Лиза молча наливала стаканы, не подавая в руки гостям, ставила их поближе к ним и, еще не оправясь от волнения, жадно вслушивалась в
речи графа.
Неточные совпадения
Дядя, слушая разговор сестры с
графом, с готовой
речью на устах выжидал случая порассказать свои кавалерийские воспоминания.
Граф за чаем, закурив свою крепкую сигару, от которой с трудом сдерживала кашель Лиза, был очень разговорчив, любезен, сначала, в промежутки непрерывных
речей Анны Федоровны, вставляя свои рассказы, а под конец один овладев разговором.
— Как же, chere amie [дорогой друг (франц.).], ты это утверждаешь!.. — говорил он (даже в русской
речи графа Хвостикова слышалось что-то французское). — Как женщина, ты не можешь даже этого понимать!..
Неточные совпадения
Следует заметить, что когда дело доходило до передачи
речей Кузьмы Акимыча, Акима Кузьмича и
графа, Аким вставал с лавки и, вставши в позицию, декламировал эти
речи, принимая возможный, при его дряхлости, величественный и повелительный вид.
Ни один самый плохонький адвокат не начнет защитительную
речь ни с"тем не менее", ни с"а дабы"(а
граф Твэрдоонто так именно и начнет), но непременно какой-нибудь фортель да выкинет.
Что же касается до
графа Мамелфина, то он был замечателен лишь тем, что происходил по прямой линии от боярыни Мамелфы Тимофеевны. Каким образом произошел на свет первый
граф Мамелфин — предания молчали; в документах же объяснялось просто:"по сей причине". Этот же девиз значился и в гербе
графов Мамелфиных. Но сам по себе
граф, о котором идет
речь, ничего самостоятельного не представлял, а был известен только в качестве приспешника и стремянного при
графе ТвэрдоонтС.
А вот в кружке французских офицеров, наш молодой кавалерийской офицер так и рассыпается французским парикмахерским жаргоном.
Речь идет о каком-то comte Sazonoff, que j’ai beaucoup connu, m-r, [
графе Сазонове, которого я хорошо знал, сударь,] — говорит французский офицер с одним эполетом: — c’est un de ces vrais comtes russes, comme nous les aimons. [Это один из настоящих русских
графов, из тех, которых мы любим.]
— Вот хоть мы с тобой — чем не порядочные?
Граф, если уж о нем зашла
речь, тоже порядочный человек; да мало ли? У всех есть что-нибудь дурное… а не все дурно и не все дурны.