Неточные совпадения
Он на пороге остановился: ему хотелось пожать мне руку… и если б я показал ему малейшее на это желание, то он
бросился бы мне на шею; но я остался холоден, как
камень, — и он вышел.
Василий Иванович вдруг побледнел весь и, ни слова не говоря,
бросился в кабинет, откуда тотчас же вернулся с кусочком адского
камня в руке. Базаров хотел было взять его и уйти.
Вдруг люди все
бросились бежать от
камней в разные стороны и каждый присел неподалеку, кто за пень, кто за
камень, и смотрели оттуда, что будет.
— Да, мне. Давеча он на улице с мальчиками
камнями перебрасывался; они в него шестеро кидают, а он один. Я подошел к нему, а он и в меня
камень бросил, потом другой мне в голову. Я спросил: что я ему сделал? Он вдруг
бросился и больно укусил мне палец, не знаю за что.
Потом мы пошли к берегу и отворотили один
камень. Из-под него выбежало множество мелких крабов. Они
бросились врассыпную и проворно спрятались под другие
камни. Мы стали ловить их руками и скоро собрали десятка два. Тут же мы нашли еще двух протомоллюсков и около сотни раковин береговичков. После этого мы выбрали место для бивака и развели большой огонь. Протомоллюсков и береговичков мы съели сырыми, а крабов сварили. Правда, это дало нам немного, но все же первые приступы голода были утолены.
Своими сильными щупальцами он цеплялся за
камни, иногда махал ими по воздуху, затем вдруг стремительно
бросался в одну какую-нибудь сторону с намерением прорваться к открытому морю.
Я долго бродил среди памятников, как вдруг в одном месте, густо заросшем травой и кустарником, мне
бросилось в глаза странное синее пятно. Подойдя ближе, я увидел маленького человечка в синем мундире с медными пуговицами. Лежа на могильном
камне, он что-то тщательно скоблил на нем ножиком и был так углублен в это занятие, что не заметил моего прихода. Однако, когда я сообразил, что мне лучше ретироваться, — он быстро поднялся, отряхнул запачканный мундир и увидел меня.
Не слыша под собою ног, добежал он к себе в кабинет, как был, одетый,
бросился ничком на постланную ему постель, судорожно закутался весь с головой в простыню и так пролежал часа два, — без сна, без размышлений, с
камнем на сердце и с тупым, неподвижным отчаянием в душе.
Он ругался, угрожал; его слова рассердили меня, я
бросился к пещере, вынул
камни, гроб с воробьем перебросил через забор на улицу, изрыл все внутри пещеры и затоптал ее ногами.
Первый сбросил с себя свою простыню белый лекарь, через минуту он снял и второй свой покров, свою розовую серпянковую сорочку, и вслед за тем, шибко разбежавшись,
бросился кувырком в реку и поплыл к большому широкому
камню, который возвышался на один фут над водой на самой средине реки. Этот
камень действительно был центром их сборища.
И вдруг он
бросился на людей, подняв
камень.
На берег пустынный, на старые серые
камниОсеннее солнце прощально и нежно упало.
На темные
камни бросаются жадные волны
И солнце смывают в холодное синее море.
И медные листья деревьев, оборваны ветром осенним,
Мелькают сквозь пену прибоя, как пестрые мертвые птицы,
А бледное небо — печально, и гневное море — угрюмо.
Одно только солнце смеется, склоняясь покорно к закату.
А море — дышит, мерно поднимается голубая его грудь; на скалу, к ногам Туба, всплескивают волны, зеленые в белом, играют, бьются о
камень, звенят, им хочется подпрыгнуть до ног парня, — иногда это удается, вот он, вздрогнув, улыбнулся — волны рады, смеются, бегут назад от
камней, будто бы испугались, и снова
бросаются на скалу; солнечный луч уходит глубоко в воду, образуя воронку яркого света, ласково пронзая груди волн, — спит сладким сном душа, не думая ни о чем, ничего не желая понять, молча и радостно насыщаясь тем, что видит, в ней тоже ходят неслышно светлые волны, и, всеобъемлющая, она безгранично свободна, как море.
Точно птицы в воздухе, плавают в этой светлой ласковой воде усатые креветки, ползают по
камню раки-отшельники, таская за собой свой узорный дом-раковину; тихо двигаются алые, точно кровь, звезды, безмолвно качаются колокола лиловых медуз, иногда из-под
камня высунется злая голова мурены с острыми зубами, изовьется пестрое змеиное тело, всё в красивых пятнах, — она точно ведьма в сказке, но еще страшней и безобразнее ее; вдруг распластается в воде, точно грязная тряпка, серый осьминог и стремительно
бросится куда-то хищной птицей; а вот, не торопясь, двигается лангуст, шевеля длиннейшими, как бамбуковые удилища, усами, и еще множество разных чудес живет в прозрачной воде, под небом, таким же ясным, но более пустынным, чем море.
Боясь потерять Петра в толпе прохожих, Евсей шагал сзади, не спуская глаз с его фигуры, но вдруг Пётр исчез. Климков растерялся,
бросился вперёд; остановился, прижавшись к столбу фонаря, — против него возвышался большой дом с решётками на окнах первого этажа и тьмою за стёклами окон. Сквозь узкий подъезд был виден пустынный, сумрачный двор, мощёный крупным
камнем. Климков побоялся идти туда и, беспокойно переминаясь с ноги на ногу, смотрел по сторонам.
…Три громадные, кудлатые собаки, выскочив откуда-то из тьмы,
бросились на нас. Шакро, всё время судорожно рыдавший, взвыл и упал на землю. Я швырнул в собак мокрым чекменём и наклонился, шаря рукой
камня или палки. Ничего не было, только трава колола руки. Собаки дружно наскакивали. Я засвистал что есть мочи, вложив в рот два пальца. Они отскочили, и тотчас же послышался топот и говор бегущих людей.
Двое мальчишек, деловито заграждавшие путь ручью
камнями и грязью, услыхав голос старухи, стремглав
бросились прочь от нее, а она, подняв с земли щепку, плюнула на нее и бросила в ручей. Потом, ногою в мужицком сапоге, разрушила постройку детей и пошла вниз, к реке.
И он
бросился уже подымать
камень; но
камень пришелся не по силам; Ванюша залился снова слезами.
Коротков тотчас полез в карман, побледнел, полез в другой, еще пуще побледнел, хлопнул себя по карманам брюк и с заглушенным воплем
бросился обратно по лестнице, глядя себе под ноги. Сталкиваясь с людьми, отчаянный Коротков взлетел до самого верха, хотел увидеть красавицу с
камнями, у нее что-то спросить, и увидал, что красавица превратилась в уродливого, сопливого мальчишку.
Уж теперь самому-то в омут
броситься будет мало для меня, а утопить меня надо с
камнем за мое невежество.
Под
камнем Алатырем лежат «три тоски тоскучие, три рыды рыдучие» — их насылает влюбленный на девушку: «
бросалась бы тоска в ночное окошко, в полуденное окошко, в денное окошко».
Мы достигли верхней ступени лестницы заклинаний и смотрим на пройденный путь. Нам
бросаются в глаза постоянные непонятные образы: всюду говорится о каком-то
камне Алатыре; повторяются какие-то отзвучавшие имена — имена лихорадок, которые можно встретить в самых разнообразных заклинаниях (и от болезни и от любви). Иные заговоры расшиты, как по канве, по этим темным именам, от которых веет апокрифом, легендой, пергаментом. О них только нам остается сказать.
Юноша
бросился на большой
камень; волнение его утишалось, высокое чувство веры восходило, подобно солнцу, из возмущенных волн, освещая их, согревая, передавая им свой свет.
Так не один свершал он поворот
Иль, крылья вдруг поджав, как
камень веский
Бросался вниз, и возмущенных вод...
Здесь на
камне буду ждать я,
Как, вздымая корабли,
Море
бросится в объятья
Изнывающей земли...
От него пошла большая волна, которая окатила меня с головой и промочила одежду. Это оказался огромный сивуч (морской лев). Он спал на
камне, но, разбуженный приближением людей,
бросился в воду. В это время я почувствовал под ногами ровное дно и быстро пошел к берегу. Тело горело, но мокрая одежда смерзлась в комок и не расправлялась. Я дрожал, как в лихорадке, и слышал в темноте, как стрелки щелкали зубами. В это время Ноздрин оступился и упал. Руками он нащупал на земле сухой мелкий плавник.
Он вскакивал и с криком
бросался вперед и бежал до тех пор, пока обессиленный опять не падал на
камни.
Иногда он
бросался чем-то и потяжелее: черепитчатая крыша домика дрожала под ударами, а каменные стены гудели так, будто внутри самих
камней дышал и искал выхода пойманный ветер.
Гребень горы с алыми маками. Большие
камни. По эту сторону оврага два махновца садились на коней. Леонид
бросился за
камень и прицелился. Катя, с отколовшейся, растрепанной косой, с исцарапанной револьвером щекою, стояла, забывшись, во весь рост и упоенно смотрела. Струистый огонь, уверенный, резкий треск. Один из махновцев схватился за ногу и опустился наземь.
С воплем Катра метнулась в сторону. Споткнулась о кучу шоссейного щебня и упала. Я
бросился к ней. Корчась в усилиях воли, она глушила вопль, впивалась пальцами в осыпавшиеся
камни.
Как хотите — старик увидал и прочел в
камне что-то такое, что в нем как будто и было, но что прежде до него никому в глаза не
бросалось.
Именно здесь, в одно из таких купаний, А. П.
бросился с берега в воду и рассек себе об острый
камень лоб.
Нащупав около себя огромный
камень, он скатил его с шумом в реку, а сам притаился ничком в кустах. Вслед за
камнем, который дружинники приняли за бросившегося в реку Павла, посыпались стрелы, но прошло несколько мгновений, — волны катились с прежним однообразным гулом, и дружинники, думая, что Павел с отчаяния и срама, чтобы не попасться в их руки,
бросился в реку и утонул, подождали несколько времени, чутко прислушиваясь, и возвратились к товарищам, решив в один голос: «Собаке — собачья смерть!»
Глаза Ильзы ужасно прыгали; отчаяние перехватывало ее слова. Не слушая молений старца, она
бросилась к гуммельсгофской горе, целиком, сквозь терновые кусты, по острым
камням.
Тулупы подостланы под то место, где висел, едва держась за
камни, истерзанный Зуда, и секретарь кабинет-министра
бросился с своего Левкадского утеса на подстилку, ему приготовленную.
Нащупав около себя огромный
камень, он скатил его с шумом в реку, а сам притаился ничком в кустах. Вслед за
камнем, который дружинники приняли за бросившегося в реку Павла, посыпались стрелы, но прошло несколько мгновений — волны катились с прежним однообразным гулом, и дружинники, думая, что Павел с отчаяния и срама, чтобы не попасться в их руки,
бросился в реку и утонул, подождали некоторое время, чутко прислушиваясь, и возвратились к товарищам, решив в один голос: «Собаке — собачья смерть!»
— Настала кончина века и час Страшного суда! Мучьтесь, окаянные нечестивцы! я умираю страдальцем о Господе, — произнес он, пробился сквозь солдат и
бросился стремглав с берега в Лелию. Удар головы его об огромный
камень отразился в сердцах изумленных зрителей. Ужас в них заменил хохот. Подняли несчастного. Череп был разбит; нельзя было узнать на нем образа человеческого.
Поднявшись на дорожку сада, после окончания своей последней работы, горбун оглянулся посмотреть, не
бросается ли в глаза перемещенный им на другое место
камень, и вдруг увидел идущую по мосту высокую женскую фигуру, одетую во все белое.
Неистовые, рассвирепевшие опричники, получив от своего не менее неистового начальника страшное приказание, освященное именем царя,
бросились на безоружные толпы народа и начали убивать, не разбирая ни пола, ни возраста; сотни живых людей утонули в реке, брошенные туда извергами, с привязанными на шею
камнями или обезображенными трупами своих же сограждан.
Всемирный революционный социализм большевиков хочет превратить
камни в хлеба,
броситься в революционную бездну в надежде на революционное чудо и основать вековечное царство мира сего, подменяющее царство Божье.
Более часа водный океан из воздуха переливался страшным потоком на землю; но едва стало тише, Зенон встал, поднял под локти бесчувственную Нефору, прислонил ее к
камню и сам
бросился на гребень горы.