Неточные совпадения
На другой же день или на другой вечер бывает сряду одна красная, доходит, например, больше чем до двадцати двух раз сряду и
так идет непременно
в продолжение некоторого
времени, например,
в продолжение целого дня.
Я полагаю, не примет, тем более, что, сколько известно мне, этим обстоятельством начали
в последнее
время злоупотреблять
в юридическом мире: адвокаты при уголовных процессах стали весьма часто оправдывать своих клиентов, преступников тем, что они
в момент преступления ничего не помнили и что это будто бы
такая болезнь.
Тем не менее я считаю себя совершенно вправе предложить ему, и особенно баронессе, мои извинения, тем более, что действительно
в последнее
время я чувствую себя нездоровым, расстроенным и,
так сказать, фантастическим, и прочее и прочее.
Она явилась, хотя и без ног, носимая, как и всегда, во все последние пять лет,
в креслах, но, по обыкновению своему, бойкая, задорная, самодовольная, прямо сидящая, громко и повелительно кричащая, всех бранящая, — ну, точь-в-точь
такая, как я имел честь видеть ее раза два с того
времени, как определился
в генеральский дом учителем.
Право: нет-нет, да и мелькнет иной раз теперь
в моей голове: «Уж не сошел ли я тогда с ума и не сидел ли все это
время где-нибудь
в сумасшедшем доме, а может быть, и теперь сижу, —
так что мне все это показалось и до сих пор только кажется…»
Ну, что же мне было спрашивать дальше? Впрочем, я все еще шел подле него, но он вдруг повернул
в стоявший на дороге отель «Des quatre saisons», [«Четыре
времени года» (фр.).] кивнул мне головой и скрылся. Возвращаясь домой, я мало-помалу догадался, что если бы я и два часа с ним проговорил, то решительно бы ничего не узнал, потому… что мне не о чем было его спрашивать. Да, конечно,
так! Я никаким образом не мог бы теперь формулировать моего вопроса.
Некоторое
время, давно уж, месяца два назад, я стал замечать, что она хочет сделать меня своим другом, поверенным и даже отчасти уж и пробует. Но это почему-то не пошло у нас тогда
в ход; вот взамен того и остались странные теперешние отношения; оттого-то и стал я
так говорить с нею. Но, если ей противна моя любовь, зачем прямо не запретить мне говорить о ней?
Было четверть одиннадцатого, я вошел
в воксал
в такой твердой надежде и
в то же
время в таком волнении, какого я еще никогда не испытывал.
В игорных залах народу было еще довольно, хотя вдвое менее утрешнего.
Я думаю, с моего прибытия
времени прошло не более получаса. Вдруг крупёр уведомил меня, что я выиграл тридцать тысяч флоринов, а
так как банк за один раз больше не отвечает, то, стало быть, рулетку закроют до завтрашнего утра. Я схватил все мое золото, ссыпал его
в карманы, схватил все билеты и тотчас перешел на другой стол,
в другую залу, где была другая рулетка; за мною хлынула вся толпа; там тотчас же очистили мне место, и я пустился ставить опять, зря и не считая. Не понимаю, что меня спасло!
Видишь,
в это
время я хоть и не любила тебя, parce que je croyais, que tu n’est qu’un outchitel (quelque chose comme un laquais, n’est-ce pas?), [Потому что думала, что ты всего-навсего учитель (нечто вроде лакея, не
так ли?) (фр.)] но я все-таки была тебе верна, parce que je suis bonne fille.
У меня у самого оставалось еще франков пятьсот; кроме того, есть великолепные часы
в тысячу франков, бриллиантовые запонки и прочее,
так что можно еще протянуть довольно долгое
время, ни о чем не заботясь.
Неточные совпадения
Городничий. Я здесь напишу. (Пишет и
в то же
время говорит про себя.)А вот посмотрим, как пойдет дело после фриштика да бутылки толстобрюшки! Да есть у нас губернская мадера: неказиста на вид, а слона повалит с ног. Только бы мне узнать, что он
такое и
в какой мере нужно его опасаться. (Написавши, отдает Добчинскому, который подходит к двери, но
в это
время дверь обрывается и подслушивавший с другой стороны Бобчинский летит вместе с нею на сцену. Все издают восклицания. Бобчинский подымается.)
Городничий. Ведь оно, как ты думаешь, Анна Андреевна, теперь можно большой чин зашибить, потому что он запанибрата со всеми министрами и во дворец ездит,
так поэтому может
такое производство сделать, что со
временем и
в генералы влезешь. Как ты думаешь, Анна Андреевна: можно влезть
в генералы?
Я, кажется, всхрапнул порядком. Откуда они набрали
таких тюфяков и перин? даже вспотел. Кажется, они вчера мне подсунули чего-то за завтраком:
в голове до сих пор стучит. Здесь, как я вижу, можно с приятностию проводить
время. Я люблю радушие, и мне, признаюсь, больше нравится, если мне угождают от чистого сердца, а не то чтобы из интереса. А дочка городничего очень недурна, да и матушка
такая, что еще можно бы… Нет, я не знаю, а мне, право, нравится
такая жизнь.
— Во
времена досюльные // Мы были тоже барские, // Да только ни помещиков, // Ни немцев-управителей // Не знали мы тогда. // Не правили мы барщины, // Оброков не платили мы, // А
так, когда рассудится, //
В три года раз пошлем.
Пошли за Власом странники; // Бабенок тоже несколько // И парней с ними тронулось; // Был полдень,
время отдыха, //
Так набралось порядочно // Народу — поглазеть. // Все стали
в ряд почтительно // Поодаль от господ…