как секунду назад изливающаяся кровью конечность стала невредимой.

Смахнув тем же платком, которым он зажимал ее рану в начале, остатки крови, Авери поднялся на ноги, позволяя опереться на него, поднимая девушку следом.

Ядовитый вех. Занятно. Кажется, к вечеру ему нужно будет снова выпить одно из универсальных противоядий, что он употреблял раз в неделю.

Не думал, что внезапно окажется поражен травяной болезнью. Цикута… смешно было предположить, что кто-либо захочет отправить при помощи этого цветка, да еще в чистом виде, без примесей.

И что этим кем-то станет он сам.

Однако главное, что девушка жива.

— Вы в порядке?

Эйя была бледна, и, кажется, совершенно сбита с толку.

— Геун Танасори… Вы… отравлены…

Авери качнул головой и вздохнул. Он не хотел ее пугать, но придется, ведь иначе Эйя не поверит в то, что яд для него практически безвреден. Уже.

— Эйя, прошу, выслушайте меня. И, ради Гисхильдиса, не впадайте в панику, — он вытянул вперед руку, которая начала видоизменяться, приобретая свою боевую форму с вытянутыми, острыми как бритва когтями. — Я — демон, и цикута для меня не страшна.

Эйя замотала головой, лишь мельком взглянув на когти, хотя, по идее, должна трепетать хотя бы из-за того, что он раскрылся перед ней, явив вторую личину, пусть частично.

Все люди приходили в некоторое оцепенение, стоило лишь им впервые увидеть в непосредственной близости от себя демоническую трансформацию. Одно дело знать, что рядом с тобой ходят представители темной расы, и совсем другое — стать свидетелем их преображений. Последнее внушало благоговейный ужас. Пусть и беспричинный.

— Даже демоны подвластны ядам, особенно поражающим нервную систему. Господин Танасори…

— Авери. Меня зовут Авери.

— Лорд Авери, — послушно повторила Эйя, смело встречаясь с покрасневшей радужкой его глаз. — Я не успею приготовить противоядие…

***

Он проследил за вышедшим из лавки светловолосым демоном, который сжимал в руках небольшой пакет. Приобрел что-то у травника? Забавно…

Мужчина не мог ошибиться, тот, что уверенно сейчас шел по направлению к богатой части города, являлся никем иным, как сыном Фредона Танасори. Авери.

Алхимик, разведчик, Советник.

Тот, кто уже интересовался его персоной по прибытию в столицу, и, к счастью, не смог докопаться до истины. Ему рано знать столь деликатные подробности из жизни «простого приезжего».

Забавно получалось, на текущий момент он знал об Авери больше, чем блондин о нем. Танасори, возглавляющий несколько направлений внешней и внутренней разведки. Наследник серьезной профессии своего отца. И не смог увидеть того, что происходит у него под носом. Вернее, не разглядел в Нем потенциальную угрозу.

Непростительный промах на той ступени, куда забрался наследник.

Авери тем временем уже скрылся за поворотом, и мужчина повернул голову в сторону магазинчика с деревянной вывеской «Трилистник».

Ежели сам изобретатель чудодейственных составов решил навестить неизвестного мастера, ему также не помешает посетить сие заведение, взяв на заметку.

Однако мужчина успел сделать лишь пару шагов, как хозяин лавки вышел за порог, раскрывая ставни на витрине.

Вернее, хозяйка.

Те же движения, тот же запах фиалок, та же грация движений… Это была та самая незнакомка из леса!

Он не видел ее несколько лет, бредил ею все это время, и уже вообразил, что явление шатенки в лесу — не более, чем следствие горячки, что преследовала его, истощенного поисками и походами. Заставил себя думать, что не может быть такого совпадения с историей встреч на лоне природы… и вот, он снова в Аминсе. И видит ее. Свое наваждение.

Девушка повернулась, лишь мельком взглянув в его сторону, и вновь скрылась в лавке, на ходу поправляя передник.

Теперь он знает, где она работает. И сможет добыть информацию о той, что стала его пыткой.

Небольшое отвлечение от основного дела… но в одном из горячечных пробуждений он пообещал себе найти ее и добиться расположения? А мужчины в его роду своих слов на ветер не кидают.

Но если младший Танасори также заинтересован в благосклонности дамы, придется постараться перетянуть внимание молодой травницы на себя.

Он чувствует, что она — именно та, кого он искал. Подсознание не обманешь.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Зельевая лавка госпожи Эйи, или Упс! Я случайно! предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я