— Вот за попом послать, это — так. Это дельно будет. Молитва — ты знаешь ли, что об молитве-то в Писании сказано? Молитва — недугующих исцеление — вот что сказано! Так ты так и распорядись! Пошлите за батюшкой, помолитесь вместе… и я
в это же время помолюсь! Вы там, в образной, помолитесь, а я здесь, у себя, в кабинете, у Бога милости попрошу… Общими силами: вы там, я тут — смотришь, ан молитва-то и дошла!
Неточные совпадения
Оказалось, однако, что соображение
это уж было
в виду у Арины Петровны, но что,
в то
же время, существовала и другая сокровенная мысль, которую и пришлось теперь высказать.
С
этих пор он безусловно замолчал. По целым дням ходил по комнате, наморщив угрюмо лоб, шевеля губами и не чувствуя усталости.
Временами останавливался, как бы желая что-то выразить, но не находил слова. По-видимому, он не утратил способности мыслить; но впечатления так слабо задерживались
в его мозгу, что он тотчас
же забывал их. Поэтому неудача
в отыскании нужного слова не вызывала
в нем даже нетерпения. Арина Петровна с своей стороны думала, что он непременно подожжет усадьбу.
И старость, и немощи, и беспомощность положения — все, казалось, призывало ее к смерти, как к единственному примиряющему исходу, но
в то
же время замешивалось и прошлое с его властностью, довольством и простором, и воспоминания
этого прошлого так и впивались
в нее, так и притягивали ее к земле.
Он говорил
это порывисто, захлебываясь;
в звуках голоса слышался какой-то надорванный и
в то
же время торжествующий хохот;
в глазах показались искры; плечи и ноги беспокойно вздрагивали.
Многие
в чем-то раскаивались, сознавались, что по
временам пользовались простотою покойного
в ущерб ему, — да ведь кто
же знал, что
этой простоте так скоро конец настанет?
Сколько раз,
в былое
время, Арина Петровна крикивала за
это на него: да ешь
же, прости Господи, сатана! — да, видно, он позабыл маменькины наставления.
Чтоб как-нибудь скрыть
в собственных глазах
эту пустоту, она распорядилась немедленно заколотить парадные комнаты и мезонин,
в котором жили сироты («кстати, и дров меньше выходить будет», — думала она при
этом), а для себя отделила всего две комнаты, из которых
в одной помещался большой киот с образами, а другая представляла
в одно и то
же время спальную, кабинет и столовую.
И боится-то она Иудушки; жаль ей тепла, и простора, и изобилия, которые царствуют
в Головлеве, и
в то
же время сдается, что недаром он об доверенности заговорил, что
это он опять новую петлю накидывает.
— Зудит! именно зудит! — вертелось у нее
в голове, — вот и тогда он так
же зудел! и как
это я
в то
время не поняла!
— А по-моему,
это не так. По-моему, он сам себя застрелил. Я
в то
время был здесь,
в Головлеве, а он —
в Петербурге. При чем
же я тут мог быть? как мог я его за семьсот верст убить?
Да и не мудрено!
этот процесс, во
времена уны, велся с таким
же захватывающим интересом, с каким нынче читается фёльетонный роман,
в котором автор, вместо того чтоб сразу увенчать взаимное вожделение героев, на самом патетическом месте ставит точку и пишет: продолжение впредь.
Лицо у него было благородное, манеры благородные, образ мыслей благородный, но
в то
же время все, вместе взятое, внушало уверенность, что человек
этот отнюдь не обратится
в бегство перед земским ящиком.
Кукишев видел
это разливанное море и сгорал от зависти. Ему захотелось во что бы ни стало иметь точно такой
же въезжий дом и точь-в-точь такую
же «кралю». Тогда можно было бы и
время разнообразнее проводить: сегодня ночь — у Люлькинской «крали», завтра ночь — у его, Кукишева, «крали».
Это была его заветная мечта, мечта глупого человека, который чем глупее, тем упорнее
в достижении своих целей. И самою подходящею личностью для осуществления
этой мечты представлялась Аннинька.
Кукишев ни на шаг не отходил от Анниньки, которая, по-видимому, была слегка смущена, но
в то
же время уже не тяготилась
этим ухаживанием.
Неточные совпадения
Городничий. Я здесь напишу. (Пишет и
в то
же время говорит про себя.)А вот посмотрим, как пойдет дело после фриштика да бутылки толстобрюшки! Да есть у нас губернская мадера: неказиста на вид, а слона повалит с ног. Только бы мне узнать, что он такое и
в какой мере нужно его опасаться. (Написавши, отдает Добчинскому, который подходит к двери, но
в это время дверь обрывается и подслушивавший с другой стороны Бобчинский летит вместе с нею на сцену. Все издают восклицания. Бобчинский подымается.)
В то
время существовало мнение, что градоначальник есть хозяин города, обыватели
же суть как бы его гости. Разница между"хозяином"
в общепринятом значении
этого слова и"хозяином города"полагалась лишь
в том, что последний имел право сечь своих гостей, что относительно хозяина обыкновенного приличиями не допускалось. Грустилов вспомнил об
этом праве и задумался еще слаще.
При первом столкновении с
этой действительностью человек не может вытерпеть боли, которою она поражает его; он стонет, простирает руки, жалуется, клянет, но
в то
же время еще надеется, что злодейство, быть может, пройдет мимо.
Выслушав такой уклончивый ответ, помощник градоначальника стал
в тупик. Ему предстояло одно из двух: или немедленно рапортовать о случившемся по начальству и между тем начать под рукой следствие, или
же некоторое
время молчать и выжидать, что будет. Ввиду таких затруднений он избрал средний путь, то есть приступил к дознанию, и
в то
же время всем и каждому наказал хранить по
этому предмету глубочайшую тайну, дабы не волновать народ и не поселить
в нем несбыточных мечтаний.
Потом пошли к модному заведению француженки, девицы де Сан-Кюлот (
в Глупове она была известна под именем Устиньи Протасьевны Трубочистихи; впоследствии
же оказалась сестрою Марата [Марат
в то
время не был известен; ошибку
эту, впрочем, можно объяснить тем, что события описывались «Летописцем», по-видимому, не по горячим следам, а несколько лет спустя.