Неточные совпадения
Бальзаминов. Да помилуйте! на самом интересном месте! Вдруг вижу я, маменька, будто иду я по саду; навстречу мне идет дама красоты необыкновенной и
говорит: «Господин Бальзаминов, я
вас люблю и обожаю!» Тут, как на смех, Матрена меня и разбудила. Как обидно!
Что бы ей хоть немного погодить? Уж очень мне интересно,
что бы у нас дальше-то было.
Вы не поверите, маменька, как мне хочется доглядеть этот сон. Разве уснуть опять? Пойду усну. Да ведь, пожалуй, не приснится.
Бальзаминов. Ах, боже мой! Я и забыл про это, совсем из головы вон! Вот видите, маменька, какой я несчастный человек! Уж от военной службы для меня видимая польза, а поступить нельзя. Другому можно, а мне нельзя. Я
вам, маменька,
говорил,
что я самый несчастный человек в мире: вот так оно и есть. В каком я месяце, маменька, родился?
Бальзаминов.
Что же это, Лукьян Лукьяныч! Я не пойду-с! Как же
вы сами посылаете, а потом
говорите,
что высекут? На
что же это похоже-с.
Красавина. Кто ж этого не знает! Весь свет знает. А это я к тому
говорю, красавица ты моя писаная,
что от кого же нам и жить-то, бедным сиротам, как не от
вас, богатых людей?
Вам жить да нежиться, а нам для
вас служить. Ты сиди только да придумывай, а я уж для тебя все, окромя разве птичьего молока.
Бальзаминов. Извольте, маменька! Другой бы сын, получивши такое богатство-то, с матерью и
говорить не захотел; а я, маменька, с
вами об
чем угодно, я гордости не имею против
вас. Нужды нет,
что я богат, а я к
вам с почтением. И пусть все это знают. С другими я разговаривать не стану, а с
вами завсегда. Вот я какой! (Садится.)
Я, маменька, не обращаю на это внимания и
говорю Раисе Панфиловне: «Когда же,
говорю, мы с
вами бежать будем?» А она, маменька, вообразите,
говорит мне: «С
чего вы это выдумали?» А сама целуется с сестрой и плачет.
Бальзаминов. Порядок, маменька, обыкновенный. Узнал я,
что в доме есть богатые невесты, и начал ходить мимо. Они смотрят да улыбаются, а я из себя влюбленного представляю. Только один раз мы встречаемся с Лукьян Лукьянычем (я еще его не знал тогда), он и
говорит: «За кем
вы здесь волочитесь?» Я
говорю: «Я за старшей». А и сказал-то так, наобум. «Влюбитесь,
говорит, в младшую, лучше будет».
Что ж, маменька, разве мне не все равно?
Бальзаминов. Я и влюбился в младшую. «Я,
говорит,
вам помогать буду, потом мы их вместе увезем». Я на него понадеялся, а вот
что вышло! Вот, маменька, какое мое счастье-то!
Бальзаминов. Давай! А
вы, маменька,
говорили,
что я сделать ничего не умею! А ты
говорила,
что я дурак!
Хлестаков (провожая).Нет, ничего. Это все очень смешно,
что вы говорили. Пожалуйста, и в другое тоже время… Я это очень люблю. (Возвращается и, отворивши дверь, кричит вслед ему.)Эй вы! как вас? я все позабываю, как ваше имя и отчество.
Лариса.
Что вы говорите! Разве вы забыли? Так я вам опять повторю все сначала. Я год страдала, год не могла забыть вас, жизнь стала для меня пуста; я решилась наконец выйти замуж за Карандышева, чуть не за первого встречного. Я думала, что семейные обязанности наполнят мою жизнь и помирят меня с ней. Явились вы и говорите: «Брось все, я твой». Разве это не право? Я думала, что ваше слово искренне, что я его выстрадала.
Неточные совпадения
Аммос Федорович.
Что вы!
что вы: Цицерон! Смотрите,
что выдумали!
Что иной раз увлечешься,
говоря о домашней своре или гончей ищейке…
Аммос Федорович.
Что ж
вы полагаете, Антон Антонович, грешками? Грешки грешкам — рознь. Я
говорю всем открыто,
что беру взятки, но
чем взятки? Борзыми щенками. Это совсем иное дело.
Городничий (с неудовольствием).А, не до слов теперь! Знаете ли,
что тот самый чиновник, которому
вы жаловались, теперь женится на моей дочери?
Что? а?
что теперь скажете? Теперь я
вас… у!.. обманываете народ… Сделаешь подряд с казною, на сто тысяч надуешь ее, поставивши гнилого сукна, да потом пожертвуешь двадцать аршин, да и давай тебе еще награду за это? Да если б знали, так бы тебе… И брюхо сует вперед: он купец; его не тронь. «Мы,
говорит, и дворянам не уступим». Да дворянин… ах ты, рожа!
Городничий. Там купцы жаловались вашему превосходительству. Честью уверяю, и наполовину нет того,
что они
говорят. Они сами обманывают и обмеривают народ. Унтер-офицерша налгала
вам, будто бы я ее высек; она врет, ей-богу врет. Она сама себя высекла.
Городничий. Ах, боже мой,
вы всё с своими глупыми расспросами! не дадите ни слова
поговорить о деле. Ну
что, друг, как твой барин?.. строг? любит этак распекать или нет?