Неточные совпадения
В голову никому не могло прийти, глядя на
печаль бабушки, чтобы она преувеличивала ее, и
выражения этой
печали были сильны и трогательны; но не знаю почему, я больше сочувствовал Наталье Савишне и до сих пор убежден, что никто так искренно и чисто не любил и не сожалел о maman, как это простодушное и любящее созданье.
Трудно было разобрать, говорит ли он серьезно, или смеется над моим легковерием. В конце концов в нем чувствовалась хорошая натура, поставленная в какие-то тяжелые условия. Порой он внезапно затуманивался, уходил в себя, и в его тускневших глазах стояло
выражение затаенной
печали… Как будто чистая сторона детской души невольно грустила под наплывом затягивавшей ее грязи…
На лице его постоянно было
выражение какой-то затаенной
печали и заботы.
Я решительно замялся, не сказал ни слова больше и чувствовал, что ежели этот злодей-учитель хоть год целый будет молчать и вопросительно смотреть на меня, я все-таки не в состоянии буду произнести более ни одного звука. Учитель минуты три смотрел на меня, потом вдруг проявил в своем лице
выражение глубокой
печали и чувствительным голосом сказал Володе, который в это время вошел в комнату...
Уже ударили к вечерне, когда наши путники выехали из города. Работник заметно жалел хозяйских лошадей и ехал шагом. Священник сидел, понурив свою сухощавую голову, покрытую черною шляпою с большими полями.
Выражение лица его было по-прежнему мрачно-грустное: видно было, что какие-то заботы и
печали сильно снедали его душу.
Мало-помалу Катя довела его до ужасной
печали и до полного раскаяния; он сидел подле нас, смотря в землю, уже ничего не отвечая, совершенно уничтоженный и с страдальческим
выражением в лице.
В подземелье, в темном углу, на лавочке лежала Маруся. Слово «смерть» не имеет еще полного значения для детского слуха, и горькие слезы только теперь, при виде этого безжизненного тела, сдавили мне горло. Моя маленькая приятельница лежала серьезная и грустная, с печально вытянутым личиком. Закрытые глаза слегка ввалились и еще резче оттенились синевой. Ротик немного раскрылся, с
выражением детской
печали. Маруся как будто отвечала этою гримаской на наши слезы.
— Может быть, и то! — согласился Егор Егорыч, по
выражению лица которого и складу всего тела легко было понять, сколь много эта новая выходка племянника
опечалила и как бы пришибла его.
Передонов посматривал на него, и особенно приятно ему было смотреть, когда Саша стоял на коленях, как наказанный, и смотрел вперед, к сияющим дверям алтарным, с озабоченным и просительным
выражением на лице, с мольбою и
печалью в черных глазах, осененных длинными, до синевы черными ресницами.
В профиль она была некрасива, у нее нос и рот как-то выдавались вперед и было такое
выражение, точно она дула, но у нее были прекрасные темные глаза, бледный, очень нежный цвет лица и трогательное
выражение доброты и
печали, и когда она говорила, то казалась миловидною и даже красивою.
Тот легкий, полудетский сон, оставшийся от детства, что даже плачущим глазам Линочки придавал скрытое
выражение покоя и счастья, навсегда ушел: глаза раскрылись широко и блестяще, углубились и потемнели; и лег вокруг глаз темный и жуткий обвод страдания, видимый знак
печали и горьких дум.
У меня сжалось сердце каким-то предчувствием. Я вспомнил его бледное лицо во время переговоров. Вначале на нем было обычное мизантропическое
выражение с примесью злого презрения к себе и другим. Но в последнюю минуту мне запомнилось только
выражение глубокой, безнадежной
печали. Это было в то время, когда я предложил деньги и среди ямщиков начались споры…
Кругликов посмотрел на меня с
выражением, в котором смешивалась старая
печаль и тщеславие.
Горюхино приуныло, базар запустел, песни Архипа-Лысого умолкли. Ребятишки пошли по миру. Половина мужиков была на пашне, а другая служила в батраках; и день храмового праздника сделался, по
выражению летописца, не днем радости и ликования, но годовщиною
печали и поминания горестного.
Голубые глаза поляка преследовали его, ему казалось, что он несколько раз встречал молодого страдальца, который, может, избегнул смерти; ему казалось, что он узнает то же
выражение укора, беспокойной
печали и презрения, смешанного почти с сожалением.
В его словах мне послышалось искреннее чувство и
печаль. Но тотчас же этот проблеск исчез, как слабый луч в холодных облаках, и на лице Бурмакина опять появилось
выражение бахвальства.
Лариса нашла эту восторженность не идущею к делу, и усилившимся недовольным
выражением лица дала почувствовать, что и величание ее «жемчужиной в венке творений», и воспевание любви, и указание обязанности «его
печали раздвоить», и наконец самый венок, — все это напрасно, все это ей не нужно, и она отнюдь не хочет врисовывать себя в пасторально-буколическую картину, начертанную Евангелом.
На бледном лице его застыло такое
выражение, как будто он прислушивался или же следил за развитием собственных мыслей;
печаль и что-то похожее на испуг показались в его больших, немигающих глазах.
Ее лицо как-то преобразилось сразу; исчезло лежавшее на нем
выражение задумчивой
печали, и оно сделалось неожиданно гневным.
Выражение этих простых русских лиц красноречиво говорило о состоянии их души, и той
печали, которую они испытывают.
Вот с застывшим
выражением глубокой
печали на челе, бесстрашно и бесстрастно распоряжается сестра Хвастунова, только что потерявшая любимого мужа, павшего славной смертью героя в битве под Вафангоу, вот сестра Тучкова, жена ротного полкового командира, достойная спутница жизни воина, вот и другие, мужественные, пренебрегающие опасностью, готовые на смерть для великого дела помощи раненым.
В мужчинах Ростов терпеть не мог видеть
выражение высшей, духовной жизни (оттого он не любил князя Андрея), он презрительно называл это философией, мечтательностью; но в княжне Марье, именно в этой
печали, выказывавшей всю глубину этого чуждого для Николая духовного мира, он чувствовал неотразимую привлекательность.