Неточные совпадения
Иосаф Платонович сорвался с кровати, быстро
бросился к окну и высунулся наружу. Ни на террасе, ни на балконе никого не было, но ему показалось, что влево, в садовой
калитке, в это мгновение мелькнул и исчез клочок светло-зеленого полосатого платья. Нет, Иосафу Платоновичу это не показалось: он это действительно видел, но только видел сбоку, с той стороны, куда не глядел, и видел смутно, неясно, почти как во сне, потому что сон еще взаправду не успел и рассеяться.
Необыкновенного ничего не было: она только вспомнила про кольцо, которое ей так странно досталось, да в эту же секунду
калитка стукнула немножко громче обыкновенного. Более ничего не было, но Александра Ивановна встревожилась, толкнула от себя стакан и
бросилась бегом
к окну.
— Проклятая собака! — проскрежетал зубами Обломов, схватил фуражку и
бросился к калитке, отворил ее и почти в объятиях донес Ольгу до крыльца.
Не глядя по сторонам и, как говорится, не чувствуя под собой ног, я
бросилась к калитке, ведущей из большого сада в палисадник, примыкавший к улице. Старик-сторож, сидя на тумбе, клевал носом.
Неточные совпадения
Он постучал в окно его и, когда тот отворил, велел принести ключ от
калитки, выпустить его и не запирать. Но прежде забежал
к себе, взял купленный им porte-bouquet и
бросился в оранжерею,
к садовнику. Долго стучался он, пока тот проснулся, и оба вошли в оранжерею.
Я стал на тротуаре против ворот и глядел в
калитку. Только что я вышел, баба
бросилась наверх, а дворник, сделав свое дело, тоже куда-то скрылся. Через минуту женщина, помогавшая снести Елену, сошла с крыльца, спеша
к себе вниз. Увидев меня, она остановилась и с любопытством на меня поглядела. Ее доброе и смирное лицо ободрило меня. Я снова ступил на двор и прямо подошел
к ней.
— Скорее! — торопила мать, быстро шагая
к маленькой
калитке в ограде кладбища. Ей казалось, что там, за оградой, в поле спряталась и ждет их полиция и, как только они выйдут, — она
бросится на них, начнет бить. Но когда, осторожно открыв дверку, она выглянула в поле, одетое серыми тканями осенних сумерек, — тишина и безлюдье сразу успокоили ее.
«Это Максим,
к ней, подлец!» — сообразил он, заметавшись по комнате, а потом, как был в туфлях,
бросился на двор, бесшумно отодвинул засов ворот, приподнял щеколду
калитки, согнувшись нырнул во тьму безлунной ночи. Сердце неприятно билось, он сразу вспотел, туфли шлёпали, снял их и понёс в руках, крадучись вдоль забора на звук быстрых и твёрдых шагов впереди.
Наскоро одевшись, Матвей выскочил на крыльцо,
бросился к воротам, — у
калитки стоял на коленях Савка, влажно хрипел, плевался, его голова качалась, напоминая неровно выточенный чёрный шар, а лица не было.