Неточные совпадения
— Ее обвинили, — отвечал как-то необыкновенно солидно Марьеновский, — и речь генерал-прокурора была, по этому делу, блистательна. Он разбил ее на две части:
в первой он доказывает, что m-me Лафарж могла сделать это преступление, — для того он привел
почти всю ее биографию, из которой видно, что она была женщина нрава пылкого, порывистого, решительного; во второй части он говорит, что она хотела сделать это преступление, — и это доказывает он ее нелюбовью к мужу, ссорами с ним, угрозами…
Чтобы кататься по Москве к Печкину,
в театр,
в клубы, Вихров нанял помесячно от Тверских ворот лихача, извозчика Якова, ездившего на чистокровных рысаках; наконец, Павлу захотелось съездить куда-нибудь и
в семейный дом; но к кому же? Эйсмонды были единственные
в этом роде его знакомые. Мари тоже очень разбогатела: к ней перешло все состояние Еспера Иваныча и
почти все имение княгини. Муж ее был уже
генерал, и они
в настоящее время жили
в Парке, на красивой даче.
Вихров глядел на него с некоторым недоумением: он тут только заметил, что его превосходительство был сильно простоват; затем он посмотрел и на Мари. Та старательно намазывала масло на хлеб, хотя этого хлеба никому и не нужно было. Эйсмонд, как все замечали, гораздо казался умнее, когда был полковником, но как произвели его
в генералы, так и поглупел… Это, впрочем, тогда было
почти общим явлением: развязнее, что ли, эти господа становились
в этих чинах и больше высказывались…
— Да иду, я только поприфрантился немного! — отвечал
генерал, охорашиваясь перед зеркалом: он
в самом деле был
в новом с иголочки вицмундире и новых эполетах. За границей Евгений Петрович все время принужден был носить ненавистное ему статское платье и теперь был
почти в детском восторге, что снова облекся
в военную форму.
«Пишу к вам
почти дневник свой. Жандарм меня прямо подвез к губернаторскому дому и сдал сидевшему
в приемной адъютанту под расписку; тот сейчас же донес обо мне губернатору, и меня ввели к нему
в кабинет. Здесь я увидел стоящего на ногах довольно высокого
генерала в очках и с подстриженными усами. Я всегда терпеть не мог подстриженных усов, и почему-то мне кажется, что это делают только люди весьма злые и необразованные.
В двенадцать часов
генерал действительно вышел и, увидев Вихрова, как будто усмехнулся, — но не
в приветствие ему, а скорее как бы
в насмешку. Вихров
почти дрожащими руками подал ему дело о бегунах.
Надобно сказать, что Эйсмонд так же, как некогда на Кавказе, заслужил и
в Севастополе имя храбрейшего
генерала; больной и израненный, он
почти первый из севастопольских героев возвратился
в Петербург.
Генерала в это время никогда
почти не было дома; он, по его словам, гулял все по Невскому, хоть на Невском его никто никогда не встречал.
Женичка дома не жил: мать отдала его
в один из лучших пансионов и сама к нему очень часто ездила, но к себе не брала; таким образом Вихров и Мари все
почти время проводили вдвоем — и только вечером, когда
генерал просыпался, Вихров садился с ним играть
в пикет; но и тут Мари или сидела около них с работой, или просто смотрела им
в карты.
Неточные совпадения
Но так как все же он был человек военный, стало быть, не знал всех тонкостей гражданских проделок, то чрез несколько времени, посредством правдивой наружности и уменья подделаться ко всему, втерлись к нему
в милость другие чиновники, и
генерал скоро очутился
в руках еще больших мошенников, которых он вовсе не
почитал такими; даже был доволен, что выбрал наконец людей как следует, и хвастался не
в шутку тонким уменьем различать способности.
Чудная, однако же, вещь: на другой день, когда подали Чичикову лошадей и вскочил он
в коляску с легкостью
почти военного человека, одетый
в новый фрак, белый галстук и жилет, и покатился свидетельствовать почтение
генералу, Тентетников пришел
в такое волненье духа, какого давно не испытывал.
Генерал глядел на меня пристально, полагая, вероятно, что я с ума сошел (
в чем
почти и не ошибался).
Вслед за ними посетил нас английский генерал-губернатор (governor of the strait — губернатор пролива, то есть гонконгский), он же и полномочный от Англии
в Китае. Зовут его сэр Бонэм (sir Bonham). Ему отданы были те же
почести, какими он встретил нашего адмирала на берегу: играла музыка, палили из пушек.
Капитан и так называемый «дед», хорошо знакомый читателям «Паллады», старший штурманский офицер (ныне
генерал), — оба были наверху и о чем-то горячо и заботливо толковали. «Дед» беспрестанно бегал
в каюту, к карте, и возвращался. Затем оба зорко смотрели на оба берега, на море,
в напрасном ожидании лоцмана. Я все любовался на картину, особенно на целую стаю купеческих судов, которые, как утки, плыли кучей и все жались к шведскому берегу, а мы шли
почти посредине, несколько ближе к датскому.