Неточные совпадения
Не о себе печалимся,
Нам жаль, что
ты, Русь-матушка,
С
охотою утратила
Свой рыцарский, воинственный,
Величественный вид!
Правдин. Когда захочет! Да что за
охота? Прямой
ты Скотинин. Нет, сударыня, тиранствовать никто не волен.
— Куда ж торопиться? Посидим. Как
ты измок однако! Хоть не ловится, но хорошо. Всякая
охота тем хороша, что имеешь дело с природой. Ну, что зa прелесть эта стальная вода! — сказал он. — Эти берега луговые, — продолжал он, — всегда напоминают мне загадку, — знаешь? Трава говорит воде: а мы пошатаемся, пошатаемся.
— Нет,
ты счастливый человек. Всё, что
ты любишь, у
тебя есть. Лошадей любишь — есть, собаки — есть,
охота — есть, хозяйство — есть.
— Ну что за
охота спать! — сказал Степан Аркадьич, после выпитых за ужином нескольких стаканов вина пришедший в свое самое милое и поэтическое настроение. — Смотри, Кити, — говорил он, указывая на поднимавшуюся из-за лип луну, — что за прелесть! Весловский, вот когда серенаду.
Ты знаешь, у него славный голос, мы с ним спелись дорогой. Он привез с собою прекрасные романсы, новые два. С Варварой Андреевной бы спеть.
— Что ж
ты всё хотел на
охоту ко мне приехать? Вот приезжай весной, — сказал Левин.
— Разве я не вижу, как
ты себя поставил с женою? Я слышал, как у вас вопрос первой важности — поедешь ли
ты или нет на два дня на
охоту. Всё это хорошо как идиллия, но на целую жизнь этого не хватит. Мужчина должен быть независим, у него есть свои мужские интересы. Мужчина должен быть мужествен, — сказал Облонский, отворяя ворота.
— Ну что
тебе за
охота? — сказала Кити.
«Я совсем здорова и весела. Если
ты за меня боишься, то можешь быть еще более спокоен, чем прежде. У меня новый телохранитель, Марья Власьевна (это была акушерка, новое, важное лицо в семейной жизни Левина). Она приехала меня проведать. Нашла меня совершенно здоровою, и мы оставили ее до твоего приезда. Все веселы, здоровы, и
ты, пожалуйста, не торопись, а если
охота хороша, останься еще день».
— Так
ты завтра едешь на
охоту? — сказала она.
— Нет, я пойду, Долли,
ты сиди, — сказал он. Мы всё сделаем по порядку, по книжке. Только вот, как Стива приедет, мы на
охоту уедем, тогда уж пропустим.
— Ну да, а ум высокий Рябинина может. И ни один купец не купит не считая, если ему не отдают даром, как
ты. Твой лес я знаю. Я каждый год там бываю на
охоте, и твой лес стòит пятьсот рублей чистыми деньгами, а он
тебе дал двести в рассрочку. Значит,
ты ему подарил тысяч тридцать.
— Ну, я всё равно не запомню… Только что
тебе за
охота в эти железнодорожные дела с Жидами?… Как хочешь, всё — таки гадость!
— Садись-ка
ты, дядя Митяй, на пристяжную, а на коренную пусть сядет дядя Миняй!» Дядя Миняй, широкоплечий мужик с черною, как уголь, бородою и брюхом, похожим на тот исполинский самовар, в котором варится сбитень для всего прозябнувшего рынка, с
охотою сел на коренного, который чуть не пригнулся под ним до земли.
Да
ты смотри себе под ноги, а не гляди в потомство; хлопочи о том, чтобы мужика сделать достаточным да богатым, да чтобы было у него время учиться по
охоте своей, а не то что с палкой в руке говорить: «Учись!» Черт знает, с которого конца начинают!..
Купец, который на рысаке был помешан, улыбался на это с особенною, как говорится,
охотою и, поглаживая бороду, говорил: «Попробуем, Алексей Иванович!» Даже все сидельцы [Сиделец — приказчик, продавец в лавке.] обыкновенно в это время, снявши шапки, с удовольствием посматривали друг на друга и как будто бы хотели сказать: «Алексей Иванович хороший человек!» Словом, он успел приобресть совершенную народность, и мнение купцов было такое, что Алексей Иванович «хоть оно и возьмет, но зато уж никак
тебя не выдаст».
— Я тут еще беды не вижу.
«Да скука, вот беда, мой друг».
— Я модный свет ваш ненавижу;
Милее мне домашний круг,
Где я могу… — «Опять эклога!
Да полно, милый, ради Бога.
Ну что ж?
ты едешь: очень жаль.
Ах, слушай, Ленский; да нельзя ль
Увидеть мне Филлиду эту,
Предмет и мыслей, и пера,
И слез, и рифм et cetera?..
Представь меня». — «
Ты шутишь». — «Нету».
— Я рад. — «Когда же?» — Хоть сейчас
Они с
охотой примут нас.
Варвара. Нам тоже не велика
охота из-за
тебя брань-то принимать.
Варвара. А что за
охота сохнуть-то! Хоть умирай с тоски, пожалеют, что ль,
тебя! Как же, дожидайся. Так какая ж неволя себя мучить-то!
— С
охотою. Это значит, что ежели хочешь, чтоб Маша Миронова ходила к
тебе в сумерки, то вместо нежных стишков подари ей пару серег.
Ты притворяешься, и очень неискусно;
Охота смертная прослыть за старика.
Кто б отгадал,
Что в этих щечках, в этих жилках
Любви еще румянец не играл!
Охота быть
тебе лишь только на посылках?
—
Тебе охота знать, верую ли я в бога? Верую. Но — в того, которого в древности звали Пропатор, Проарх, Эон, —
ты с гностиками знаком?
— Большая у меня
охота побеседовать с
тобой эдак, знаешь, открыто, без многоточий, очень это нужно мне, да вот все мешают!
Ты выбери вечерок, приди ко мне сюда или домой.
— Нам мечтать и все такое — не приходится, — с явной досадой сказал токарь и отбил у Самгина
охоту беседовать с ним, прибавив: — Напрасно
ты, Пелагея, пошла, я
тебе говорил: раньше вечера не вернемся.
Образован
ты хорошо: перед
тобой все карьеры открыты; можешь служить, торговать, хоть сочинять, пожалуй, — не знаю, что
ты изберешь, к чему чувствуешь больше
охоты.
Ты, верно, нарочно, Андрей, посылаешь меня в этот свет и общество, чтоб отбить больше
охоту быть там.
—
Ты, мой батюшка, что! — вдруг всплеснув руками, сказала бабушка, теперь только заметившая Райского. — В каком виде! Люди, Егорка! — да как это вы угораздились сойтись? Из какой тьмы кромешной! Посмотри, с
тебя течет, лужа на полу! Борюшка! ведь
ты уходишь себя! Они домой ехали, а
тебя кто толкал из дома? Вот —
охота пуще неволи! Поди, поди переоденься, — да рому к чаю! — Иван Иваныч! — вот и вы пошли бы с ним… Да знакомы ли вы? Внук мой, Борис Павлыч Райский — Иван Иваныч Тушин!..
— Ну да, и в вагонах; ах, какой
ты скучный! нечего пояснять-то. Вот тоже
охота прикидываться дураком.
— Если б я зараньше сказал, то мы бы с
тобой только рассорились и
ты меня не с такой бы
охотою пускал к себе по вечерам. И знай, мой милый, что все эти спасительные заранее советы — все это есть только вторжение на чужой счет в чужую совесть. Я достаточно вскакивал в совесть других и в конце концов вынес одни щелчки и насмешки. На щелчки и насмешки, конечно, наплевать, но главное в том, что этим маневром ничего и не достигнешь: никто
тебя не послушается, как ни вторгайся… и все
тебя разлюбят.
Я слышал, что
ты делал это с какою-то особенною
охотою.
«Что
ты станешь там делать?» — «А вон на ту гору
охота влезть!» Ступив на берег, мы попали в толпу малайцев, негров и африканцев, как называют себя белые, родившиеся в Африке.
«А, это
ты, — оглядел его генерал, — взять его!» Взяли его, взяли у матери, всю ночь просидел в кутузке, наутро чем свет выезжает генерал во всем параде на
охоту, сел на коня, кругом него приживальщики, собаки, псари, ловчие, все на конях.
«Ну, хоть бы на лапти дал: ведь
ты с ним на
охоту ходишь; чай, что день, то лапти».
Недаром в русской песенке свекровь поет: «Какой
ты мне сын, какой семьянин! не бьешь
ты жены, не бьешь молодой…» Я раз было вздумал заступиться за невесток, попытался возбудить сострадание Хоря; но он спокойно возразил мне, что «охота-де вам такими… пустяками заниматься, — пускай бабы ссорятся…
А что, мы с
тобою никогда не целовались, может быть, теперь и есть у
тебя охота?
Охотой ли, девица
Снегурочка, вручаешь жениху
Судьбу свою? С твоей рукою вместе
Даешь ли
ты любовь ему?
— Что
тебе, братец, за
охота, — сказал добродушно Эссен, — делать из него писаря. Поручи мне это дело, я его запишу в уральские казаки, в офицеры его выведем, — это главное, потом своим чередом и пойдет, как мы все.
— Вот пес! — хвалился Федос, — необразованный был, даже лаять путем не умел, а я его грамоте выучил. На
охоту со мной уже два раза ходил. Видел
ты, сколько я глухарей твоей мамаше перетаскал?
— То-то,
тебе в
охоту поработать. Молодой человек, не знаешь, куда с силой деваться.
—
Охота Оксины деньги закопать? — пошутил он. — Только для
тебя, Матюха, потому как раньше вместе горе-то мыкали… Владей, Фаддей, кривой Натальей. Один уговор: чтобы этот кривой черт и носу близко не показывал… понимаешь?..
— Посмеяться
тебе охота надо мной, — отвечала задумчиво Наташка. — Ведь есть кому платки-то дарить, а меня оставь. И то сиротство заело… Знаю я ваши-то платки. С ними одного сраму не расхлебаешь…
— Врешь, врешь!.. — орал Никитич, как бешеный: в нем сказался фанатик-мастеровой, выросший на огненной работе третьим поколением. — Ну, чего
ты орешь-то, Полуэхт?.. Если
тебе охота — уходи, черт с
тобой, а как же домну оставить?.. Ну, кричные мастера, обжимочные, пудлинговые, листокатальные… Да
ты сбесился никак, Полуэхт?
Мой Надворный Суд не так дурен, как я ожидал. Вот две недели, что я вступил в должность; трудов бездна, средств почти нет. На канцелярию и на жалование чиновников отпускается две тысячи с небольшим.
Ты можешь поэтому судить, что за народ служит, — и, следовательно, надо благодарить судьбу, если они что-нибудь делают. Я им толкую о святости нашей обязанности и стараюсь собственным примером возбудить в них
охоту и усердие.
Говоришь, бывало: «Что
тебе за
охота, любезный друг, возиться с этим народом; ни в одном из них
ты не найдешь сочувствия, и пр.» Он терпеливо выслушает, начнет щекотать, обнимать, что, обыкновенно, делал, когда немножко потеряется.
—
Охота, друг
ты мой,
охота. Боюсь одна спать в комнате. Непривычна к особым покоям.
Ты моя госпожа, и все, что
тебе пожелается, все, что
тебе на ум придет, исполнять я буду с
охотою».
«Да что это
тебе, соколик, за
охота узнавать: отчего, да почему, да на что?
— Что ж, пришла! известно, пришла, как приходят: родитель привез, своею
охотой привез… да
ты что больно вступаешься? тут, чай, господин чиновник разговаривает, а не
ты с суконным своим с рылом.