Клим сел против него на широкие нары, грубо сбитые из четырех досок;
в углу нар лежала груда рухляди, чья-то постель. Большой стол пред нарами испускал одуряющий запах протухшего жира. За деревянной переборкой, некрашеной и щелявой, светился огонь, там кто-то покашливал, шуршал бумагой. Усатая женщина зажгла жестяную лампу, поставила ее на стол и, посмотрев на Клима, сказала дьякону...
— Ну, вот и князь наш объявился, — сказал он, ставя чайник среди чашек и передавая хлеб Масловой. — Чудесные штуки мы накупили, — проговорил он, скидывая полушубок и швыряя его через головы
в угол нар. — Маркел молока и яиц купил; просто бал нынче будет. А Кирилловна всё свою эстетическую чистоту наводит, — сказал он улыбаясь, глядя на Ранцеву. — Ну, теперь заваривай чай, — обратился он к ней.
Неточные совпадения
На стене горела лампочка и слабо освещала
в одном
углу наваленные мешки, дрова и на
нарах направо — четыре мертвых тела.
Симонсон, всё время молча, закинув руки за голову, лежавший
в углу на
нарах, решительно приподнялся и, обойдя осторожно сидевших, подошел к Нехлюдову.
Исхудалый и бледный, с поджатыми под себя ногами
в валенках, он, сгорбившись и дрожа, сидел
в дальнем
углу нар и, засунув руки
в рукава полушубка, лихорадочными глазами смотрел на Нехлюдова.
Но Маслова не отвечала своим товаркам, а легла на
нары и с уставленными
в угол косыми глазами лежала так до вечера.
В ней шла мучительная работа. То, что ей сказал Нехлюдов, вызывало ее
в тот мир,
в котором она страдала и из которого ушла, не поняв и возненавидев его. Она теперь потеряла то забвение,
в котором жила, а жить с ясной памятью о том, что было, было слишком мучительно. Вечером она опять купила вина и напилась вместе с своими товарками.
Они
в первой же жилой избе натолкнулись на ужасающую картину: на
нарах сидела старуха и выла, схватившись за живот;
в углу лежала башкирка помоложе, спрятав голову
в какое-то тряпье, — несчастная не хотела слышать воя, стонов и плача ползавших по избе голодных ребятишек.